Messages de la Bibliothèque
Contenus de cette page
À propos des messages de la Bibliothèque
Vous pouvez utiliser la bibliothèque pour stocker et gérer tous les messages utilisés pour vos enquêtes, tels que les e-mails d’invitation et les messages de fin d’enquête. Chaque fois que vous créez un message dans Qualtrics, tel qu’un e-mail de rappel ou un message de validation personnalisé, il est enregistré dans votre bibliothèque. Vous pouvez également créer des messages directement dans la bibliothèque pour les utiliser ultérieurement.
Création d’un message dans une bibliothèque
Copie de messages de votre bibliothèque vers la bibliothèque d’un groupe
Voir Copier du contenu de votre bibliothèque vers une bibliothèque de groupe pour savoir comment copier des graphiques de votre bibliothèque vers une bibliothèque de groupe.
Types de messages
Il y a 10 types de messages que vous pouvez faire. La création du bon type de message vous aidera à le retrouver ou à l’utiliser ultérieurement.
- Courriels d’invitation : Messages électroniques envoyés dans le cadre d’une distribution d’e-mails pour inviter les participants à participer à votre enquête. Outre la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans la section Emails de l’onglet Distributions.
- Messages d’apparence : Il s’agit généralement de courtes phrases utilisées comme texte de bouton ” Retour “ ou ” Suivant “ ou comme texte d’en-tête ou de pied de page. Outre la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans le menu “Apparence” de l’onglet “Enquête”. Astuce : Si vous définissez le texte de l’apparence comme un message (au lieu de taper le texte directement dans les champs disponibles dans le menu), vous pouvez ajouter des traductions ou modifier le message et toutes les instances seront mises à jour automatiquement.
- Messages de fin d’enquête : Le message que les participants voient lorsqu’ils ont terminé leur enquête. Outre la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans les options de l’enquête ou le flux d’enquête dans l’onglet Enquête.
- Messages généraux : Messages utilisés dans des fonctions telles que les authentificateurs, la table des matières et les tâches e-mail. Outre la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans le flux d’enquête dans l’onglet Enquête lorsque vous utilisez un authentificateur ou une table des matières, ou dans l’onglet Flux D’ENQUÊTE lorsque vous configurez une tâche e-mail. Astuce : les liens vers le désinscrit fonctionnent uniquement dans les messages destinés aux invitations à l’enquête, aux rappels et aux e-mails de remerciement. Elles ne fonctionnent pas avec les tâches e-mail.
- Courriels de rappel : Messages électroniques envoyés pour rappeler aux participants d’une distribution d’e-mails de participer à votre enquête. En plus de la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans la section Emails de l’onglet Distributions.
- Messages de validation: Messages explicatifs que les participants voient lorsqu’ils ne satisfont pas à des conditions de validation spécifiques (par exemple, lorsqu’ils ne répondent pas à une question pour laquelle il faut forcer la réponse ou lorsqu’ils saisissent du texte dans une question pour laquelle il faut valider le contenu numérique). Outre la Bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans le menu de validation personnalisé de l’option d’enquête ou de n’importe quelle question.
- Les objets des courriels : Lignes d’objet des courriels envoyés dans le cadre d’une invitation à une enquête e-mail. En plus de la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans la section Emails de l’onglet Distributions.
- E-mail de remerciement : Emails envoyés aux participants qui ont répondu à une enquête dans le cadre d’une distribution par e-mail. Outre la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans le menu Options de l’enquête sous l’onglet Enquête et dans la section Envoyer par e-mail sous l’onglet Distribuer.
- Messages sur les enquêtes inactives : Le message que les participants voient lorsqu’ils ouvrent un lien vers une enquête inactive. Outre la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans le menu des options de l’enquête, dans l’onglet Enquête.
- : Messages textuels invitant les participants à prendre le Lien anonyme de votre enquête. Outre la bibliothèque, vous pouvez accéder à ces messages ou les créer dans la section SMS de l’onglet Distributions. Astuce : L’accès aux SMS est une fonction supplémentaire de votre licence Qualtrics et doit être activée pour que vous puissiez l’utiliser. Contactez votre Administrateur de l’Organisation pour plus d’informations.
- Rappel par SMS : Envoi de SMS pour rappeler aux participants de répondre à votre enquête. Seuls ceux qui n’ont pas commencé ou qui n’ont pas encore soumis leurs réponses recevront le rappel.
- SMS de remerciement : Messages de remerciement par SMS pour remercier les participants d’avoir répondu à votre enquête. Seules les personnes ayant envoyé leurs réponses recevront le message de remerciement.
- Tickets Création de ticket : Un e-mail que vous pouvez envoyer pour assurer le suivi d’une tâche de ticket.
- Messages d’abonnement: E-mails envoyés aux participants qui s’inscrivent à ou se désinscrivent d’une liste de distribution ou de tout le répertoire. Astuce : Les messages d’abonnement font partie de la plateforme Répertoire XM, qui doit être activée sur votre licence Qualtrics pour utiliser ce type de message.
Astuce : Si vous utilisez un projet Employee Experience, consultez la page Bibliothèque (EX) pour plus de types de messages.
Options de message
Voir Options de la bibliothèque pour plus d’informations sur le menu des éléments de ressources.
Astuce : Si vous modifiez le message source d’une invitation e-mail programmée avant l’envoi de l’invitation, le dernier message enregistré apparaîtra dans l’invitation à l’enquête.
Attention : La suppression du message source dans la bibliothèque entraîne la suppression du fichier de toute enquête ou invitation dans laquelle le message est utilisé.
Traduire les messages
Astuce: Si vous utilisez un message de bibliothèque comme message de fin d’enquête, assurez-vous que la traduction de votre message correspond à la langue par défaut ou aux traductions existantes pour ce projet d’enquête. Si la traduction du message ne correspond pas à celle de l’Enquête, les utilisateurs verront apparaître le message de fin d’enquête par défaut.
Si vous souhaitez traduire vos messages, vous pouvez le faire dans la bibliothèque. Tout type de message peut être traduit. Vous trouverez ci-dessous la marche à suivre pour traduire votre message. Pour vous assurer que les personnes interrogées dans le cadre de votre enquête voient la langue appropriée, suivez les étapes de la page Spécifier la langue du participant de l’Enquête Translate.
Ajouter manuellement des traductions
Importation d’une traduction
Pour certains fournisseurs tiers qui vous aident à effectuer des traductions, ils peuvent préférer travailler dans une feuille de calcul ou au format XML plutôt que de saisir la traduction directement dans Qualtrics. Les instructions suivantes vous permettront de télécharger un document dans lequel vous pourrez ajouter toutes les traductions linguistiques de votre message et le télécharger à nouveau dans Qualtrics. Cela permettra de traduire votre message dans toutes les langues souhaitées en une seule fois, au lieu de traduire le message langue par langue.
Vous avez des problèmes pour télécharger le fichier ? Consultez notre page d’assistance sur les problèmes de téléchargement de fichiers CSV/TSV pour obtenir des conseils de dépannage.
Astuce : Si vous modifiez un message, vous pouvez également cliquer sur Ajouter / Modifier les traductions.
Astuce : Lorsque vous ouvrez la page des traductions, le message est chargé dans la langue de votre Compte, pour autant que ce message soit disponible dans cette langue. Si le message n’est pas disponible dans la langue de votre Compte, il sera proposé par défaut dans une autre langue dans laquelle le message est disponible.
Traductions automatiques
Pour accélérer le processus de traduction de votre enquête, vous pouvez utiliser une traduction automatique en cliquant sur l’icône de pourcentage d’achèvement pour tout message non traduit.
Étant donné que les traductions automatiques sont sujettes à des erreurs, nous vous déconseillons de l’utiliser comme la traduction finale que vous partagez avec les participants. On conseille plutôt cette fonctionnalité pour gagner du temps lorsqu’on travaille avec un traducteur professionnel, car il n’aura plus qu’à nettoyer cette traduction existante plutôt que de partir de zéro.
Attention : La fonction de traduction automatique de Qualtrics est complétée par Google Translate. Le texte de votre message d’enquête est envoyé à Google Translate et vous sera renvoyé dans la langue que vous avez sélectionnée. Veuillez noter que le texte de votre message peut rester sur les serveurs de Google. La fonction de traduction automatique de Qualtrics n’envoie que le texte de votre message. Les données des répondants ne sont pas envoyées et restent sécurisées chez Qualtrics.
Modifications des messages de la Bibliothèque et impact ailleurs
Le principal avantage des messages de bibliothèque est qu’ils permettent de réutiliser des messages pré-rédigés en fonction des besoins. Un autre avantage de l’utilisation d’un message de la bibliothèque dans certaines distributions est que vous pouvez programmer l’envoi de plusieurs courriels ou messages, et que toute modification apportée à la bibliothèque sera répercutée dans les distributions connectées. Si vous gérez un programme dont les messages sont similaires d’un projet à l’autre, il peut s’agir d’un moyen simple et rapide d’effectuer des changements à grande échelle. Il en va de même pour l’utilisation des messages de la bibliothèque dans d ‘autres parties de la plate-forme.
Astuce : Si vous souhaitez une fonctionnalité similaire sous la forme de questions d’enquête au lieu de messages, voir Enquêtes de référence.
Cependant, toutes les zones du produit ne sont pas mises à jour en fonction des modifications apportées au contenu de la Bibliothèque ; ces messages servent plutôt de modèles initiaux, les distributions individuelles agissant de manière indépendante.
Astuce: Si les messages sont édités dans la langue du compte de l’utilisateur, ils ne seront pas disponibles dans les enquêtes dont la langue par défaut est différente.
Fonctions qui reflètent les modifications apportées au message de la bibliothèque :
Astuce : Assurez-vous qu’aucune distribution n’est sur le point d’être effectuée lorsque vous modifiez les messages de la bibliothèque. Suivant la distribution, la bibliothèque risque de ne pas avoir le temps de se synchroniser avec la distribution, et les modifications apportées à votre message risquent de ne pas apparaître dans la distribution suivante.
- Envoyer l’enquête par e-mail.
- Les courriels du Répertoire XM.
- Tâche e-mail.
- Envoyer une enquête par e-mail tâche.
- Invitations à SMS envoyées dans le cadre d’enquêtes, du répertoire XM et de projets d’Employee Experience.
- Les messages dans les courriels d’Engagement, les courriels du cycle de vie et les courriels de recherche ad hoc des collaborateurs, tant que les messages n’ont pas été dissociés de la bibliothèque.
Les fonctions ne reflètent pas les modifications apportées au message de la bibliothèque :
Vous pouvez utiliser les messages de la bibliothèque avec les fonctions énumérées ci-dessous. Toutefois, dès que vous ajoutez un message de la bibliothèque à l’une de ces fonctions, celle-ci devient indépendante de la bibliothèque. Les modifications apportées à la Bibliothèque ne seront pas prises en compte dans les fonctions ci-dessous.
FAQs
Je ne trouve pas de message dans ma bibliothèque de messages. Où est-ce ?
Je ne trouve pas de message dans ma bibliothèque de messages. Où est-ce ?
C'est génial! Merci pour votre avis!
Merci pour votre avis!