Passa al contenuto principale
Loading...
Skip to article
  • Qualtrics Platform
    Qualtrics Platform
  • Customer Journey Optimizer
    Customer Journey Optimizer
  • XM Discover
    XM Discover
  • Qualtrics Social Connect
    Qualtrics Social Connect

Formati dati trascrizioni chiamata


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Informazioni sui formati di dati trascrizioni delle chiamate

XM Discover ti consente di chiamare trascrizioni (ad esempio trascrizioni di conversazioni audio) in formato CSV, Excel, JSON o WebVTT. Le trascrizioni delle chiamate identificano i partecipanti a una conversazione e attribuiscono ogni messaggio a un partecipante.

In genere, le trascrizioni delle chiamate contengono una serie di campi di dati strutturati e non strutturati che rappresentano una conversazione tra un cliente e un’entità della società (ad esempio, la trascrizione tra un cliente e il servizio telefonico automatizzato o la trascrizione della chiamata tra un cliente e un rappresentante del supporto in tempo reale). I campi strutturati possono contenere date, numeri o dati di testo con un alto grado di organizzazione (ad esempio nomi di marchi, nomi di partecipanti e prodotti). I campi non strutturati contengono note, commenti e altri campi di testo aperto.

È possibile eseguire l’upload della chiamata tramite i seguenti formati:

  • CSV
  • XLS o XLSX (Microsoft Excel)
  • JSON
  • WebVTT

Formattazione CSV ed Excel per trascrizioni di chiamate

Questa sezione riguarda la formattazione per trascrizioni di chiamate per file CSV ed Excel. La formattazione e i requisiti per entrambi i tipi di file sono gli stessi.

Nei file CSV ed Excel, le trascrizioni delle chiamate vengono definite utilizzando più righe. Ecco come funziona:

  • Ogni riga contiene una singola riga di dialogo in una conversazione insieme ai dati del partecipante e un timestamp.
  • Righe separate vengono inserite in un’unica conversazione condividendo lo stesso ID conversazione.
  • I valori dei campi per l’intera conversazione (ad esempio Data documento o attributi personalizzati) vengono rilevati dalla prima riga della conversazione.
Elemento Descrizione
conversationId

(richiesto)

Un ID univoco per l’intera conversazione. Ogni riga con lo stesso ID viene trattata come una riga separata all’interno di una singola conversazione.

È possibile mappare questo campo all’attributo natural_id per utilizzarlo come ID naturale del documento.

conversationTimestamp

(obbligatorio)

La data e l’ora dell’intera conversazione. Utilizzare il formato ISO 8601 con precisione dei secondi.

È possibile mappare questo campo all’attributo document_date per utilizzarlo come Data documento.

participantId

(obbligatorio)

L’ID del partecipante. Deve essere univoco per ogni conversazione (documento).
participantType

(obbligatorio)

Il tipo di partecipante. Valori possibili:

  • AGENTE: indica un rappresentante dell’azienda o un chatbot.
  • CLIENT: indica un cliente.
  • TYPE_UNKNOWN: indica un partecipante non identificato.

Questi valori vengono inoltrati all’attributo Tipo di partecipante CB per il reporting e la visualizzazione dei partecipanti.

Se non specificato, il tipo di partecipante CB non avrà alcun valore da dichiarare.

is_ivr

(facoltativo)

Campo booleano che indica se un partecipante è un bot Interactive Voice Response (IVR) o una persona.

  • true: indica un bot IVR.
  • Falso: indica una persona.

Questi valori vengono trasferiti all’attributo Tipo di partecipante BC per la creazione di rapporti e la visualizzazione dei partecipanti.

Se non specificato, il tipo di partecipante CB non avrà alcun valore con obbligo di notifica.

testo

(obbligatorio)

Trascrizione vocale.

Attenzione: la somma di tutti gli elementi di testo non può superare i 100.000 caratteri. In caso affermativo, il documento viene ignorato.
inizio

(obbligatorio)

Il tempo di inizio del discorso (in millisecondi trascorsi dall’inizio della conversazione).
fine

(obbligatorio)

Il tempo in cui termina il discorso (in millisecondi trascorsi dall’inizio della conversazione).
contentSegmentType

(obbligatorio)

Questo parametro identifica il formato di trascrizione, che consente al motore di elaborazione del linguaggio naturale (NLP) di elaborare correttamente i dati.

Valori possibili:

  • TOKEN: I dati trascritti vengono forniti una parola alla volta.
  • SENTENZA: I dati trascritti vengono forniti una frase alla volta.
  • TURN: I dati trascritti vengono forniti con una virata di altoparlante alla volta.
campi personalizzati

(facoltativo)

È possibile fornire più campi per aggiungere attributi strutturati alla conversazione.

Formattazione JSON per trascrizioni di chiamate

Questa sezione contiene la formattazione JSON per le trascrizioni delle chiamate.

Oggetti di livello superiore

La seguente tabella descrive gli oggetti di livello superiore di un nodo documento.

Elemento Descrizione
ID conversazione Un ID univoco per l’intera conversazione.

È possibile mappare questo campo all’attributo natural_id per utilizzarlo come ID naturale del documento.

Timestamp conv. La data e l’ora dell’intera conversazione. Utilizzare il formato ISO 8601 con precisione dei secondi.

È possibile mappare questo campo all’attributo document_date per utilizzarlo come Data documento.

contenuto Oggetto che contiene il contenuto della conversazione. Include questi oggetti nidificati:

  • partecipanti
  • ConversationContent
  • contentSegmentType
campi personalizzati (attributi) È possibile fornire più coppie chiave-valore per aggiungere attributi strutturati alla conversazione.

Oggetto contenuto

La seguente tabella descrive gli oggetti nidificati all’interno dell’oggetto contenuto.

Elemento Descrizione
partecipanti Una matrice di oggetti che fornisce informazioni sui partecipanti alla conversazione. Include i seguenti campi:

  • ID partecipante
  • tipo
  • is_ivr
ConversationContent Una matrice di oggetti che contiene le linee della conversazione. Include i seguenti campi:

  • ID partecipante
  • testo
  • inizio
  • Fine
contentSegmentType

(obbligatorio)

Questo parametro identifica il formato di trascrizione, che consente al motore di elaborazione del linguaggio naturale (NLP) di elaborare correttamente i dati.

Valori possibili:

  • TOKEN: I dati trascritti vengono forniti una parola alla volta.
  • SENTENZA: I dati trascritti vengono forniti una frase alla volta.
  • TURN: I dati trascritti vengono forniti con una virata di altoparlante alla volta.

Partecipanti oggetto

La seguente tabella descrive i campi nidificati all’interno dell’oggetto partecipante.

Elemento Descrizione
participant_id

(obbligatorio)

L’ID del partecipante. Deve essere univoco per ogni conversazione (documento).
tipo

(obbligatorio)

Il tipo di partecipante. Valori possibili:

  • AGENTE: indica un rappresentante dell’azienda o un chatbot.
  • CLIENT: indica un cliente.
  • TYPE_UNKNOWN: indica un partecipante non identificato.

Questi valori vengono inoltrati all’attributo Tipo di partecipante CB per il reporting e la visualizzazione dei partecipanti.

Se non specificato, il tipo di partecipante CB non avrà alcun valore da dichiarare.

is_ivr

(facoltativo)

Campo booleano che indica se un partecipante è un bot Interactive Voice Response (IVR) o una persona.

  • true: indica un bot IVR.
  • false: indica una persona.

Questi valori vengono trasferiti all’attributo Tipo di partecipante BC per la creazione di rapporti e la visualizzazione dei partecipanti.

Se non specificato, il tipo di partecipante CB non avrà alcun valore con obbligo di notifica.

ConversationContent Object

La seguente tabella descrive i campi nidificati all’interno dell’oggetto conversationContent.

Elemento Descrizione
participant_id

(obbligatorio)

L’ID del partecipante che sta parlando. Deve corrispondere a uno degli ID forniti nella matrice dei partecipanti.
testo

(obbligatorio)

Trascrizione vocale.

Attenzione: la somma di tutti gli elementi di testo non può superare i 100.000 caratteri. In caso affermativo, il documento viene ignorato.
inizio

(obbligatorio)

Il tempo di inizio del discorso (in millisecondi trascorsi dall’inizio della conversazione).
fine

(obbligatorio)

Il tempo in cui termina il discorso (in millisecondi trascorsi dall’inizio della conversazione).

Esempio

Di seguito è riportato un esempio di trascrizione di chiamata tra un agente e un client.

[
{
"conversationId": "46289",
"conversationTimestamp": "2020-07-30T10:15:45.000Z",
"content": {
"participant": [
{
"participant_id": "anty,
"type": "AGENT","type" "isisid": "
"participant_id",
"anty" "type": "AGENT",
"false" "isisisid": "
"participant_id",
"anty" "type": "AGENT",
"false": "isisis_
" "participant_id": "anty
"type "type": "AGENT",
"false": "isisisisid": "
"participant_id -": "anty" "type": "AGENT",
"false": "
",
"start": 22000,
"end": 32000
},
{
"participant_id": "2",
"text": "Ciao, ho un paio di domande.",
"start": 32000,
"end": 42000
}
],
"contentSegmentType": "TURN"
},

"
city": "Boston"

Formattazione WebVTT per trascrizioni di chiamate

È possibile caricare trascrizioni di chiamata utilizzando la formattazione WebVTT.

La Data documento viene rilevata automaticamente dal nome del file, se disponibile. Per impostare automaticamente la data del documento, assicurarsi che il nome del file inizi con il seguente prefisso

<Timezone><YYYY><MM><DD>:

Esempio: GMT20201011-meeting.vtt

Se i nomi dei file utilizzano un formato diverso, applicare una trasformazione della data al campo Data documento nella fase di mapping. Per i dettagli, consultare Impostazione di una data documento specifica.

Esempio

Ecco un esempio di trascrizione di una chiamata Zoom in formato WebVTT.

WEBVTT
1
00:00:00.599 --> 00:00:02.280
John Smith: Va bene così che io
2
00:00:04.230 --> 00:00:05.339
John Smith: iniziare a
condividere
Sì 00
:
12.809 --&My
John:
00

:400:00
;

Molte delle pagine di questo sito sono state tradotte dall'originale in inglese mediante traduzione automatica. Sebbene in Qualtrics abbiamo profuso il massimo impegno per avere le migliori traduzioni automatiche possibili, queste non sono mai perfette. Il testo originale inglese è considerato la versione ufficiale, e qualsiasi discrepanza tra questo e le traduzioni automatiche non è legalmente vincolante.