クアルトリクスで使用できる言語

スイート
Customer Experience Employee Experience Strategy & Research
製品
Qualtrics

このページの内容

クアルトリクスの言語について

クアルトリクスは多言語に対応しています。このサポートページでは、クアルトリクスのアカウントやプロジェクトで異なる言語を選択する方法について、サイト内のリソースへのリンクを掲載しています。また、利用できる言語のリストもあります。

言語設定可能な製品エリア

ユーザーとして、クアルトリクス・プラットフォームを操作し、ダッシュボードを作成し、複数の言語でアンケート調査を開始することができます。これらは、多言語で利用可能な製品の領域です。これらのオプションを有効にしたり、これらの機能を使用する方法の詳細を見るには、リンク先のサポートページをご覧ください。

次へ「利用可能言語」では、クアルトリクス・プラットフォームの各パートで利用可能な言語をリストアップします。

  • アンケート調査の翻訳:アンケートを開始できる言語です。アンケートに言語を追加するには、アンケートのオプションをクリックし、アンケート翻訳を
    使用します。

    Qtip:アンケートを多言語で利用できるようにするには、3つの方法があります。
    1) クアルトリクスでは、有料の専門翻訳サービスを利用して、アンケートをサポートされている言語に翻訳するお手伝いをいたします。(
    2) お客様の組織は、翻訳版のアンケートを提供し、クアルトリクス内でアップロードすることができます。
    3) 無料の Google 翻訳 API を使用して、アンケートを自動的に翻訳することができます。機械翻訳されたすべてのコンテンツと同様に、Google翻訳APIを介して取得された翻訳は、完全に正しいまたは正確ではない可能性があることに注意してください。

    Qtip:当社がサポートしている言語コードのリストについては、アンケート調査の翻訳サポートページを参照してください。
  • ベストプラクティスの方法論:クアルトリクス内の専門家チームが作成した、ベストプラクティスの方法論に従った質問セットです。
  • クアルトリクスアカウント言語:XMプラットフォームのすべての領域(管理者、連絡先、プロジェクト、ホームページに至るまで)で利用可能なシステム全体の言語。これは、クアルトリクスアカウントをナビゲートする言語です。調整方法はアカウント設定をご覧ください。
  • CX/EXダッシュボード EXダッシュボードおよびCXダッシュボードの翻訳で使用できる言語。
  • 360参加者ポータル:360参加者ポータルのインターフェイスで使用可能な言語。
    Qtip: 360 アンケート自体の翻訳については、アンケート調査の翻訳 (360) を参照してください。
  • チケット:チケットページで利用可能な言語。
  • Text iQ: トピック、感情分析、推奨トピックなど、Text iQ 機能がサポートする言語もあります。言語と機能の詳細については、Text iQ Functionalityをご覧ください。
  • コメントを翻訳する:コメントを翻訳するオプションは、Google翻訳APIがサポートするすべての言語で利用可能です。これは、回答者が異なる言語で書いた文章を読んで理解するのに役立ちます。
    Qtip:オープンテキストの回答は、翻訳されない限り、常に提出された言語で表示されます。これは、回答者がクアルトリクスでサポートされていない言語で回答を提出した場合でも、すべての回答に当てはまります。

使用可能言語

クアルトリクスは多言語に対応しており、このプラットフォームでは複数の言語でアンケート調査やプログラムを開始することができます。以下の項目をクリックすると、さまざまな言語でサポートされているアクションが表示されます:

特定の言語でのアンケート調査の開始

ベストプラクティスのアンケート調査を多言語で実施。

XMプラットフォームを特定の言語で使用する。

ダッシュボードを特定の言語で翻訳する

360参加者ポータルを特定の言語でナビゲートする

360被評価者のレポートを特定の言語に翻訳する

特定の言語でのチケットフォローアップ

クアルトリクスで翻訳可能なコンテンツ

以下のサポートページでは、クアルトリクスプラットフォームの様々な領域におけるテキストの翻訳プロセスについて詳しく説明しています。

FAQs

Qualtricsの新機能をいち早く知るにはどうすればよいですか?

What language codes do you support?

当サポートサイトの日本語のコンテンツは英語原文より機械翻訳されており、補助的な参照を目的としています。機械翻訳の精度は十分な注意を払っていますが、もし、英語・日本語翻訳が異なる場合は英語版が正となります。英語原文と機械翻訳の間に矛盾があっても、法的拘束力はありません。

この記事は役に立ちましたか

いただいたフィードバックはこのページの改善の目的のみに利用します。

素晴らしい! フィードバックありがとうございます!

フィードバックありがとうございます!