Loading...
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Product Experience
    Product Experience
  • Core XM
    Core XM

Dashboard Translation (EX)

What's on This Page:


Was this helpful?


The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Qtip: This page describes functionality available to Engagement, Lifecycle, and General Feedback dashboards. For more details on each, see Types of Employee Experience Projects.

About Label Translation

If your employees speak multiple languages, it may be beneficial to have their dashboard results available to them in their preferred language. Label Translation allows you to translate the parts of your dashboard that do not automatically translate.

Qtip: Advanced filter labels and breakouts in response rates cannot be translated at this time.

Translating Labels

Warning: Before translating your dashboard, make sure that it’s completely built out. If you make edits to your dashboard after translating it, you will need to repeat the label translation process in order for those edits to be translated.
  1. Go to your dashboard Settings.
    Image showing how to access Dashboard settings
  2. In the Settings tab, turn on Enable multiple languages.
    image of how to turn on label translation and select languages
  3. Select the desired languages you would like to add translations for in the dropdown menu.
  4. Go to the Translation tab.
    As described in the steps
  5. If you have a Translation Type field, make sure it says Label Translation.
  6. Choose the file type.
    Qtip: We generally advise sticking to TSV, since this file type is better at handling special characters outside the English alphabet.
  7. Click Export the file.
  8. Open the CSV file in a spreadsheet editor on your computer.
  9. Add your translations to their corresponding language column. Here are some general tips:
    • See the List of Language Codes page for guidance about each language column.
    • Follow the file’s exact formatting for creating your translations.
    • Use the English column (EN) as a guide.
    • Copy and paste to ensure formatting is correct. Do not delete or rearrange the columns, as this will cause the import to fail and translations to be lost.
    • Do not delete the strings of numbers and letters – these are internal IDs that identify the parts of the dashboard you are translating.
  10. Save your file as a CSV file with UTF-8 encoding or as a TSV.
    Warning: Once you’ve saved the file, do not open it again as this could cause you to lose formatting for any special characters.
  11. In the Label Translation tab, click the Select a file button and select your translation file.
    image of where to upload your translation file
  12. Once the file is selected, click Import the file.

Depending on the number of translations and the size of the dashboard, it may take a few minutes for the translations to fully load. You’re free to exit out of the dashboard and the translations will continue to process.

Qtip: If you are adept at coding, then you can translate page filter values by adding the values that you want to translate as recodes. Then when you export the translation file, they will show up as translatable JSON objects in the translation file. Please remember that Qualtrics Support cannot provide support on custom coding; however, you can always consult our community of dedicated users.

Recode Editor where each label is specified

Translation file

Translating Guided Action Planning

If you’ve added guided action planning to your dashboard, you can upload translations for all your guidance. This works similarly to how you upload dashboard translations.

Qtip: See the Available Languages for EX Dashboards.
Qtip: Complete your guided action planning setup before you upload translations. If you make edits to your guided action planning after translating it, you will need to repeat the translation process in order for those edits to be translated.
  1. Go to your dashboard Settings.
    Image showing how to access Dashboard settings
  2. Make sure Enable multiple languages is turned on.
    image of how to turn on label translation and select languages
  3. Select the desired languages you would like to add translations for in the dropdown menu.
  4. Go to the Translation tab.
    As described in steps
  5. From the Translation Type dropdown, select Action plan guidance translation.
  6. Choose the file type.
    Qtip: We generally advise sticking to TSV, since this file type is better at handling special characters outside the English alphabet.
  7. Click Export the file.
  8. Open the file in a spreadsheet editor on your computer, such as Excel.
    Spreadhseet open in excel, columns for translations are highlighted
  9. Add your translations to their corresponding language column. Here are some general tips:
    • See the List of Language Codes page for guidance about each language column.
    • Follow the file’s exact formatting for creating your translations.
    • Use the English column (EN) as a guide.
    • Copy and paste to ensure formatting is correct. Do not delete or rearrange the columns, as this will cause the import to fail and translations to be lost.
    • Do not delete the strings of numbers and letters – these are internal IDs that identify the parts of the dashboard you are translating.
    • If part of your guidance includes links to employee resources, provide new links to the translated materials. Otherwise, you may want to include in your translations warnings that the linked materials aren’t translated, and copy over the same links.
      Screenshot where the same links are copied into different columns
  10. Save your file as a CSV file with UTF-8 encoding or as a TSV.
    Warning: Once you’ve saved the file, do not open it again, as this could cause you to lose formatting for any special characters.
  11. In the Translation tab, click the Select a file button and select your translation file.
    Bottom of translation tab, buttons for uploading and submitting the import
  12. Click Import the file.

Depending on the number of translations and the size of the dashboard, it may take a few minutes for the translations to fully load. You’re free to exit out of the dashboard and the translations will continue to process.

Translating Custom Action Planning Fields

When translating any custom fields associated with your action planning, use the regular label translation for the dashboard.

Translation tab of dashboard settings/ The field with translation type is highlighted, and inside it says "label translations"

Troubleshooting Translation Uploads

If you’re running into trouble uploading the translation file, make sure that every language column is included in the file, even if you are not using that language as a translation. If your special characters aren’t being uploaded correctly, make sure the file is either a CSV file with UTF-8 encoding or a TSV.

For more help, see the CSV/TSV Upload Issues page.

Viewing Translated Dashboards

By default, participants will be shown dashboards in their account language if that translation is available. However, it’s also possible to switch between any of the available translations. Here’s how you’ll switch between dashboard translations:

  1. Click the Account Settings icon.
    Image showing how to select which Dashboard language is displayed
  2. Click Language.
  3. Select the language from the language menu.
Qtip: For a list of our currently supported languages, see our page on Language Availability.

FAQs