Passer au contenu principal
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Mentionner langues et sites


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


À propos de la mention Langues et sites

Qualtrics Social Connect affecte automatiquement les langues et les emplacements aux mentions en fonction du contenu et des métadonnées de la mention. Cette page explique comment les langues et les sites de mentions sont affectés, comment traduire les mentions et comment modifier la langue ou le site affecté à une mention.

Mentionner affectation de langue

Social Connect utilise le modèle Compact Language Detection de Google pour attribuer automatiquement des langues de mention. Cette section explique comment afficher la langue affectée à votre mention et comment la modifier, le cas échéant.

Pour afficher ou modifier la langue de votre mention :

  1. Cliquez sur le menu à trois points sur une mention.cliquer sur le menu à trois points dune mention et choisir de modifier
  2. Sélectionnez Modifier.
  3. La langue de votre mention se trouve dans la zone déroulante Langue. Si la langue affectée automatiquement est incorrecte, cliquez sur cette liste déroulante et sélectionnez la langue appropriée.
    en sélectionnant une langue à laide du menu déroulant ;

    Astuce Qualtrics : si vous modifiez la langue, assurez-vous de cliquer sur Enregistrer en bas de la page.

Traduction des mentions

Vous pouvez traduire des mentions qui ne sont pas dans votre langue maternelle afin que vous puissiez mieux y répondre. Le service de traduction automatique utilise le traducteur de Microsoft. La mention sera traduite dans la langue que vous avez comme langue par défaut de votre compte, que vous pouvez définir dans vos préférences personnelles.

Astuce Qualtrics : le contenu soumis pour traduction via Microsoft Translator n’est pas stocké de façon persistante. Le texte soumis, ou une partie de celui-ci, ne sera enregistré dans aucun centre de données Microsoft.

Pour traduire une mention :

  1. Cliquez sur le bouton Traduire de la mention.Traduire une mention à laide du bouton de traduction
  2. Le contenu traduit apparaîtra sous le message d’origine.

Mentionner affectation de site

Un site de pays est affecté à chaque mention. Il s’agit du pays dans lequel la mention a été écrite ou publiée. Selon la source de la mention, l’emplacement peut être déterminé de différentes manières.

Pour afficher ou modifier le lieu de votre mention :

  1. Cliquez sur le menu à trois points de la mention.cliquer sur le menu à trois points dune mention et choisir de modifier
  2. Sélectionnez Modifier.
  3. Le lieu de votre mention se trouve dans le champ déroulant Pays. Si le site affecté automatiquement est incorrect, cliquez sur cette liste déroulante et sélectionnez le lieu approprié.
    à laide de la liste déroulante pour sélectionner un emplacement
Astuce Qualtrics : si vous modifiez l’emplacement, assurez-vous de cliquer sur Enregistrer en bas de la page.

Blogs, sites Web d’actualités et forums

Pour les blogs, les sites Web d’actualités et les forums, le nom de domaine de premier niveau est vérifié. Si le site Web possède un domaine de premier niveau spécifique au pays, ce pays est utilisé comme lieu.

Exemple : Si mon site est www.example.fr, alors la mention sera attribuée « France » comme lieu puisque .fr est un domaine de premier niveau pour les sites français.

Si le site n’a pas de domaine de premier niveau (par exemple, .com, .eu, .net, .org), Qualtrics essaiera de trouver le pays en géolocalisant l’adresse IP utilisée pour héberger le site Web.

Réseaux sociaux

Les données de localisation pour une mention d’un réseau social varient selon la source et ne sont pas disponibles pour toutes les sources. Cette section explique comment la localisation est déterminée pour Facebook, Twitter, Instagram et Youtube.

  • Facebook : Facebook restreint les données de localisation pour les applications tierces. Par conséquent, l’emplacement des mentions Facebook sera vide. Cependant, vous pouvez modifier une mention Facebook pour inclure un pays.
  • Twitter: Si le tweet a un emplacement spécifié, alors cet emplacement sera utilisé. En l’absence d’emplacement, Qualtrics utilisera l’emplacement défini sur le profil de l’utilisateur Twitter qui a créé la mention.
  • Instagram: Instagram limite les données de localisation pour les applications tierces. Par conséquent, l’emplacement pour les mentions Instagram sera vide. Cependant, vous pouvez modifier une mention Instagram pour inclure un pays.
  • Youtube : Youtube limite les données de localisation pour les applications tierces. Par conséquent, l’emplacement pour les mentions Youtube sera vide. Cependant, vous pouvez modifier une mention Youtube pour inclure un pays.

De nombreuses pages de ce site ont été traduites de l'anglais en traduction automatique. Chez Qualtrics, nous avons accompli notre devoir de diligence pour trouver les meilleures traductions automatiques possibles. Toutefois, le résultat ne peut pas être constamment parfait. Le texte original en anglais est considéré comme la version officielle, et toute discordance entre l'original et les traductions automatiques ne pourra être considérée comme juridiquement contraignante.