Passa al contenuto principale
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Traduci commenti


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Informazioni sulla traduzione dei commenti

Spesso vogliamo raggiungere un pubblico il più ampio possibile. Ma se i membri del nostro team di ricerca non parlano più lingue, questo può limitare la nostra capacità di analizzare il feedback fornito in lingue straniere. Fortunatamente puoi semplificare l’analisi del feedback dei partecipanti traducendo le risposte di testo.

È possibile tradurre i commenti nella scheda Dati e analisi. Questa funzione è compatibile con Text iQ, modifica delle risposte, esportazioni di dati, rapporti e Dashboard CX. Questa funzionalità non è compatibile con l’API.

Per impostazione predefinita, tutte le risposte raccolte in precedenza saranno tradotte quando imposti il lavoro e quindi tutte le nuove risposte saranno tradotte entro un giorno dalla registrazione. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione sottostante Elaborazione di traduzioni.

Attenzione: la traduzione di testo richiede di avere Advanced Text iQ e di avere abilitato Consenti traduzioni di commenti di terze parti nella scheda Impostazioni organizzazione. Notare che anche se disabiliti questa autorizzazione, le traduzioni dei commenti che hai iniziato non si arresteranno finché non le sospendi. Per l’accesso a Text iQ avanzato, contatta il tuo Account Executive o il Brand Administrator.
Qtip: questa pagina descrive il processo di traduzione dei dati testuali. Per imparare a tradurre il tuo sondaggio, visita la pagina Traduci sondaggio.

Tradurre le risposte di testo

  1. Fare clic su Tools.
    Pulsante Strumenti a destra del Data & tab Analisi esploso
  2. Selezionare Traduci commenti.
  3. Navigare a Seleziona campo e selezionare una variabile da tradurre.
    Selezionare il campo indicato a sinistra della finestra Traduci commenti

    Qtip: qualsiasi campo che consenta l’immissione di testo, inclusi i dati incorporati, è compatibile con Traduci risposte. Tuttavia, puoi tradurre solo i campi dei dati incorporati impostati nel Tipo di testo.
  4. Digitare il nome della variabile tradotta. Per impostazione predefinita, il nome sarà il testo della domanda più il codice della lingua.
    Finestra Traduci commenti con campi compilati
  5. Per aggiungere campi supplementari da tradurre, fare clic su Aggiungere campo da tradurre.
    Consiglio Q: le domande che sono già state tradotte saranno visualizzate in grigio.
  6. Naviga a Traduci in alto a destra e seleziona 1 lingua in cui tradurre il testo.
  7. Per impostazione predefinita, Ignora risposte già contrassegnato come lingua selezionata.
    Qtip: a volte è possibile sospettare che i metadati della lingua utente non corrispondano alla lingua della risposta. Ad esempio, sebbene tu abbia distribuito il tuo sondaggio solo in inglese, alcuni degli intervistati hanno scritto un feedback in spagnolo. Una volta disabilitata, l’opzione Ignora risposte già contrassegnata come lingua scelta ignorerà la Lingua dell’utente e tenterà invece di rilevare la lingua corretta, il che significa che il sistema comprenderà che la risposta in spagnolo è contrassegnata erroneamente come Inglese in spagnolo e la tradurrà di conseguenza.
  8. Fare clic su Successivo.
  9. Rivedere il Riepilogo.
    Finestra di riepilogo con elenco delle traduzioni generata

    Qtip: di default, il servizio di traduzione è Google Translate. Se desideri utilizzare un servizio di traduzione diverso, chiedi a un Brand Administratordi contattare il tuo XM Success Manager per ulteriori informazioni sull’implementazione di un’integrazione personalizzata della traduzione.
  10. Per modificare i dettagli, fare clic su Indietro per tornare alla videata precedente. Se è tutto corretto, fare clic su Avvia traduzione.
Attenzione: verranno tradotti solo i primi 5.000 caratteri di un singolo commento. Il limite totale per marchio all’anno è di 2,5 miliardi di caratteri.

A seconda del numero di risposte che devono essere tradotte, il processo potrebbe richiedere del tempo e potrebbe essere necessario aggiornare la pagina prima che appaiano in Data & Analysis. Notare nello screenshot sottostante che la traduzione appare in aggiunta alla versione originale della domanda con immissione di testo, non come sostituzione. Puoi creare tutte le traduzioni desiderate delle tue risposte di testo.
Scheda Dati & Analysis con risposte di testo tradotte visualizzate di seguito

Attenzione: non è possibile eliminare una variabile di testo tradotta. Se stai cercando di eliminare il commento tradotto solo per 1 dei tuoi intervistati, puoi eliminare l’intera risposta al sondaggio.

Modifica di traduzioni

Per impostazione predefinita, tutte le risposte raccolte in precedenza saranno tradotte quando imposti il lavoro e quindi tutte le nuove risposte saranno tradotte entro un giorno dalla registrazione (e spesso più velocemente). Tuttavia, quando si crea una variabile di testo tradotta, è possibile decidere se si desidera che le traduzioni continuino mentre si raccolgono i dati o se impedire che le risposte future vengano tradotte.

  1. Fare clic sull’intestazione della colonna della variabile di testo tradotta.
    Facendo clic sullintestazione di una colonna di dati vengono visualizzati menu aggiuntivi
  2. Selezionare Modifica traduzione.
  3. Nella colonna Azione, fare clic su Sospendi per sospendere la traduzione delle risposte in entrata.
    Finestra Traduci commenti
  4. Fare clic su Successivo.
    Pulsante Avanti in basso a destra della finestra Traduci commenti
  5. Il riepilogo spiegherà che la variabile di testo tradotto interromperà le traduzioni. Fare clic su Aggiorna per salvare questa modifica o su Indietro per annullare.
    Finestra Riepilogo
Qtip: se l’azione a tua disposizione è CV, significa che le traduzioni future vengono sospese. Se l’azione a tua disposizione è Sospendi, significa che il sondaggio continuerà a tradurre quel campo. Nell’esempio seguente, Q1 non sta traducendo nuove risposte in francese, ma Q2 lo è.
Il CV viene visualizzato accanto a T1 e Sospendi accanto a T2

FAQ

Molte delle pagine di questo sito sono state tradotte dall'originale in inglese mediante traduzione automatica. Sebbene in Qualtrics abbiamo profuso il massimo impegno per avere le migliori traduzioni automatiche possibili, queste non sono mai perfette. Il testo originale inglese è considerato la versione ufficiale, e qualsiasi discrepanza tra questo e le traduzioni automatiche non è legalmente vincolante.