Passa al contenuto principale
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Lingue e località di menzione


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Lingue e località di menzione

Qualtrics Social Connect assegna automaticamente lingue e località alle menzioni in base al contenuto e ai metadati della menzione. Questa pagina descrive come vengono assegnate le lingue e le località di menzione, come tradurre le menzioni e come modificare la lingua o la località assegnata a una menzione.

Assegnazione lingua di menzione

Social Connect utilizza il modello Compact Language Detection di Google per assegnare automaticamente le lingue di menzione. Questa sezione descrive come visualizzare la lingua assegnata alla menzione e, se necessario, modificarla.

Per visualizzare o modificare la lingua della menzione:

  1. Fare clic sul menu a tre puntini su una menzione.facendo clic sul menu a tre puntini su una menzione e scegliendo Modifica
  2. Selezionare Modifica.
  3. La lingua della menzione è nel campo a discesa Lingua. Se la lingua assegnata automaticamente non è corretta, fare clic su questo elenco di riepilogo a discesa e selezionare la lingua corretta.
    scegliendo una lingua utilizzando il menu a discesa

    Consiglio Q: Se si cambia la lingua, assicurarsi di fare clic su Salva in fondo alla pagina.

Traduzione menzioni

Puoi tradurre menzioni che non sono nella tua lingua madre in modo da poter rispondere meglio a loro. Il servizio di traduzione automatica utilizza il traduttore di Microsoft. La menzione sarà tradotta in qualsiasi lingua tu abbia come lingua predefinita del tuo account, che puoi impostare nelle tue preferenze personali.

Qtip: I contenuti inviati per la traduzione tramite Microsoft Translator non vengono scritti in memoria persistente. Non vi sarà alcuna registrazione del testo inviato, o parte di esso, in nessun data center Microsoft.

Per tradurre una menzione:

  1. Fare clic sul pulsante Traduci sulla menzione.traduzione di una menzione utilizzando il pulsante di traduzione
  2. Il contenuto tradotto verrà visualizzato sotto il messaggio originale.

Mettere in evidenza attribuzione ubicazione

A ogni menzione viene assegnata una località del paese. Questo è il paese in cui la menzione è stata scritta o pubblicata. A seconda della fonte della menzione, l’ubicazione può essere determinata in modi diversi.

Per visualizzare o modificare la posizione della menzione:

  1. Fare clic sul menu a tre puntini sulla menzione.facendo clic sul menu a tre puntini su una menzione e scegliendo Modifica
  2. Selezionare Modifica.
  3. La posizione della menzione si trova nel campo a discesa Paese. Se l’ubicazione assegnata automaticamente non è corretta, fare clic su questo elenco a discesa e selezionare l’ubicazione corretta.
    utilizzando lelenco a discesa per scegliere unubicazione
Consiglio Q: Se si cambia la posizione, assicurarsi di fare clic su Salva in fondo alla pagina.

Blog, siti web di notizie e forum

Per blog, siti Web di notizie e forum, viene selezionato il nome di dominio di primo livello. Se il sito Web ha un dominio di primo livello specifico del paese, tale paese viene utilizzato come ubicazione.

Esempio: Se il mio sito web è www.example.fr, allora la menzione verrà assegnata “France” come posizione poiché .fr è un dominio di primo livello per i siti web francesi.

Se il sito non dispone di un dominio di primo livello (ad esempio, .com, .eu, .net, .org), Qualtrics cercherà di trovare la posizione del paese geolocalizzando l’indirizzo IP utilizzato per ospitare il sito web.

Social network

I dati di localizzazione per una menzione da un social network variano in base alla fonte e non sono disponibili per tutte le fonti. Questa sezione descrive come viene determinata la posizione per Facebook, Twitter, Instagram e Youtube.

  • Facebook: Facebook limita i dati di localizzazione per applicazioni di terze parti. Pertanto, la posizione per le menzioni di Facebook sarà vuota. Tuttavia, è possibile modificare una menzione di Facebook per includere un paese.
  • Twitter: Se il tweet ha una posizione specificata, verrà utilizzata quella posizione. Se non è presente una sede, Qualtrics utilizzerà la posizione impostata sul profilo dell’utente Twitter che ha creato la menzione.
  • Instagram: Instagram limita i dati di localizzazione per applicazioni di terze parti. Pertanto, la posizione per le menzioni di Instagram sarà vuota. Tuttavia, è possibile modificare una menzione di Instagram per includere un paese.
  • Youtube: Youtube limita i dati di localizzazione per applicazioni di terze parti. Pertanto, la posizione per le menzioni di Youtube sarà vuota. Tuttavia, è possibile modificare una menzione Youtube per includere un paese.

Molte delle pagine di questo sito sono state tradotte dall'originale in inglese mediante traduzione automatica. Sebbene in Qualtrics abbiamo profuso il massimo impegno per avere le migliori traduzioni automatiche possibili, queste non sono mai perfette. Il testo originale inglese è considerato la versione ufficiale, e qualsiasi discrepanza tra questo e le traduzioni automatiche non è legalmente vincolante.