Ir para o conteúdo principal
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Mencionar idiomas e localizações


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Sobre idiomas e locais de menção

O Qualtrics Social Connect atribui automaticamente idiomas e locais para menções com base no conteúdo e metadados da menção. Esta página aborda como os idiomas e locais de menção são atribuídos, como traduzir menções e como alterar o idioma ou local atribuído a uma menção.

Atribuição de idioma de menção

O Social Connect usa o modelo de Detecção de linguagem compacta do Google para atribuir automaticamente idiomas de menção. Esta seção aborda como visualizar o idioma atribuído à sua menção e modificá-la, se desejado.

Para ver ou alterar o idioma de sua menção:

  1. Clique no menu de três pontos em uma menção.clicando no menu de três pontos em uma menção e escolhendo editar
  2. Selecione Editar.
  3. O idioma da sua menção está no campo suspenso Idioma. Se o idioma atribuído automaticamente estiver incorreto, clique neste drop-down e selecione o idioma correto.
    escolhendo um idioma usando o menu suspenso

    Qdica: Se você alterar o idioma, clique em Salvar na parte inferior da página.

Traduzindo menções

Você pode traduzir menções que não estão em seu idioma nativo para que você possa responder melhor a elas. O serviço de tradução automática utiliza o Tradutor da Microsoft. A menção será traduzida para qualquer idioma que você tenha como idioma padrão da sua conta, que você pode definir em suas preferências pessoais.

Qdica: O conteúdo enviado para tradução por meio do Microsoft Translator não é gravado em armazenamento persistente. Não haverá registro do texto enviado, ou parte dele, em nenhum centro de dados da Microsoft.

Para traduzir uma menção:

  1. Clique no botão de tradução na menção.traduzir uma menção utilizando o botão de tradução
  2. O conteúdo traduzido aparecerá abaixo da mensagem original.

Mencionar atribuição de localização

A cada menção é atribuído um local de país. Este é o país em que a menção foi escrita ou postada. Dependendo da fonte da menção, a localização pode ser determinada de diferentes formas.

Para ver ou alterar a localização da sua menção:

  1. Clique no menu de três pontos na menção.clicando no menu de três pontos em uma menção e escolhendo editar
  2. Selecione Editar.
  3. A localização de sua menção está no campo suspenso País. Se a localização atribuída automaticamente estiver incorreta, clique neste drop-down e selecione a localização correta.
    usando o menu suspenso para escolher um local
Qdica: se você alterar o local, clique em Salvar na parte inferior da página.

Blogs, sites de notícias e fóruns

Para blogs, sites de notícias e fóruns, o nome de domínio de nível superior é verificado. Se o site tiver um domínio de nível superior específico do país, esse país será usado como local.

Exemplo: Se o meu site é www.example.fr, então a menção será atribuída “França” como o local desde .fr é um domínio de nível superior para sites franceses.

Se o site não tiver um domínio de nível superior (por exemplo, .com, .eu, .net, .org), a Qualtrics tentará encontrar a localização do país geolocalizando o endereço IP usado para hospedar o site.

Redes sociais

Os dados de localização para uma menção de uma rede social variam de acordo com a fonte e não estão disponíveis para todas as fontes. Esta seção aborda como a localização é determinada para Facebook, Twitter, Instagram e Youtube.

  • Facebook: O Facebook restringe dados de localização para aplicativos de terceiros. Por isso, a localização para menções do Facebook estará vazia. No entanto, você pode editar uma menção do Facebook para incluir um país.
  • Twitter: Se o tweet tiver um local especificado, então esse local será usado. Se não houver local, a Qualtrics usará a localização definida no perfil do usuário do Twitter que criou a menção.
  • Instagram: Instagram restringe dados de localização para aplicativos de terceiros. Portanto, o local para menções do Instagram estará vazio. No entanto, você pode editar uma menção ao Instagram para incluir um país.
  • Youtube: O Youtube restringe os dados de localização para aplicativos de terceiros. Portanto, o local para menções do Youtube estará vazio. No entanto, você pode editar uma menção ao Youtube para incluir um país.

Muitas das páginas neste site foram traduzidas do inglês original usando tradução automática. Embora na Qualtrics tenhamos feito nossa diligência prévia para obter as melhores traduções automáticas possíveis, a tradução automática nunca é perfeita. O texto original em inglês é considerado a versão oficial, e quaisquer discrepâncias entre o inglês original e as traduções automáticas não são juridicamente vinculativas.