Passa al contenuto principale
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Distribuzioni SMS


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Attenzione: è necessario completare l’onboarding SMS prima di poter inviare distribuzioni SMS. Le normative SMS richiedono a Qualtrics di esaminare ciascun caso di utilizzo separatamente e di conformarsi alle normative locali e ai processi di registrazione. Le registrazioni del numero di telefono possono richiedere da un paio di giorni a un paio di mesi a seconda del paese di destinazione, del tipo di numero e della funzionalità a 1 o 2 vie. Il processo di registrazione potrebbe richiedere la fornitura di documenti aggiuntivi e potrebbe comportare costi aggiuntivi. Contatta il tuo Account Executive o XM Success Manager se desideri maggiori informazioni sul processo di onboarding o se desideri avviarlo.

Informazioni sulle distribuzioni SMS

Le distribuzioni SMS Qualtrics ti aiutano a raggiungere il tuo pubblico attraverso i dispositivi mobili e a raccogliere feedback in tempo reale. Questa pagina descrive come configurare la distribuzione di un sondaggio SMS e fornisce le best practice per condurre sondaggi via SMS.

Puoi distribuire i sondaggi in 2 modi diversi tramite SMS: come un sondaggio interattivo “bidirezionale” in cui gli intervistati inviano un testo di testo alle loro risposte a ogni domanda, o come link al sondaggio inviato al telefono del partecipante che può essere aperto in un browser mobile.Le distribuzioni

SMS possono essere utilizzate anche nei flussi di lavoro, nei progetti EX, nelle automazioni XMD e altro ancora.

Qtip: SMS Surveys è una funzione aggiuntiva non inclusa nella licenza standard di Qualtrics. Per saperne di più, contatta il tuo Amministratore della licenza.
Attenzione: Per impostazione predefinita, i sondaggi SMS saranno distribuiti attraverso numeri dedicati e gratuiti con una frequenza di invio di circa 3 messaggi al secondo. Se si desiderano funzionalità più avanzate, come un rendimento più elevato, distribuzioni dal shortcode o numeri di telefono dedicati per la distribuzione in molti paesi, è possibile acquistare funzionalità che soddisfino tali esigenze. Se vuoi saperne di più contatta il tuo Account Executive.

Fasi richieste prima di inviare le distribuzioni SMS

Prima di poter distribuire il sondaggio utilizzando SMS, dovrai completare alcuni passaggi di configurazione preliminari. In primo luogo, è necessario decidere se si sta utilizzando il modello self-service o il modello di subaccount. I prezzi di questi modelli possono variare, quindi assicurati di parlare con il tuo rappresentante dell’account o con XM Success Manager.

  • Modello di subaccount: in questo modello, puoi sfruttare la relazione esistente di Qualtrics con la piattaforma di comunicazione cloud Twilio. I vantaggi di questo modello includono l’assistenza per l’onboarding, la manutenzione e la risoluzione dei problemi dell’integrazione con l’aiuto del tuo Qualtrics XM Success Manager. Dovrai acquistare crediti SMS per inviare sondaggi SMS attraverso Qualtrics. Per informazioni sui prezzi dei crediti SMS, contatta il tuo Account Executive. L’utilizzo del credito dipende dal paese o dalla regione del destinatario. Consultare la tabella sottostante per una spiegazione del credito per paese.
  • Modello self-service: In questo modello, i costi di distribuzione dei messaggi SMS vengono gestiti direttamente con il proprio provider SMS. Puoi controllare quanto costa inviare e ricevere messaggi SMS sul sito di supporto del tuo provider SMS. Questo è consigliato se la tua azienda ha una relazione esistente con Twilio e un team di supporto dedicato in grado di gestire i problemi direttamente con Twilio. Questo modello offre il proprio controllo sulle distribuzioni SMS di onboarding, manutenzione e risoluzione dei problemi.
Fare clic qui per visualizzare una tabella di consumo del credito per paese.
L’utilizzo del credito dipende dal paese/regione del destinatario. Tenere presente che i crediti vengono consumati in base al tipo di messaggio:

  • Crediti in entrata: messaggi in entrata inviati dal rispondente.
  • Crediti in uscita: messaggi in uscita dall’utente al rispondente.

L’SMS direzionale si riferisce al tipo di distribuzione SMS che puoi inviare. Le distribuzioni SMS a distanza sono quando invii al destinatario un link al sondaggio via SMS, mentre le distribuzioni SMS bidirezionali sono quando il destinatario effettua il sondaggio inviando e ricevendo messaggi. Se l’SMS direzionale è “Locale”, allora i messaggi verranno inviati da un numero di telefono locale. Se l’SMS direzionale è “US”, verrà inviato da un numero degli Stati Uniti.

Consiglio Q: Se l’SMS a 2 vie è elencato per un paese, significa che sono supportati sia SMS a 2 vie che a 1 modo. Se l’SMS unidirezionale è elencato per un paese che significa che è supportato solo l’SMS unidirezionale.
Nome paese/regione Prefisso internazionale Crediti in entrata Crediti in uscita SMS direzionale
Afghanistan AF 0.2 32.0 unidirezionale USA
Albania AL 0.2 8.0 unidirezionale USA
Algeria DZ 0.2 9.0 unidirezionale USA
Andorra AD 0.2 9.0 unidirezionale USA
Angola OA 0.2 6.0 unidirezionale USA
Anguilla IA 0.2 5.0 unidirezionale USA
Antigua e Barbuda GA 0.2 5.0 unidirezionale USA
Argentina AR 0.2 6.0 unidirezionale USA
Armenia AM 0.2 7.0 unidirezionale USA
Aruba SA 0.2 6.0 unidirezionale USA
Australia AU 0.2 2.0 Locale bidirezionale
Austria AT 0.4 6.0 unidirezionale USA
Azerbaigian AZ 0.2 13.0 unidirezionale USA
Bahamas BS 0.2 4.0 unidirezionale USA
Bahrain BH 0.2 11.0 unidirezionale USA
Bangladesh BD 0.2 12.0 unidirezionale USA
Barbados FB 0.2 5.0 unidirezionale USA
Bielorussia ENTRO 0.2 12.0 unidirezionale USA
Belgio BE 0.2 7.0 unidirezionale USA
Belize BZ 0.2 24.0 unidirezionale USA
Benin BJ 0.2 10.0 unidirezionale USA
Bermuda BM 0.2 11.0 unidirezionale USA
Bhutan BT 0.2 10.0 unidirezionale USA
Bolivia BO 0.2 7.0 unidirezionale USA
Bosnia ed Erzegovina BA 0.2 8.0 unidirezionale USA
Botswana BW 0.2 9.0 unidirezionale USA
Brasile BR 0.2 4.0 unidirezionale USA
Brunei BN 0.2 2.0 unidirezionale USA
Bulgaria BG 0.2 12.0 unidirezionale USA
Burkina Faso BF 0.2 5.0 unidirezionale USA
Burundi BI 0.2 9.0 unidirezionale USA
Cambogia KH 0.2 9.0 unidirezionale USA
Camerun CM 0.2 12.0 unidirezionale USA
Canada CA 0.4 2 Locale bidirezionale
Capo Verde CV 0.2 7.0 unidirezionale USA
Isole Cayman KY 0.2 5.0 unidirezionale USA
Africa centrale CF 0.2 2.0 unidirezionale USA
Ciad TD 0.2 7.0 unidirezionale USA
Cile CL 0.7 5.0 Locale bidirezionale
Cina NC 0.2 3.0 unidirezionale USA
Colombia CO 0.2 5.0 unidirezionale USA
Comore KM 0.2 21.0 unidirezionale USA
Congo GC 0.2 6.0 unidirezionale USA
Isole Cook CC 0.2 4.0 unidirezionale USA
Costa Rica RC 0.2 4.0 unidirezionale USA
Croazia HR 0.2 10.0 unidirezionale USA
Cipro CY 0.2 8.0 unidirezionale USA
Repubblica Ceca CZ 0.4 7.0 Locale bidirezionale
Danimarca DK/DK 0.2 4.0 Locale monodirezionale
Gibuti DJ 0.2 9.0 unidirezionale USA
Dominica DM 0.2 5.0 unidirezionale USA
Repubblica Dominicana OD 0.2 7.0 unidirezionale USA
Repubblica Democratica del Congo CD 0.2 9.0 unidirezionale USA
Timor Est TL 0.2 10.0 unidirezionale USA
Ecuador CE 0.2 11.0 unidirezionale USA
Egitto EG 0.2 14.0 unidirezionale USA
El Salvador SV 0.2 4.0 unidirezionale USA
Guinea Equatoriale QG 0.2 4.0 unidirezionale USA
Estonia EE 0.7 9.0 Locale bidirezionale
Etiopia ET 0.2 10.0 unidirezionale USA
Isole Falkland CC 0.2 12.0 unidirezionale USA
Isole Fær Øer ON 0.2 2.0 unidirezionale USA
Figi FJ 0.2 15.0 unidirezionale USA
Finlandia FI 0.7 8.0 Locale monodirezionale
Francia FR 0.4 5.0 Locale bidirezionale
Guiana Francese FG 0.2 16.0 unidirezionale USA
Polinesia francese FP 0.2 15.0 unidirezionale USA
Gabon AG 0.2 14.0 unidirezionale USA
Gambia GM 0.2 3.0 unidirezionale USA
Georgia GE 0.2 10.0 unidirezionale USA
Germania DE 0.2 7.0 Locale bidirezionale
Ghana GH 0.2 16.0 unidirezionale USA
Gibilterra UM 0.2 3.0 unidirezionale USA
Grecia EM 0.2 5.0 unidirezionale USA
Groenlandia Co. Ge. 0.2 4.0 unidirezionale USA
Grenada GD 0.2 5.0 unidirezionale USA
Guadalupa PG 0.2 8.0 unidirezionale USA
Guam GU 0.2 9.0 unidirezionale USA
Guatemala GT 0.2 9.0 unidirezionale USA
Guinea GN 0.2 14.0 unidirezionale USA
Guinea-Bissau GW 0.2 13.0 unidirezionale USA
Guyana GA 0.2 5.0 unidirezionale USA
Haiti TG 0.2 6.0 unidirezionale USA
Honduras HN 0.2 8.0 unidirezionale USA
Hong Kong HK/HK 4.0 5.0 Locale bidirezionale
Ungheria HU 0.7 8.0 unidirezionale USA
Islanda IS 0.2 7.0 unidirezionale USA
India IN 0.2 6.0 unidirezionale USA
Indonesia ID 0.2 31.0 unidirezionale USA
Iraq QI 0.2 9.0 unidirezionale USA
Isola di Man IM 0.2 4.0 unidirezionale USA
Irlanda IE 0.7 7.0 Locale monodirezionale
Israele IL 0.7 10.0 Locale bidirezionale
Italia IT 0.4 4.0 Locale bidirezionale
Costa d’Avorio CI 0.2 13.0 unidirezionale USA
Giamaica JM 0.2 14.0 unidirezionale USA
Giappone JP 0.2 7.0 unidirezionale USA
Giordania JO 0.2 11.0 unidirezionale USA
Kazakistan KZ 0.2 16.0 unidirezionale USA
Kenya KE 0.2 11.0 unidirezionale USA
Repubblica di Corea KR 0.2 4.0 unidirezionale USA
Kuwait KW 0.2 9.0 unidirezionale USA
Kirghizistan KG 0.2 11.0 unidirezionale USA
Repubblica democratica popolare del Laos LA 0.2 5.0 unidirezionale USA
Lettonia LV 1.0 7.0 Locale monodirezionale
Libano LB 0.2 6.0 unidirezionale USA
Lesotho LS 0.2 9.0 unidirezionale USA
Liberia RL 0.2 7.0 unidirezionale USA
Libia AP 0.2 9.0 unidirezionale USA
Liechtenstein PS 0.2 3.0 unidirezionale USA
Lituania LT 0.7 5.0 Locale bidirezionale
Lussemburgo UL 0.2 8.0 unidirezionale USA
Macao MO 0.2 3.0 unidirezionale USA
Macedonia MK 0.2 8.0 unidirezionale USA
Madagascar GM 0.2 8.0 unidirezionale USA
Malawi MW 0.2 9.0 unidirezionale USA
Malesia MY 0.2 5.0 unidirezionale USA
Maldive VM 0.2 3.0 unidirezionale USA
Mali ML 0.2 9.0 unidirezionale USA
Malta TM 0.2 5.0 unidirezionale USA
Martinica MQ 0.2 14.0 unidirezionale USA
Mauritania MR 0.2 10.0 unidirezionale USA
Mauritius UM 0.2 6.0 unidirezionale USA
Messico MX 0.2 2.0 unidirezionale USA
Moldavia DM 0.2 6.0 unidirezionale USA
Monaco MC 0.2 13.0 unidirezionale USA
Mongolia MN 0.2 6.0 unidirezionale USA
Montenegro UM 0.2 4.0 unidirezionale USA
Montserrat MS 0.2 5.0 unidirezionale USA
Marocco AM 0.2 16.0 unidirezionale USA
Mozambico MZ 0.2 4.0 unidirezionale USA
Namibia Non disponibile 0.2 6.0 unidirezionale USA
Nepal NP 0.2 13.0 unidirezionale USA
Paesi Bassi NL 0.7 9.0 Locale bidirezionale
Antille Olandesi AN 0.2 13.0 unidirezionale USA
Nuova Caledonia NC 0.2 12.0 unidirezionale USA
Nuova Zelanda NZ 2.0 9.0 Locale monodirezionale
Nicaragua NI 0.2 6.0 unidirezionale USA
Niger NE 0.2 8.0 unidirezionale USA
Nigeria NG 0.2 22.0 unidirezionale USA
Isola Norfolk NF 0.2 3.0 unidirezionale USA
Norvegia NO 0.2 5.0 unidirezionale USA
Oman GO 0.2 13.0 unidirezionale USA
Pakistan CC 0.2 19.0 unidirezionale USA
Territori palestinesi SP 0.2 28.0 unidirezionale USA
Panama AP 0.2 6.0 unidirezionale USA
Papua Nuova Guinea GP 0.2 65.0 unidirezionale USA
Paraguay AP 0.2 3.0 unidirezionale USA
Perù PE 0.2 9.0 unidirezionale USA
Filippine PH 0.2 5.0 unidirezionale USA
Polonia PL 0.4 3.0 Locale bidirezionale
Portogallo PT 3.0 3.0 Locale bidirezionale
Porto Rico RdA 0.7 4.0 Locale bidirezionale
Qatar Domande e risposte 0.2 6.0 unidirezionale USA
Reunion/Mayotte RE 0.2 19.0 unidirezionale USA
Romania RO 0.2 7.0 unidirezionale USA
Russia RU 0.2 61.0 * ID mittente alfanumerico unidirezionale
Ruanda RW 0.2 5.0 unidirezionale USA
Samoa WS 0.2 5.0 unidirezionale USA
San Marino SM 0.2 8.0 unidirezionale USA
São Tomé e Príncipe TS 0.2 12.0 unidirezionale USA
Arabia Saudita SA 0.2 9.0 unidirezionale USA
Senegal NS 0.2 10.0 unidirezionale USA
Serbia RS 0.2 5.0 unidirezionale USA
Seychelles CS 0.2 10.0 unidirezionale USA
Sierra Leone SL 0.2 5.0 unidirezionale USA
Singapore SG 4.0 4.0 Locale bidirezionale
Slovacchia SK 0.2 9.0 unidirezionale USA
Slovenia IS 0.2 13.0 unidirezionale USA
Sudafrica ZA 0.2 2.0 unidirezionale USA
Sudan del Sud SS 0.2 6.0 unidirezionale USA
Spagna ES 0.2 4.0 Locale bidirezionale
Sri Lanka CC 0.2 11.0 unidirezionale USA
Saint Kitts e Nevis KN 0.2 8.0 unidirezionale USA
Santa Lucia LC 0.2 5.0 unidirezionale USA
Saint Vincent e Grenadine VC 0.2 5.0 unidirezionale USA
Sudan SD 0.2 7.0 unidirezionale USA
Suriname SR 0.2 6.0 unidirezionale USA
Swaziland SC 0.2 6.0 unidirezionale USA
Svezia SE 0.2 4.0 unidirezionale USA
Svizzera SC 0.4 3.0 Locale bidirezionale
Taiwan TW 0.2 6.0 unidirezionale USA
Tagikistan TJ 0.2 11.0 unidirezionale USA
Tanzania FO 0.2 19.0 unidirezionale USA
Thailandia TH 0.2 3.0 unidirezionale USA
Togo GT 0.2 5.0 unidirezionale USA
Tonga TO 0.2 6.0 unidirezionale USA
Trinidad e Tobago TT 0.2 12.0 unidirezionale USA
Tunisia ET 0.2 24.0 unidirezionale USA
Turchia TR 0.2 3.0 unidirezionale USA
Turkmenistan TM 0.2 9.0 unidirezionale USA
Isole Turks e Caicos CT 0.2 5.0 unidirezionale USA
Uganda UG 0.2 9.0 unidirezionale USA
Ucraina UA 0.2 10.0 unidirezionale USA
Emirati Arabi Uniti AE 0.2 10.0 unidirezionale USA
Regno Unito GB 0.2 3.0 Locale bidirezionale
Stati Uniti USA 0.8 0.8 Locale bidirezionale
Uruguay UY 0.2 8.0 unidirezionale USA
Uzbekistan UZ 0.2 33.0 unidirezionale USA
Vanuatu UV 0.2 8.0 unidirezionale USA
Venezuela VE 0.2 5.0 unidirezionale USA
Vietnam VN 0.2 14.0 unidirezionale USA
Isole Vergini (USA) VI 0.2 2.0 unidirezionale USA
Yemen ES 0.2 8.0 unidirezionale USA
Zambia ZM 0.2 9.0 unidirezionale USA
Zimbabwe ZW 0.2 9.0 unidirezionale USA

*Gli ID mittente alfanumerici in Russia richiedono una registrazione supplementare. Contatta il tuo XM Success Manager per istruzioni su come impostare un ID mittente per il tuo brand.

Successivamente, è necessario completare l’onboarding SMS prima di poter inviare distribuzioni SMS. Le normative SMS richiedono a Qualtrics di esaminare ciascun caso di utilizzo separatamente e di conformarsi alle normative locali e ai processi di registrazione. Questo processo può richiedere da un paio di giorni a un paio di mesi. Per saperne di più sul processo di onboarding o per avviarlo, contatta il tuo Account Executive o XM Success Manager.

Linee guida di conformità per l’opt-in SMS

Attenzione: la mancanza di adeguate procedure di opt-in potrebbe violare le regole del vettore e comportare il blocco del numero da parte del vettore. Potrebbe anche violare le leggi nazionali e statali applicabili e comportare una responsabilità giuridica per il mittente. Nel caso in cui destinatari o vettori lamentino un messaggio o una serie di messaggi, Qualtrics può bloccare i messaggi SMS fino alla risoluzione del problema.

Per soddisfare i requisiti legali e del vettore, le distribuzioni di SMS dovrebbero avere un messaggio di opt-in. I messaggi di opt-in confermano l’iscrizione di un intervistato al tuo programma o sondaggio. Nel messaggio, assicurarsi di includere quanto segue:

  1. Un marchio o una descrizione del prodotto
  2. Informazioni di contatto per assistenza clienti
  3. Istruzioni opt-out
  4. Si può applicare la frase “tasso di trasmissione di messaggi e dati”

È buona norma redigere un modello opt-in all’interno dell’organizzazione per garantire coerenza e conformità. Oltre alle informazioni di cui sopra, assicurarsi che la messaggistica soddisfi i seguenti criteri:

  • Identificazione del mittente. Quando inviano una distribuzione SMS, i partecipanti al sondaggio devono essere in grado di identificare il mittente del programma oltre a comprendere il nome del programma e/o le descrizioni dei prodotti.
  • Visualizzare le chiamate chiare all’azione. Gli intervistati devono essere informati di cosa si stanno iscrivendo esattamente per ricevere.
  • Dai una stima del tempo: Fai sapere agli intervistati quanto tempo ci vorrà per completare il sondaggio. Potrebbe trattarsi di una stima temporale per gli inviti SMS o di un numero esatto di messaggi per sondaggi via SMS bidirezionali.
  • Offrire meccanismi di opt-in chiari. Gli intervistati devono acconsentire a che accedano a tutte le distribuzioni SMS ricorrenti.
  • Inviare messaggi di conferma di opt-in. Al rispondente deve sempre essere inviato un messaggio di conferma. Il messaggio di opt-in è un singolo messaggio SMS che indica a quale programma partecipa il partecipante e fornisce chiare istruzioni di opt-out. Per le distribuzioni SMS bidirezionali, deve esserci una conferma di opt-in come prima domanda del sondaggio. Dovresti inviare il tuo messaggio di conferma non appena l’intervistato acconsente.

Suggerimenti per la creazione di modelli conformi all’opt-in

  • Ricevi feedback dai colleghi del team o dai colleghi per assicurarti che il modello che hai scritto sia chiaro e privo di errori.
  • Per le interazioni bidirezionali, pensare al messaggio modello come a un inizio di conversazione con l’obiettivo di iniziare la conversazione facendo rispondere l’utente.
  • Assicurati che i tuoi intervistati comprendano il motivo per cui hanno ricevuto il tuo messaggio – puoi ricordare loro il motivo per cui ti hanno originariamente dato il permesso di inviare loro i messaggi.
    Esempio: Salve {{1}}, grazie per l’ordine {{2}} effettuato il {{3}}. L’ordine è stato spedito. È possibile ottenere un aggiornamento di tracking in qualsiasi momento rispondendo a TRACK.
    Esempio: Salve {{1}}, valutiamo l’esperienza dei dipendenti in {{2}}. Ti chiediamo di dedicare 10 minuti per condividere il tuo impegno presso la nostra azienda lo scorso anno<Survey URL>. Potrete recedere in qualsiasi momento rispondendo STOP.
  • Evitare di utilizzare la parola sondaggio. Puoi invece chiedere il loro feedback all’intervistato.
Qtip: dopo aver creato il tuo messaggio di opt-in, salvalo nella tua libreria per un facile utilizzo in futuro!

Modelli di opt-in esemplificativi 

Modello feedback cliente

Ciao<Recipient first name> !

Noi vogliamo sentire da voi! Fai clic su<Survey URL> e impiega 5 minuti per condividere la tua esperienza con noi in modo che possiamo migliorare i nostri servizi. Potete recedere in qualsiasi momento visitando<Opt-out link> o rispondendo a STOP.

Non vediamo l’ora di ricevere sue notizie!

<Brand name>*

I tassi di messaggi e dati possono essere applicati.

Modello feedback dipendente

Ciao<Recipient first name> !

Noi vogliamo sentire da voi! Fai clic su<Survey URL> e impiega 5 minuti per condividere la tua esperienza come dipendente della nostra azienda. Potete recedere in qualsiasi momento visitando<Opt-out link> o rispondendo a STOP.

Non vediamo l’ora di ricevere sue notizie!

<Brand name>*

I tassi di messaggi e dati possono essere applicati.

Modello ricerche di mercato

Ciao<Recipient first name> !

Stiamo conducendo ricerche di mercato per conto di<industry> ! Fai clic su<Survey URL> e impiega 5 minuti per condividere le tue opinioni. Potete recedere in qualsiasi momento visitando<Opt-out link> o rispondendo a STOP.

Non vediamo l’ora di ricevere sue notizie!

<Brand name>*

I tassi di messaggi e dati possono essere applicati.

Qtip: se esegui ricerche di mercato non vedenti, non includere nel messaggio il nome del tuo brand. Tuttavia, è ancora necessario fornire chiare istruzioni di opt-out e seguire tutte le altre linee guida SMS.

Requisiti legali

Attenzione: assicurati che il tuo sondaggio segua tutte le linee guida per la conformità con opt-in.

Sebbene i sondaggi SMS aprano nuove possibilità di comunicazione, contengono anche una serie di requisiti legali relativi a chi, quando e a quali condizioni è consentito inviare messaggi. Molte leggi e regolamenti che si applicano all’industria delle telecomunicazioni nel suo complesso si applicano anche ai messaggi di testo SMS.

La legge TCPA (Telephone Consumer Protection Act) disciplina qualsiasi mezzo “per comunicare o cercare di entrare in comunicazione con una persona per telefono”. Questo atto è specifico degli Stati Uniti.

Il TCPA prevede rigorosi requisiti di opt-in per il marketing telefonico. Il consenso per SMS deve soddisfare le seguenti condizioni:

  • Sii per iscritto.
  • Venite dal proprietario del dispositivo.
  • Identificare l’inserzionista e tutte le aziende che avranno accesso al numero di telefono del cliente
  • Cancella il tipo di messaggi di testo a cui il cliente si iscrive (il consenso agli aggiornamenti dell’evento non corrisponde a quello per i messaggi pubblicitari)
  • Indicare che potrebbero essere applicabili quote per la messaggistica standard
  • Includi in che modo l’abbonato può rinunciare in qualsiasi momento alla sessione del sondaggio (vedi la nostra lista di parole non significative).

Si consiglia di affrontare gli ultimi due requisiti includendo una frase come la seguente come parte della prima domanda del questionario:

SMS esemplificativo con istruzioni su come effettuare l’opt-out incluso nel testo

Per ulteriori informazioni, consultare il documento sulle regole TCPA. Ulteriori informazioni sono disponibili anche nei termini di servizio SMS.

Qtip: se il tasso di errore relativo ai numeri di telefono non validi o irraggiungibili, inviando un messaggio SMS a un numero fisso, ad esempio, è superiore al 6%, il traffico può essere bloccato dagli operatori di telecomunicazioni.

Requisiti specifici del paese

Questa sezione contiene requisiti legali specifici quando si inviano a destinatari ubicati in quel paese.

  • Nuova Zelanda: è necessario aggiornare l’invito SMS per includere il nome dell’organizzazione e il messaggio che “le risposte portano una spesa di 20c”.
    Esempio: “Partecipa a questo sondaggio di 2 minuti sulla customer experience per [Nome dell’organizzazione]. URL SONDAGGIO: testo STOP per effettuare l’opt-out da questo sondaggio. [Le risposte hanno una carica di 20c].”

Opt-out di una distribuzione SMS

Attenzione: assicurati che il tuo sondaggio segua tutte le linee guida per la conformità con opt-in.

In qualsiasi momento, gli intervistati possono rispondere con “STOP” per escludere se stessi dalla lista dei contatti e interrompere il sondaggio. In caso di incertezza sulla formulazione esatta, gli intervistati possono anche fornire un testo di HELP per ricevere istruzioni su come effettuare l’opt-out.Gli intervistati

alla directory XM possono anche rispondere con “STOP ALL” per escludersi dall’intera directory.

STOP, STOP ALL e HELP lavorano con entrambi gli inviti ai sondaggi inviati tramite SMS e SMS bidirezionali.

Qtip: se desideri includere un link di opt-out nella tua distribuzione SMS, incolla il seguente codice testo trasferito nel tuo invito: ${l://OptOutURL}.
Qtip: per effettuare l’opt-out da una lista di invio XM Directory ma non da Twilio nel suo complesso, gli intervistati del sondaggio possono rispondere con “UNSUB”. Ciò garantirà che possano continuare a ricevere inviti SMS ad altre liste della tua directory XM. Per maggiori informazioni sulle stopword di Twilio, visita il supporto Twilio.
Fare clic qui per visualizzare un elenco di Stop & comandi di aiuto in ogni lingua, con i messaggi corrispondenti.
Lingua Arresta parole e messaggi
Inglese STOP: La tua iscrizione al sondaggio attuale è stata annullata. Non verranno inviati altri messaggi. Rispondere HELP per assistenza.

HELP: avvisi per il sondaggio corrente: assistenza all’indirizzo (800) 340-9194. Possono essere applicati tassi Msg&data. Frequenza dei messaggi dipendente dall’interazione dell’indagine. Testo STOP per annullare.

STOP ALL: L’abbonamento a tutti i questionari futuri è stato annullato. Non verranno inviati altri messaggi. Rispondere HELP per assistenza.

Francese ARRET: Vous êtes désabonné de l’enquête. Più aucun messaggio vous sera envoyé. Répondez AIDE pour de l’aide.

AIDE: Alertes: Coûts de communication peuvent s’appliquer. La fréquence des message dépend de l’enquête. Textez ARRET pour annuler.

ARRET TOUT: Vous êtes désabonné.e de toutes les futures enquêtes. Vous ne recevrez più aucun messaggio. Répondez AIDE pour obtenir de l’aide.

Franco-canadese ANNULER: Vous êtes désinscrit du sondage actuel. Vous ne recevrez plus de message. Répondez CONSEIL pour obtenir de l’aide.

CONSEIL: Alertes pour le sondage actuel: des frais de message et de données peuvent s’appliquer. La fréquence des message dépendra des Interaction dans le cadre du sondage. Pour annuler, envoyez ANNULER par texto.

ANNULER TOUT: Vous êtes désinscrit de tous les sondages à venir. Vous ne recevrez plus de message. Répondez CONSEIL pour obtenir de l’aide.

Spagnolo (Spagna) ANULAR: Ha anulado la suscripción de su encuesta real. Niente recibirá más mensajes. Envíe SOPORTE para recibir asistencia.

SOPORTE: Alertas actuales de encuesta: Es posible que se apliquen las tasas Msg&data. Frecuencia de mensajes dependiente de interacción en encuesta. Texto ANULAR para cancelar.

ANULAR TUDO: Ha anulado la suscripción de todas las encuestas futuras. Niente recibirá más mensajes. Envíe SOPORTE para recibir asistencia.

Spagnolo (latino americano) DESTINATARIO: Anuló su suscripción a la encuesta real. Ya no recibirá más mensajes. Conteste AYUDA para obtener ayuda.

AYUDA: Alertas de encuesta real: pueden aplicarse tasa de mensajería. Frecuencia de mensajes dependiente de la interacción de la encuesta. Escriba DETENER para cancelar.

TUDO DI DETENER: Anuló su suscripción a todas las encuestas futuras. Ya no recibirá más mensajes. Conteste AYUDA para obtener ayuda.

Tedesco STOPP: Sie haben Ihr Abonnement der aktuellen Umfrage abbestellt. Es werden keine Nachrichten mehr gesendet. Für Hilfe antworten Sie mit HILFE.

HILFE: Hinweis: Es können Gebühren für Nachrichten und Daten anfell. Nachrichtenhäufigkeit hängt von Umfragenutzung ab. Senden Sie STOPP, um abzubestellen.

ALLE STOPPEN: Sie werden von allen zukünftigen Umfragen abgemeldet. Sie erhalten keine weiteren Nachrichten mehr. Falls Sie Hilfe benötigen, antworten Sie hierauf mit dem Text HILFE.

Giapponese Riguardo al re, si tratta di un’inversione di tendenza...«Si tratta di un modo di dire».«Abituati a un’altra vita»).

のアンfornito ートのアラート}di riscatto e/o di riscatto.Inserire il nome dell’autore…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Riconoscimenti per il futuro e l’attualità.

– (EN) (FR), su www.arkōtsuyō, su www.arkōkōyō, su www.msg.msgstr.«Si tratta di un modo di dire».«Abituati a un’altra vita»).

Cinese (simp) ale 订:您:_CORDINATI L’IMPRESA E IL VOSTRO DIRITTO DI VOCI.È un’impresa che non ha nulla a che fare con la sua influenza.evitare 复 寻帮帮帮.…………………………………………………………………………………..

帮 è: «L’ultimo giorno»: «L’ultimo giorno».enti creditizi e creditori?~´~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~avere l’obbligo di dichiarare 订 quali sono i debiti?

(EN) (EN) Sostituzione del diritto di voto, sulla carta di credito, sulla carta di credito.È un’impresa che non ha nulla a che fare con la sua influenza.evitare 复 寻帮帮帮.………………………………………………………………………………..

Cinese (trad) 暫: 您è vero che non c’è nulla di meglio di nulla?(e) 如 助 essere\n\t sufficiente}avere”.

L’azzeccato vi sembrerà di avere un po’ di fortuna.LUNGHEGGIO REQUISITI 頻頻頻取&取取&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&.Pagamenti diretti e altro 「ENTIQUISITIDI VOSTRA VOCE

È vero: 全è vero che non c’è nulla di meglio di quanto non sia successo.(e) 如 助 essere\n\t sufficiente}avere”.

Coreano Voce principale: Canzoni contro il fuoco e il fuoco.. Rappresenta un’altra versione della canzone. ^ (EN) L’ultimo capitolo della storia. «Da parte sua», si deve un po’ di tempo a tutti

i costi. (EN) Mixu, su iria.it. ^ (EN) L’ultimo capitolo della serie, interpretato da: (EN) E., su my.no. ^ (EN) E., su my.no. Assolutamente no..

.…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Rappresenta un’altra versione della canzone. ^ (EN) L’ultimo capitolo della storia. «È vero che non c’è niente di meglio di me».

Finlandese LOPETA: Olet peruuttanut nykyisen kyselysi tilauksen. Viestejä ei enää lähetetä. Jos tarvitset ohjeita, vastaa OHJE.

OHJE: Nykyiset kyselyvaroitukset: viesteistä ja datasta saatetaan veloittaa. Viestien taajuus riippuu kyselyvuorovaikutuksesta. Peruuta lähettämällä viesti LOPETA.

LOPETA KAIKKI: Olet peruuttanut kaikkien tulevien kyselyjen tilauksen. Viestejä ei enää lähetetä. Jos tarvitset ohjeita, vastaa OHJE.

Italiano INTERROMPI: Hai Hai l’l del sondaggio attuale. Non verranno più inviati. Rispondi AIUTO per avere aiuto.

AIUTO: Allerte del gioco attuale: potrebbero applicarsi le valutazioni dei dati&mess. Frequenza del dipendente dal interazione del sondaggio. Testo INTERROMPI per annullare.

TUTTO INTERROMPI: Hai annullato l’iscrizione di tutti sondaggi. Non verranno più inviati. Rispondi AIUTO per avere aiuto.

Olandese EINDE: U bent uitgeschreven uit uw huidige enquête. L’uomo si preoccupa più tardi del verzonden. Antwoord HULP voor hulp.

HULP: Huidige enquêtemeldingen: kosten voor berichten en databundel kunnen van toepassing zijn. Berichtfrequententie afhankelijk van enquête-interactie. Stuur een SMS ha incontrato EINDE om te annuleren.

EINDE ALLE: U bent uitgeschreven voor alle toekomstige enquêtes. L’uomo si preoccupa più tardi del verzonden. Antwoord HULP voor hulp.

Portoghese (Brasile) PARE: Você foi desconectado de sua pesquisa atual. Nenhuma mensagem adicional será enviada. Rispondi a SUPORTE para più tardi ad ajuda.

SUPORTE: Alertas da pesquisa atual: podem ser aplicadas deployas de Msg e dados. Una frequência de mensagens depende da interação da pesquisa. Envie PARE para cancelar.

PARE TUDO: Sua inscrição em todas as pesquisas futuras foi cancelada. Você não mais receberá mensagens. Para receber ajuda, responda SUPORTE.

Portoghese (Portogallo) PARAR: Está anulada a sua abbonção do inquérito atual. Não serão enviadas mais mensagens. (EN) AJUDA para obter ajuda.

AJUDA: Alertas do inquérito atual: poderão aplicar-se deployas de mensagens e dados. Una frequência da mensagem depende da interação do inquérito. Envie un mensagem PARAR para cancelar.

PARAR TUDO: Está anulada a sua abbonção de todos os inquéritos futuros. Não serão enviadas mais mensagens. (EN) AJUDA para obter ajuda.

Albanese NDALO: Jeni çabonuar nga anketa juaj aktuale. Mesazhet nuk fa të dërgohen më. Përgjigju NDIHMsettimana për ndihmë.

Njoftimet e anketës aktuale: Tarifat e mesazheve mund të zbatohen. Shpeshtësia e mesazheve varet nga ndërveprimi me anketën. Shkruani NDALO për të anuluar.

NDALO GJITHA: Jeni çabonuar nga anketa juaj aktuale. Mesazhet nuk fa të dërgohen më. Përgjigju NDIHMsettimana për ndihmë.

Arabo .…..………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ولن يت يرجdi الرد بامساعدة‘ للحin‘ المساعدة

.مساعدة: تنبيها الرسالة عتمد الرسالة التفاع اINFATTURA ‘IN DIMENSIONI’‘ للdi fare in modo che sia

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ولن يت يرfin’ora الرد بdi ’مساعدة‘ للحin‘ المساعدة

Armeno (Orientale) O’O’O’O’O’O’O’O’AZIENO O’AZIENO O’ORA GIOVENTA GIOVENTA GIOVENTA GIOVENTA GIOVENTA GIOVENTA GARANZIA GIOVENTA GIOVENTA’AZIENDA GIOVENTA GARANZIA GARO’AZIENDA.

Inevitabile ragion darte (“posa”), lettera b), lettera b), lettera b);——————-, in modo da essere in grado di accettare la situazione in tutta la sua portata.

O’O’ORA O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’, O’O’O’O’O’, O’O’O’O’O’O’OO’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’O’AV.

Assamese Assolutamente no……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. আsim. বsim. বper ্্া magg. Emozione য়…………….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Benemerito স: i ্vicini di casa ৰsono un ৰfortunato ীsorpasso verso la città ৰ… Si ripiega ৰper un ্chilometro ৰtra una storia e l’altra in un po’ di tempo piuttosto breve ৰabbastanza পব. ব Vado a ripiegare বper ৰpiù volte di più ৰvolte più velocemente ৰvolentieri ৰvolentieri ৰcasualmente িcasalinghi ি. Bombardò বla Bassa Bassa ৈ bemolle bemolle নbemolle e casalinghe কbemolle casalingheৰৰয়ওওও।accidentiও

TAGLIO DI DIVERTIMENTO:…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… আsim. বsim. বper ্্া magg. Emozione য়…………….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Azeri /

Azerbaijani (alfabeto latino)

DAYANDIR: Cari sorğuya abunənizi ləğv etmisiniz. Artıq mesaj göndərilməyəcək. Kömək üçün KÖMdiscreK cavab verin.

Cari sorğu xəbərdarlıqları: Mesaj və data tarifləri tətbiq oluna bilər. Mesaj tezliyi sorğu ilə qarşılıqlı əlaqədən asılıdır. Ləğv etmək üçün DAYANDIR yazın.

HAMISINI DAYANDIR: Bütün gələcək sorğulara abunəni ləğv etmisiniz. Artıq mesaj göndərilməyəcək. Kömək üçün KÖMdiscreK cavab verin.

Bahasa Indonesia BERHENTI: Anda berhenti berlangganan dari geometi Anda saat ini. Tidak ada lagi pesan yang akan dikirim. Kirim balasan MEMBANTU untuk mendapatkan bantuan.

MEMBANTU: Peringatan survey i saat ini: Tarif pesan & data mungkin berlaku. Frekuensi pesan bergantung pada interaksi Survei. Ketik BERHENTI untuk membatalkan.

BERHENTI SEMUA: Anda berhenti berlangganan dari semua geometi yang akan datang. Tidak ada lagi pesan yang akan dikirim. Kirim balasan MEMBANTU untuk mendapatkan bantuan.

Bahasa Malaysia HENTI: Anda membatalkan langganan dari kaji selidik semasa anda. Tiada lagi mesej yang akan dihantar. Hantar BANTUAN untuk mendapatkan bantuan.

BANTUANO: Amaran kaji selidik semasa: Kadar mesej&data mungkin dikenakan. Kekerapan mesej bergantung pada interaksi kaji selidik. Hantar teks HENTI untuk batalkannya.

HENTIKAN SEMUA: Anda membatalkan langganan dari semua kaji selidik akan datang. Tiada lagi mesej yang akan dihantar. Hantar BANTUAN untuk mendapatkan bantuan.

Bielorusso In russo: Вы адпісаліся ад бягучага апытання. Вам больльне будуць адпраляцца паведамленна. Для атрымання дапамогадкажыце ДАПАМОГА.

ДАПАМАМОГА: Абвестка а бягучы, можа спаганяццца плата за перадач, паведамленняня, даны. Растата паведамлення?? (EN) Sito ufficiale, su www.org.

СПInoltre, in russo: Вы адпісаліся ад будучы, апытанняInformazioni. Вам больльне будуць адпраляцца паведамленна. Для атрымання дапамогадкажыце ДАПАМОГА.

Bengali Tanto che non si può dire che ci sia qualcosa di simile……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Tutti i diritti d’autore………………………………………………………………………………… Esibizione per il bene di tutti….…………………………………………………………………………………………..

Imprese sormontate da mezzi pubblici……………..…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Non c’è dubbio che ci sia un modo di vivere o di stare insieme. Rispondere alla fermata della metropolitana di Bassa Sassonia (Bassa).

Il bene comune è un bene comune…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Tutti i diritti d’autore……………………………………………………………… Esibizione per il bene di tutti….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Bosniaco ZAUSTAVI: Odjavili sta se iz trenutne ankete. Poruke se više neće slati. Odgovorite s INFORMACIJE da biste dobili pomoć.

INFORMACIJE: Upozorenja za trenutnu anketu: Poruke i prijenos podataka mogu se naplatiti. Učestalost poruka zavisi od interakcije sa anketom. Pošaljite ZAUSTAVI za otkazivanje.

ZAUSTAVI SVE: Odjavili ste se iz svih budućih anketa. Poruke se više neće slati. Odgovorite s INFORMACIJE da biste dobili pomoć.

Bulgaro Абонаментът ви за текущата анкета е отменен. Няма да бъдат изпращани повече съобщения. (EN) За помон, отговорете с ПОМОč.

ПОМОти: Известия за текущи анкети: Приложими са такси за изпращане на съобщения и данни. Рестотата на съобщенията зависи от взаимодействието за анкетата. За да ги отмените, изпратете съобщение с текст СТОке.

СТОкВСИРК: Абонаментът ви за всички бъдещи анкети е отменен. Няма да бъдат изпращани повече съобщения. (EN) За помон, отговорете с ПОМОč.

Catalano PAREU: S’ha cancella·lat la subscripció a l’enquesta reale. No’enviaran més missatges. Respon CONSELL per obtenir ajuda.

CONSELL: Alertes d’enquesta actuals: Les tarifes de Msg&data poden ser vàlides. Freqüència del missatge que depèn de la interacció de l’enquesta. PAREU el text per delete·lar.

PARAR-HO TOT: S’ha cancella·lat la subscripció a totes les enquestes futures. No’enviaran més missatges. Respon CONSELL per obtenir ajuda.

Cebuano HUNONG: Wala na ka nakaSubscription sa imong surbey sa kasamtangan. Wala nay mga mensahe nga ipadala. Pagtubag ug TABANG para sa tabang.

TABANG: Mga alerto sa kasamtangang surbey: Kantidad sa msg&data mamahimong sundon. Nakdatabase ang kadaghanon sa mensahe sa pagtubag sa surbey. Itext ang HUNONG para makansel.

HUNONG TANAN: Wala na ka nakaSubscription sa tanang umaabot nga surbey. Wala nay mga mensahe nga ipadala. Pagtubag ug TABANG para sa tabang.

Curdo sorani Rispondi al messaggio: “Assumere il potere”. ^ (EN) Rispondi al messaggio di ritorno, su www.dov., su www.w.w.w.w.w.w.w.w.r.. Si tratta di un’arma simile a quella che è la prima volta che si verifica il conflitto. لato وڵاcomplessivo بنووسdacquisto Accettazione (بنووس-لارمامااامااماامااااااااااااااااااااااتdi), (di seguito: “di cui sopra”), con il nome di una persona che si trova in un

paese straniero. دووبارlato بوون1o ام-ام-اااااااااااااااااسForn-ااسVisualizza la versione originale del film. Conseguenze principali: بۆ albanese (اانداندن-و——ااااندن-ااادناااادنالدنdi ادنHa اااااااادااااااااتوdi

) االاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااو-او-al-. Si tratta di un’arma simile a quella che è la prima volta che si verifica il conflitto. لsuoi وڵاForniturn بنووس-alli-ارم-اااماان بۆ ارم-ااااان

Croato OTKAZATI: Otkazali ste pretplatu na trenutačnu anketu. Nećete više dobivati poruke. Za pomoć odgovorite s INFORMACIJA.

INFORMACIJA: Upozorenja za trenutačnu anketu: mogu se primijeniti cijene slanja poruka i podataka. Učestalost poruka ovisi o interakciji ankete. Unesite OTKAZATI kako biste odustali.

OTKAZATI SVE: Otkazali ste pretplatu na sve buduće ankete. Nećete više dobivati poruke. Za pomoć odgovorite s INFORMACIJA.

Ceco KONEC: Jste odhlášeni z odběru k aktuálnímu průzkumu. Již nebudou zaslány žádné další zprávy. Pokud potřebujete nápovědu, odpovězte INFORMACE.

INFORMACE: Výstrahy k aktuálnímu průzkumu: Mohou být účtovány sazby za zprávy a data. Frekvence zpráv závisí na interakci k průzkumu. Pokud chcete zprávy zrušit, zašlete zprávu s textem KONEC.

KONEC SVE: Jste odhlášeni z odběru ke všem budoucím průzkumům. Již nebudou zaslány žádné další zprávy. Pokud potřebujete nápovědu, odpovězte INFORMACE.

Danese ENDE: Du er frameldt din aktuelle undersøgelse. Der vil ikke blive sendt flere meddelelser. (EN) Svar HJÆLP, su få hjælp.

HJÆLP: Alarmer for aktuel undersøgelse: Meddelelses- og datapriser kan gælde. Meddelelseshyppigheden bestemmes af undersøgelsesinteraktionen. Sms ENDE per at annullere.

ENDE ALT: Du er frameldt alle fremtidige undersøgelse. Der vil ikke blive sendt flere meddelelser. (EN) Svar HJÆLP, su få hjælp.

Inglese – UK STOP: La tua iscrizione al sondaggio attuale è stata annullata. Non verranno inviati altri messaggi. Rispondere HELP per assistenza.

HELP: Avvisi di sondaggio attuali: potrebbero essere applicati tassi Msg&data. Frequenza dei messaggi dipendente dall’interazione dell’indagine. Testo STOP per annullare.

STOP ALL: L’abbonamento a tutti i questionari futuri è stato annullato. Non verranno inviati altri messaggi. Rispondere HELP per assistenza.

Esperanto HALTIGU: Oni malabonigis vin de la nuna enketilo. Neniuj pluaj mesaAGOj sendiAGos. Voce principale: Respondu tajpante HELPU por helpo.

HELPU: Avertoj pri aktuala enketilo: Eble aplikitaxi os tarifoj de mesaAGoj kaj datumoj. La ofteco de la mesaAGOj dependas de la interagado kun la enketilo. Tajpu kaj sendu HALTIGU por nuligi.

HALTIGU CHIUJN: Oni malabonigis vin de c iuj estontoj enketiloj. Neniuj pluaj mesaAGOj sendiAGos. Voce principale: Respondu tajpante HELPU por helpo.

Estone PEATA: Praeguse uuringu tellimus on tühistatud. Rohkem sõnumeid ei saadeta. Abi saamiseks saatke vastus ABI.

ABI: Praegused teated: kehtida võivad sõnumside- ja andmesiwithsud. Sagedus oleneb uuringu kasutamisest. Tühistamiseks saatke sõnum PEATA.

PEATA KÕIK: Kõigi edaspidiste uuringute tellimusato su tühistatud. Rohkem sõnumeid ei saadeta. Abi saamiseks saatke vastus ABI.

Georgiano

 

Testimonianze di buon fine anno in ordine di tempo di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine

di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di tempo di servizio, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio pubblico o di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di tempo, in ordine di servizio, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di tempo, in ordine di servizio, ancora in ordine di servizio, ancora in ordine di servizio, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di servizio, in ordine di tempo di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di tempo, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di servizio, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di tempo, in ordine di tempo, a seguito di un ordine di servizio pubblico, il suo ordine di

servizio è di un ordine di servizio pubblico.

Greco (EN) ΔΙΑΚΟΠusz: χετε καταργήσει την εγγραφή σας στην τρέχουσα έρευνα. Δεν θα σας σταλούν άλλα μηνύματα. Απαντήστε ΒΟ ΘΕΙΑ για να αναζητήσετε βοήθεια.

Ειδοποιήσεις της τρέχουσας έρευνας: μπορεινα ισχύουν αidonολογήσεις μηνυμάτων & δεδομένων. Συχνότητα μηνυμάτων εξαρτώμενη απην επικοινωνία μέσω έρευνας. Πληκτρολογήστε ΔΙΑΚΟΠafo για να ακυρώσετε.

(EN) ΔΙΑΚΟΠIFICΟΛando, in greco antico, in greco antico, in greco antico, in greco antico. ^ (EN) (EN) (EN) (EN) (EN) (EN) (EN) ΔΙΑΚΟΠIFICΟΛano, (in greco:), χετε καταργήσει τις μελλοντικές έρευνες. Δεν θα σταλούν άλλα μηνύματα. Απαντήστε ΒΟ ΘΕΙΑ για να αναζητήσετε βοήθεια.

Gujarati Giuramento rappresaglia n. n. n. 1, n. 1, n. 1, n. ી ે …n. ી. n. કn. વવneoliberisti ેે ા parati muti albanesi ં આnevralgici આઆ. શ.. Il મદ pifferi ટgiurati દદ negri ર neielanisti બ બ

: વત તત. તi તતતતતતતalquanto અેો alquanto ો ો alquanto ો ો alquanto ગalquanto ગalquanto ુ alquanto ુ ુ alquanto ુ alquanto ુ alquanto ુ alquanto છ. numero સદેન\t\t\t\t\t ૃint ૃint િ perlomeno ાgiuી giuી giuીરરર). Giuramento દ fortunato giallorosso ટquanto fortunato ટquanto

ેfortunati giuramenti giuramento ક quanto prescritto કquanto મ fortunato ક quanto prescritto ભnegro ષnegro મ alfanumerico મ alfanumerico ી alfanumerico ી alfanumerico બalfanumerico ઇબ alfanotrofio ઇું. n. કn. વવneoliberisti ેે ા parati muti albanesi ં આnevralgici આઆ. શ.. Abbreviazione દદ pipa દgiurata દપmaltrattati ર neg ર negri બ.

Ebraico (EN) ebraico: ebraico: ביimpostלת רישום לסקר הנוכחי שלdi? Lei è un’altra persona che ha scritto נוספות?. Con questo testo si legge: “ebraico”. ^ “ללהשיות” לקבלת ebraico:

הפראות סקר נוכחי: עפריפי נפונים והודעות עשויים לחום. דדירות הודעות פלויה באינimpostראקקיה בסקר. In questo caso, si tratta di un’opera di tipo ebraico. ^ יdi לשלוdi “עתור” כדי

לבפלור הכור העפידיים”. Il suo nome è ebraico: הודעות?. יInserire להשין ‘ebraico’ לקבלת ebraico

Hindi Per quanto riguarda le cose, non è mai stato così. औ…a) o ancora in corso d’azione. …

.………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………

.…………………………………………………………………………………. औ…a) o ancora in corso d’azione. …..………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Ungherese LEÁLLÍTÁS: Leiratkozott az aktuális felmérésről. Nem küldünk több üzenetet. Segítségért küldje el válaszban a SEGÍTSÉG szót.

SEGÍTSÉG: Aktuális felmérésriasztások: Üzenetküldési és adattarifák lehetnek érvényesek. Az üzenetek gyakorisága a felmérés során tanúsított interakció függvénye. Küldje el a LEÁLLÍTÁS szót, ha meggondolta magát.

ÖSSZES LEÁLLÍTÁSA: Leiratkozott minden jövőbeli felmérésről. Nem küldünk több üzenetet. Segítségért küldje el a SEGÍTSÉG szót.

Islandese ENDA: Þú hefur verið skráð/ur úr núverandi könnun. Þér verða ekki manda fleiri skilaboð. Sendu svarið HJÁLP fyrir aðstoð.

HJÁLP: Núverandi könnunar viðvaranir: Verð á skilaboðum & gagnamagni gætu átt við. Tíðni skilaboða fer eftir þátttöku í könnun. Sendu SMS-ið ENDA til að hætta við.

ENDA ALLT: Þú hefur verið skráð/ur úr öllum könnunum framvegis. Fleiri skilaboð verða ekki send. Sendu svarið HJÁLP fyrir aðstoð.

Ilonggo/

Hiligaynon

UNTAT: Ikaw ay wala naka subkrib halin sa imo subong nga pag-usisa. Wala na nga mensahi nga maipadala Paghambal BULIG para sa bulig.

BULIG: Alerto sa pag-salubong nga pag-usisa: Mensahi kag datos nga mga prisyo nga posibilidad nga i-aply. Mensahi nga mag apin kag pagsalig permi sa pag-usisa. Voce principale: UNTAT Pakadto sa kansel.

PAG-UNTAT SANG TANAN: Ikaw ay wala naka subkrib halin sa tanan nga mga pag-salubong nga pag-usisa Wala na nga mensahi nga ipadala. Paghambal BULIG para sa bulig.

Kannada Per quanto riguarda i titoli durante i quali si è manifestata la maggior parte dei sudditi, si sono susseguiti ಭgli Stati Uniti d’America e gli Stati Uniti d’America e gli Stati Uniti d’America. ಧregnanti ಕ crepuscoli, accesa nel corso della ಳmaggior parte della sua vita ಳnon sono stati istruiti ಳ. La maggior parte dei figli della gente comune ha iniziato la sua attività ಯcominciando a

infondere fuoco ಹ. Protagonisti ೇproferendosi ವ) nell’ambito della progenie ನ cominciano a susseguirsi nell’ambito della guerra civile ಷ). ನ (II))). ^ (EN) In alcuni casi, si tratta di una delle principali

cause principali di cui sopra. ಧregnanti ಕ crepuscoli, accesa nel corso della ಳmaggior parte della sua vita ಳnon sono stati istruiti ಳ. Attorno a questo luogo, la maggior parte della popolazione ಯè titolare di una protesi religiosa. ಯcominciano a nuotare.

Kazako (Cirillico) ТОКТАТ, in russo: Аelmo ымдаERA сауалнамаERA жазылымнан бас тарттытый, su www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.www.eu. in ordine di grandezza. Аныбтама алC’isidін АНÙ КТАМА девжауаваберін,.

In precedenza, l’anno successivo, l’anno successivo, l’anno successivo, l’anno successivo, l’anno successivo. ^ (EN) АНоллдары: хабар жібер, жане дерек алмасSelezionare шін алынуы малынуы мамкін. (EN) Sito ufficiale, su www.org. БолдырмаSe è mortificata.

БАРЛInoltre è così: Келешектег барлыς сауалнамаларара жазылымнан бас тартыыыстытытытыы. in ordine di grandezza. Аныхтама алC’iqualin шін АдАМА деруавеберін,.

Khmer Coscienza d’animo () predette predette predette predette predette predette pregiate predette pregiate predette pregiate predette predette predette premesse predette predette predette predette premesse predette predette premesse predette predette predette predette pregiudizi predette predette predette predette predette predette predette predette premesse predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette precitazioni predette predette predette prescelte prescelte prescelte prescelte prescelte predette dal punto di vista predette predette predette predette pregiate predette predette pregiate predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette precitzioni predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette pregiate predette predette pregiate predette pregiate predette predette pregiate predette predette pregiate predette pregiate predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette premesse predette predette predette predette predette premesse predette predette predette predette premesse predette predette predette predette premesse predette predette predette predette predette predette premesse predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette predette pregiate predette precitazioni (pregiudizi) pregiudizi pre-(pregiudizi pre-(pregiudizi) pre-(pregiudizi) pre-(pregiudizi) pre-(pregiudizi) pre-(prescelti) pregiudizi prescritti e prescritti prescritti prescritti e prescritti prescritti prescritti prescritti e prescritti prescritti pregiudizi prescritti dalla premessa dal punto di vista della natura e della prestazione (pregiudizi pre-(pregiudizi) pre-(prescritti prescritti dal punto di vista imposti prescritti e pregiudizi prescritti prescritti dal punto di vista della natura e della prestazione prescelti pregiudizi pre-(prescelti) prescelti (pregiudizi) pre-(prescelti) pregiudizi prescritti e pregiudizi prescritti pregiudizi pre-(pregiudizi) pregiudizi pre-(pregiudizi) pre-(prescritti/prescritti/prescritti/prescritti/prescritti/e prescritti/e prescritti/prescritti/e prescritti/e prescritti

/e prescritti/e prescritti/e prescritti/prescritti/prescritti/prescritti/pregiudizi(pregiudizi)(pregiudizi)(pregiudizi)(pregiudizi)(pregiudizi) prescelti(pregiudizi)(pregiudizi)(pregiudizi) prescelti(pregiudizi) prescelti(pregiudizi)(pregiudizi) pre-(pre-(prescelti) pre-(prescritti) pre-(prescritti prescritti pre-(prescelti) pre-(prescritti) prescelti(pregiudizi) pre-(prescritti prescritti(e) pre-(prescelti) prescelti(prescelti prescelti) prescelti(prescelti) prescelti(prescelti) prescelti(prescritti)(prescelti) prescelti(prescelti) prescelti(e) prescelti(e) prescelti(pregiudizi) prescelti(prescelti) prescritti(e) prescelti(e) prescelti(e)

prescelti(prescelti) prescelti(e) prescelti(e) prescelti(e) prescelti(e) prescelti(pregiudizi) prescelti(e) prescelti(e) prescelti(pregiudizi)(prescelti) prescelti(e) prescelti(e) pre-(prescelti(prescelti) pre-(prescritti) pre-(prescelti) pre-(prescelti) pre-(prescelti) pre-(prescelti) pre-(prescelti) pre-(prescelti) pre-(prescritti prescritti prescelti(e) prescelti(e) pre-(prescelti) prescelti(e) prescelti(

Lettone APTURĒT: Esat atcēlis pašreizējās aptaujas abonēšanu. Ziņojumi vairs netiks sūtīti. Lai saņemtu palīdzību, atbildieta ar PALĪDZĪBA.

PALĪDZĪBA: Pašreizējās aptaujas brīdinājumi. Var tikt lietotas Msg&data likmes. Ziņojumu biežums ir atkarīgs no mijiedarbības ar aptauju. Lai atceltu, ierakstiet APTURĒT.

APTURĒT VISU: Esat atcēlis visu nākotnes aptauju abonēšanu. Ziņojumi vairs netiks sūtīti. Lai saņemtu palīdzību, atbildieta ar PALĪDZĪBA.

Lituano STABDYTI: Jūsų dabartinės apklausos prenumerata nutraukta. Daugiau pranešimų nebus siunčiama. Jei reikia pagalbos, sichino skite žinutcomunicazione PAGALBA.

PAGALBA: Dabartinės apklausos icons spėjimai: gali būti taikomi mokesčiai už žinutes ir duomenis. Pranešimų dažnis priklauso nuo sąveikos su apklausa. Norėdami atšaukti, siattribuzione skite žinutcomunicazione STABDYTI.

STABDYTI VISUS: Jūsų dabartinės apklausos prenumerata nutraukta. Daugiau pranešimų nebus siunčiama. Jei reikia pagalbos, sichino skite žinutcomunicazione PAGALBA.

Macedone Voce principale: ЗАПРcomunicazione: in caratteri alfabetici: ткажавте претплатата за вашата тековна анкета. Voce principale: Нема повеorientamento е да се испраа аат пораки. Одговорете на ПОМОза да побарате помоlievi.

Предупредувада за тековната анкета: Може да се применат цени за пренос на податоци и пораки. Зачестеноста на пораките зависи од интеракцижата со анкетата. Внесете ЗАПР за да откажете.

Voce principale: ЗАПРо СÈ: in alfabeto in alfabeto: in lingua italiana: in lingua italiana: in lingua inglese: ледни анкети. Voce principale: Нема повеorientamento е да се испраа аат пораки. Одговорете на ПОМОза да побарате помоlievi.

Malayalam Rispondi al discorso: “Rispondi”: “Rispondi”: “Rispondi”: “Rispondi”. Voce principale: vichinghi ruggiti. URL consultato il 1º gennaio 2015

. ^ (EN) Compostela, su www.euro.no…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Vicepresidente del Consiglio degli Stati Uniti d’America ശ ആriuscì ൃതa crederci un po’ di più. Rispondere ക alla cronaca della

cronaca: എriscuotere un buon umore…….………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………’. Voce principale: vichinghi ruggiti. URL consultato l’8 gennaio 2012. ^ (EN) Compostela, su www.post.com. ^ (EN) Compostela, su www.europ.com.

Marathi Invio di un messaggio di conferma. omonimo. ^ (EN) Correlati. (EN) (EN) (EN) (EN

): (EN): (EN): (EN): (EN): (EN): (EN). (EN) (EN) (EN) (EN) (EN) (EN) (EN) (EN), sulla base di quanto segue: (EN): (EN), su Twitter. ^ (EN). ^ (EN), su Twitter. ^ (EN), su Twitter,

su Twitter. ^ (EN), su Twitter. omonimo. ^ (EN) Correlati. (EN) (EN) (EN) (EN) (EN), sulla lingua inglese, su www.gov.eu.

Mongolo Voce principale: Та явагдаSIMG_CFMENUбуй судалгаанаас хасууллаа. заашид зурвас илгSelezionare in modo negativo. ТУСЛАМагавна хариIo, илг, al momento della sua nascita, è тусламавна у,.

ТУСЛАМ2_: VERVагдаьбуй судалгааны модновас: Зурвас, дата дамжуулаcorrente тdisplaystyle лбLEMENTр тооцокмагадгй й. Зурвасын давтамнь судалгааны харилцаанас хамарна. ЗОГгна‘in che cosa sia.

2)—-———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— заашид зурвас илгSelezionare in modo negativo. ТУСЛАМагавна хариIo, илг, al momento della sua nascita, è тусламавна у,.

Montenegrino PREKID: Odjavljena je pretplata na vašu trenutnu anketu. Poruke se više neće slati. Odgovorite s PODRŽATI za pomoć.

PODRŽATI: Upozorenja na trenutnu anketu: Slanje poruka i prenos podataka se možda naplaćuju. Učestalost poruka zavisi od interakcije za anketu. Unesite PREKID da biste otkazali.

PREKID SVE: Odjavljena je pretplata na sve buduće ankete. Poruke se više neće slati. Odgovorite s PODRŽATI za pomoć.

Myanmar/

Birmano

Finanza assegnataria: Riduzione del carico di carico e

d’imposta fino a quel punto null o più difficilmente prescelta prescelta prescelta preposta alla riduzione del carico di carico e di consumo del prodotto (breve termine) null’insormontabile null

’incamerabile (breve termine)breve (breve termine)breve (breve termine) ridurranno i rischi e la mancanza d’imposta riscuoterà il rischio e il rischio insorgerà.

Nepalese (EN) No, su www.w.lg.ng.nn, su www.l.msgstr…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Assolutamente non è corretto: (EN)…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

(EN) (EN) Msg&data in inglese (Msg&data), (Msg&data), (Msg&data), (Msg&data) Si prega di rispondere alla domanda: (EN) Signora del Sud, su Twitter, su Twitter.

Che cosa pensi di no? Assolutamente non è corretto: (EN)……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…………………………………………………………………….

Norvegese SLUTTE: Du har stoppet abonnementet på den aktuelle spørreundersøkelsen. Du vil ikke få flere meldinger. Svar HJELP per å få hjelp.

HJELP: Varsler per denne spørreundersøkelsen: Msg&data-priser kan være gjeldende. Hyppighet av meldinger kan avhenge av interaksjon med spørreundersøkelsen. Inviare SLUTTE per l’annullamento å.

SLUTTE ALLE: Du har stoppet abonnementet på alle fremtidige spørreundersøkelser. Du vil ikke få flere meldinger. Svar HJELP per å få hjelp.

Odia/Oriya ସ୍ଥଗିିିକାା ୍ ୍) ୍ର ୍ର) ଷରରରରରରରରରରରରର ାରରରalquanto ସରରରalquanto ଁାାalquanto ଁାାalquanto ଁନି alquanto ନ୍ି alquanto ି ି alquanto ି ି liraତ ଉ ଉ ୌଣି lire ସ୍ଦପପପିାାା ାାl’esercizio finanziario ଁ । ସPZ ୟତଁ ଁ ହହହପିିିିିିିିିିିିିିିିିି୍ତତ

ସPazienza ୟତstretta: ସcesenate ୍ପneg ତିିରରରରରରେେେେୋାାାnevralgica ର ାାାାnevralgica ର ାାପppprpprpprେ ସସଭImprese di credito ସ୍NdM କ ପାaumentare ୍ାd’anticipo ୍ି ଳ Aliquote Aliquote ୀ) ସଳ ଳ ୍େେalquanto ଫଫି alquanto ଫି alquantoି iniziale Cause ତତଲକ ିସିିିି୍ସ୍ ୍ରରରରରରରର୍ତତୁ

ସବୁ ୍ଗିି: କନୁ ୁ ଭଭୟୟମମମମରରରରରରneg କଷଷରରରରରରରଦଦା ା ରରରliq ଣ ରରରରliq ଣ ିରରରliq କିିରalquanto ନନାାalquanto ନନି alquanto ନି alquanto ନି ି alquanto ନନି liraତିି alquantoାାirregolare ନନି alquantoି ି irregolareିalquantoିି alquantoନନି ି alquantoନନି ି alquanto ନନନି ି ି liq ନନନିିି alquanto ନନନି ି alquanto ନନନି ି alquanto ନନି ି alquanto ନନନିliq ନନିିalquanto ନନିିalquanto ନନିିାliq ନନନିିାliq ନନନି alquanto ନନି alquanto ନନି lire ନନି alquanto ନନି alquanto ନନlire ନ୍alquanto ନ୍alquanto ନନirregolare ନ୍alquanto ନ୍irregolare ସତ. ଉ ଉ ୌଣି lire ସ୍ଦପପପିାାା ାାl’esercizio finanziario ଁ । ସPZ ୟତଁ ଁ ହହହପିିିିିିିିିିିିିିିିିି୍ତତ

Persiano URL consultato il 1º gennaio 2012. ^ اقترااのتاة تان ايننسنجFornace, su افتراان. URL consultato il 28 maggio 2012. ^ هVisualizza il testo in lingua inglese. URL consultato il 1º gennaio 2012. ^ براVisualizza tutti i testi in lingua inglese.

Filosofia, in lingua inglese: راهنمdi: ههدارهاAccettazione, in lingua inglese: راهنجلفلVisualizza il testo in lingua inglese. تعداي دفعاdi, in italiano: تعداي درسنجparticolarmente, بستAccettata, بستparticolarmente, داري. Il suo nome completo è براVisualizza il testo in lingua inglese.

Polacco ZATRZYMAJ: Anulowano Twoj, subskrypcjIn: bieżącej ankiety. Nie będzie już wysyłanych więcej wiadomości. W celu uzyskania pomocy wyślij wiadomość o treści POMOC.

POMOC: Ostrzeżenia dotyczące bieżącej ankiety: Mogą zostać zastosowane stawki Msg&data. Częstotliwość wiadomości zależy od interakcji ankiety. Aby anulować, wpisz ZATRZYMAJ.

ZATRZYMAJ WSZYSTKO: Anulowano Twoj, subskrypcjIn: przyszłych ankiet. Nie będzie już wysyłanych więcej wiadomości. W celu uzyskania pomocy wyślij wiadomość o treści POMOC.

Punjabi ਰੋੋ: ਂ ਂ ਂ ਆੇ ਰਰਰਰਖਖਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਸਸਸ। ਹੋਰ ਰ ਹਨਂ ਜਜਾਾਾ ਮRingraziamenti ਤਤੇ ਦਦਾnecessari ਾਾਦalla fine ਿ

ਮਦਦ ਿ:: ਰਰੇਅਅਅਅਅਅਅਅਅੇ ੇ ੇ ੇ ਡਡਡੇੇਟਟਟਦਦRingraziare ਂ ਂ ੂ ੂ ੂ ਹਹਹਹਹਹਹੋ ੋ ੋ ਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆਆ ੁਨੇੇ ਤਤਬਬਰਰਰਰਰਰਾਾਾਾਾਾਾਾਾਤਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰ ਰਦ ਕਲਈ ੋਕੋ ਕਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰ

ਸੇ ੋੋ: ਤਸਸੀੱਤਦਦਦਖਖਖਖਖਖੋੋਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਅਹਹਹਹ ਹੋਰ ਰ ਹਨਂ ਜਜਾਾਾ ਮRingraziamenti ਤਤੇ ਦਦਾnecessari ਾਾਦalla fine ਿ

Rumeno OPRIRE: V-ați dezabonat de la sondajul real. Nu vi se vor mai trimite mesaje. Răspundeți cu AJUTOR pentru a primi ajutor.

AJUTOR: Alerte pentru sondajul real: pot fi aplicabile tarife pentru mesaje și date. Frecvența mesajelor depinde de interacțiunea cu sondajul. Trimiteți un mesaj cu textul OPRIRE pentru a le anula.

OPRIRE TOT: Sunteți dezabonat de la toate sondajele viitoare. Nu vi se vor mai trimite mesaje. Răspundeți cu AJUTOR pentru a primi ajutor.

Russo ОТМЕНА: Ваша подписка на текущий опрос отменена. Отправка сообщений будет прекращена. Для получения помощи ответьте ПОМОкоdisplaystyle?

Voce principale: может взиматься плата за передач, сообщений и данные. (EN) Растота сообщений зависит от взаимодействия с опросом. Для отмены отправьте сообщение с текстом ОТМЕНА.

ОТМЕНА ВС, Ваша подписка на все будущие опросы отменена. Отправка сообщений будет прекращена. Для получения помощи ответьте ПОМОкоdisplaystyle?

Serbo OBUSTAVI: Odjavili sta se iz trenutne ankete. Poruke se više neće slati. Odgovorite sa POMOĆ da biste dobili pomoć.

POMOĆ: Upozorenja za trenutnu anketu: Poruke i prenos podataka se mogu naplaćivati. Učestalost poruka zavisi od interakcije sa anketom. Pošaljite OBUSTAVI da biste otkazali.

OBUSTAVI SVE: Odjavili ste se iz svih budućih anketa. Poruke se više neće slati. Odgovorite sa POMOĆ da biste dobili pomoć.

Cingalese La prima parte della serie è stata un po’ negativa. ^ (S). ^ (S), p. වL’uomo non è riuscito a ripartire ීග ග. වL’altra parte della serie ණriscuote un වnumero di canoni affini බ. බ උLa maggioranza දriscuote ිi suoi e i suoi diritti උriscuotendo ෙridimensionamenti

ෙriscattandosi ෙdi sorta ෙdi punto e di punto in bianco e nero ෙnevralgici න e දaltalenati න altalenanti න e altisonanti ඇඟaltisonanti ් පaltisonanti: si පridimensionano හ casualmente හ e හ ridimensionano හ di ridimensionamento rialzista අriassuntiv‍riassuntiv‍‍ණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණණ‍‍‍‍‍‍‍‍‍^‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍)‍‍‍‍&‍‍‍‍‍‍‍‍‍ණණණණණ^ණණණ&‍‍ණණණණණණණණ imbrogliare‍‍ණණණණ imbrogli L’inciso සcontrappeso ීlinciso ‍affare ණ affina අl’intercambiabilità e il numero ‍di rupie affini. La maggioranza dei voti ‘riscuote ා di avere un හridimensionamento e වriproducibilità ස ප ි ි tipi e ිripresentarsi nevralgici e rovinati

වnefati වnevralgici e nevralgici ත nevralgici ත nevralgici ත elicoidali ත nevralgici ත albanesi‍albanesi‍‍‍‍‍‍‍‍immobilizzarsiලaffiniඔ‍‍‍‍. වL’altra parte della serie ණriscuote un වnumero di canoni affini බ. බ උLa maggioranza දriscuotono ් un numero ා di ridimensionamenti උaffini දridimensionati න ප ප.

Slovacco ZASTAVIŤ: Odhlásili ste odber pre aktuálny prieskum. Voce principale: Neodošlú sa žiadne Selezionare. Ak potrebujete pomôc, odpovedajte správou INFORMÁCIE.

INFORMÁCIE: Výstrahy aktuálneho prieskumu. Môžu sa účtova sadzby za správy a dáta. Frekvencia správ závisí od interakcie prieskumu. V prípade zrušenia pošlite SMS správu s textom ZASTAVIŤ.

ZASTAVIŤ VŠETKO: Odhlásili ste odber pre všetky budúce prieskumy. Voce principale: Neodošlú sa žiadne Selezionare. Ak potrebujete pomôc, odpovedajte správou INFORMÁCIE.

Sloveno USTAVI: Vaša naročnina za trenutno anketo je preklicana. Sporočila se ne bodo več pošiljala. Za pomoč odgovorite s POMOČ.

POMOČ: Trenutna opozorila za anketo: Veljajo lahko Msg&data. Pogostnost sporočil je odvisna od interakcije ankete. Za preklic pošljite USTAVI.

USTAVI VSE: Vaša naročnina za vse prihodnje ankete je preklicana. Sporočila se ne bodo več pošiljala. Za pomoč odgovorite s POMOČ.

Swahili KOMESHA: Umeenguliwa kutoka kwa utafiti wako wa sasa. Hakuna jumbe za ziada zitakazotumwa. Jibu kwa kutumia MSAADA ili kupata usaidizi.

MSAADA: Tahadhari za utafiti wa sasa: Makadirio ya Ujumbe&data yatatumika. Makadirio ya viwango vya jumbe kwa kutegemea majadiliono ya utafiti. Tuma ujumbe wa KOMESHA ili kukatisha.

KOMESHA-OTE: Umeenguliwa kutoka kwa tafiti zote zijazo. Hakuna jumbe za ziada zitakazotumwa. Jibu kwa kutumia MSAADA ili kupata usaidizi.

Svedese STOPPA: Du har avregistrerats från din aktuella undersökning. Inga fler meddelanden kommer att skickas. Svara med texten HJÄLP för att få hjälp.

HJÄLP: Aviseringar för aktuell undersökning: Avgifter för meddelanden och data kan tillkomma. Hur ofta du får meddelanden beror på undersökningsinteraktionen. Skicka texten STOPPA för att avbryta aviseringar.

STOPPA ALLA: Du har avregistrerats från alla kommande undersökningar. Inga fler meddelanden kommer att skickas. Svara med texten HJÄLP för att få hjälp.

Tagalog ITIGIL: Indagine Hindi ka na naka-Subscription sa iyong kasalukuyang. Wala nang mga ipapadalang mensahe. Mag-replica ng TULONG para sa tulong.

TULONG: Mga kasalukuyang survey alert: Maaaring iangkop ang mga singil sa Msg&data. Ang dalas ng pagmemensahe ay batay sa interaksyon sa survey. Mag-text ng ITIGIL para kanselahin.

IHINTO LAHAT: Hindi ka na naka-Subscription sa lahat ng mga survey sa hinaharap. Wala nang mga ipapadalang mensahe. Mag-replica ng TULONG para sa tulong.

Tamil Non c’è niente di meglio di quello che c’è da sapere. Si prenda la cosa tiepida e si prenda il potere எper ridursi எdi fronte a un’altra cosa.

Il fatto che ci sia qualcosa di meglio da dire è che non c’è nulla di meglio di quanto non si possa dire: ci si ponga come se si fosse tentato di dire qualcosa di sbagliato o di male o di meno. Non c’è niente di meglio di te stesso: non c’è niente di meglio di te stesso………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Togliete la parola a voi e vi sentirete bene!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Si prenda la cosa tiepida e si prenda il potere எper ridursi எdi fronte a un’altra cosa. Si tratta di un fatto che non è più facile da raggiungere.

Telugu ఆ ిేయి ు ు పపసరర్్ననుుంండఅననన్ ్ ్ ససససబబబబ్ ్ స్క్ైబ్ డ్్్రరాాు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు రరు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు ు మరి్ి ంేశాపd’impresa బపl’impresa బడవla వ. ు సహాం ోం సహహాాపపరత్రం

యయంండిిిిస..సహహాాా్్రరససస్ససే ే ే ే ే రరరసంంందదదదదదదేు ు ు ు ు ు ు ు ు మమము ేచచచ్్్్్్్్్్చచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచ్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్చచ్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్చచచచచచచచచచచచ్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్చచచచచచచచచచచ్్్్్్్్్్చచచ సందశం పపపd’impresa ససభాపపపd’impresa డపపపపపపంందది రద్ు ేయడడనకపపపపి ి ట్ ్ ్

చచచేయండిినననననని పపపపపపపయయీీీీీీరరరరభిిిిిిిిరరరరరరరరర్ ్ ్ ్ ్ ్ ససససససససస్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ చచచచచచచచచచచచచచచచ్ చచచచచచ్ చచ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ చచచచచచచచచచచచ్ ్ చచచచచచచచచచచచచ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ చచచచచచచచ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ ్ చచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచ్ ్ ్ ్ ్ చచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచ్ మరి్ి ందశాాd’impresa బవl’impresa బబపl’altra వవవ సహాం సం హహపపపపపత్్తరేేయయంండి ి..

Thai Quelle che sono

le caratteristiche che contraddistinguono i tipi di prodotto e di valore che hanno le caratteristiche di cui hanno la stessa attinenza e che rispondono alla

seguente domanda:

Turco DURDUR: Mevcut anket için aboneliğiniz sonlandırıldı. Artık mesaj almayacaksınız. Yardım almak için YARDIM yazarak mesajı cevaplayın.

YARDIM: Mevcut anket ile ilgili uyarılar: Mesajlaşma ve hücresel veri ücretleri uygulanabilir. Mesaj sıklığı, anket etkileşimine bağlıdır. İptal etmek için DURDUR yazarak mesajı cevaplayın.

DURDUR: Gelecekteki tüm anketler için aboneliğiniz sonlandırıldı. Artık mesaj almayacaksınız. Yardım almak için YARDIM yazarak mesajı cevaplayın.

Ucraino ЗУПИНИТ: Ваш підписк, на поточне опитування скасовано. Надсилання повідомлень буде припинено. (EN) надішліть повідомлення, текстом ДОПОМОГА.

ДОПОМОГА: Сповіщення поточного опитування: може стягуватися плата за передавання повідомлень нь данconseguire. (EN) Растота повідомлень залежить від взаull модиодованям. Для скасування надішліть повідомлення текстом ЗУПИНИТcomunicazione.

ЗУПИНИТcomunicazione: Ваш, підписк, на вслмайбутн опитування скасовано. Надсилання повідомлень буде припинено. (EN) надішліть повідомлення, текстом ДОПОМОГА.

Urdu رون

قرقااااااااااااقاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااداااااداااااااااااااااااااااااااااااااااااااااادي ااداادي: ‘مددي’: ‘مدداداادااااااااااااااااددااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااادااااااااااااااااااااااااااداادااااداادداااداادااددااداادااداادااادااداااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااararardir۔ riporre la differenza di

valore:

Vietnamita DỪNG: Bạn bpi homby đăng ký khSIMG_CFMENUOLi cuSe khang o sát hiện tại cmapa bạn. Së không có thông báo nào đưInserire c gdisplaystyle i đi. Trè ldiritto TRỢ GIÚP đicurđươc tralbergiúp.

TRAPPROVVIGIONAMENTO: Cănh báo khang o sát hiện tại: Có thdacquisto áp ddi t\t\ng thông báo & d|liệu. Tần suPREST thông báo phthugivc vào tương tác khang o sát. Soạn DỪNG đsap–hettai.

Distretto di DỪNG TYT Casto: Bạn bpi hānng đăng ký khu khi tcomunicazione khang o sát tương lai. Së không có thông báo nào đưInserire c gdisplaystyle i đi. Trè ldiritto TRỢ GIÚP đicurđươc tralbergiúp.

Gallese ATAL: Rydych wedi dad-danysgrifio o’ch arolwg cyfredol. Ni anfonir my o negeseuon. Atebwch GWYBODAETH i gael help.

GWYBODAETH: Rhybuddion arolwg cyfredol: Efallai y bydd cyfraddau negeseuon a data yn berthnasol. Mae amledd y negeseuon yn dibynnu ar ryngweithio arolwg. Tecstiwch ATAL i ganslo.

STOPIO’R CYFAN: Rydych wedi dad-danysgrifio o bob arolwg yn y dyfodol. Ni anfonir my o negeseuon. Atebwch GWYBODAETH i gael help.

Progettazione del sondaggio

I sondaggi inviati tramite SMS sono costruiti nello stesso modo in cui costruireste un sondaggio tradizionale, utilizzando la scheda Sondaggio.

Attenzione: poiché l’SMS a 2 vie è un mezzo di comunicazione più limitato, sono supportati solo 3 tipi di domande: NPS©, Scelta multipla a risposta singola, e Immissione di testo. Inoltre, non è possibile avere formattazione HTML sulle domande. Tuttavia, la logica di diramazione, la logica di visualizzazione e i messaggi personalizzati di fine sondaggio (alla fine degli elementi del sondaggio e nel messaggio di fine sondaggio del sondaggio) sono tutti compatibili.

Formattazione domanda

Per le domande a scelta multipla, le scelte verranno modificate in ognuna di esse includendo un codice. Testo dei partecipanti in questo codice per selezionare quella scelta.

Domanda del sondaggio da Internet a sinistra e da SMS a destra
Le scelte nella scheda Sondaggio (a sinistra) visualizzano le opzioni che i partecipanti possono selezionare. Quando inviate via SMS (a destra), queste scelte includono invece un numero.

Per le domande NPS©, ai partecipanti verrà inviato solo il testo della domanda stessa. Gli intervistati devono rispondere con un numero sulla scala NPS© (quindi 0-10) per rispondere alla domanda. Consigliamo di includere la scala NPS© nel testo della domanda in modo che i partecipanti sappiano come rispondere.

Limiti carattere

Quando si scrivono le domande, è importante tenere presente in che modo il contenuto potrebbe essere suddiviso in più messaggi.

Per la maggior parte dei caratteri (GSM-7), ogni personaggio occupa 7 bit di dati. Il limite per questi caratteri è 160 caratteri per messaggio.

Per i caratteri speciali (UCS-2), emoji ed eventuali caratteri che richiedono 16 bit di dati per carattere, il limite è di 70 caratteri per messaggio.

Pagine del sondaggio

I sondaggi SMS vengono distribuiti con 1 domanda alla volta. Se un partecipante risponde a una domanda, verrà inviata la domanda successiva. Le interruzioni di pagina vengono ignorate quando si distribuisce un sondaggio via SMS.

Consiglio Q: Sebbene siano possibili sondaggi più lunghi, consigliamo di mantenere semplici i sondaggi via SMS con non più di 2 o 3 domande.

Compatibilità sondaggio

Quando si distribuisce il sondaggio (effettuato attraverso la sezione SMS nell’ Distribuzioni scheda), non sarai in grado di selezionare Invito al sondaggio (conversazionale) se il sondaggio non è compatibile con gli SMS bidirezionali. Vedere Progettazione del sondaggio per maggiori informazioni.

Opzione di invito al sondaggio conversazionale disattivata

Quando distribuisci il tuo sondaggio usando i codici di accesso, comparirà un avviso se il sondaggio non è compatibile.

messaggio incompatibile in una distribuzione del sondaggio

Importazione di numeri di telefono

Attenzione: assicurati che i numeri di telefono a cui stai inviando il tuo sondaggio SMS possano accettare messaggi di testo. L’utente verrà comunque addebitato anche se il numero del destinatario non è corretto o una linea fissa.

I numeri di telefono per una distribuzione del sondaggio SMS vengono caricati nello stesso modo in cui vengono caricati gli indirizzi e-mail per una distribuzione e-mail — in un lista dei contatti.

Gli elenchi di contatti devono contenere un campo per i numeri di telefono. Questa colonna deve essere denominata “Telefono”. Assicurarsi che il titolo della colonna corrisponda perfettamente a tale nome in lettere maiuscole e spaziatura.

Formato per numeri USA

Per i numeri di telefono con sede negli Stati Uniti, è consentito utilizzare spazi, trattini e parentesi, purché si ricordi di utilizzare il prefisso internazionale. Di seguito sono riportati i formati validi:

  • 1(XXX)-XXX-XXXX
  • 1-XXX-XXX-XXXX
  • 1-(XXX)-XXX-XXXX
  • 1XXXXXXXXXX
  • 1-XXXXXXXXXX
  • 1 (XXX) XXX-XXXX
  • 1-(XXX) XXX-XXXX
  • 1(XXX) XXX-XXXX

Formato per numeri Regno Unito

I numeri basati nel Regno Unito non devono contenere spazi, trattini o parentesi. Rimuovere lo 0 iniziale dopo il codice paese (44), se presente. Di seguito sono riportati i formati validi:

  • 44XXXXXXXXXX

Formato per altri paesi

Scrivere il codice paese, quindi il numero. Assicurarsi di rimuovere qualsiasi 0 dopo il codice paese. Non includere spazi, trattini o parentesi.

Distribuzione di un invito al sondaggio SMS

Invece di inviare la domanda per domanda del sondaggio, potete scrivere un link individuale che gli intervistati possono aprire nel loro browser mobile.  Poiché il collegamento è personalizzato, salverà tutte le informazioni di contatto dell’intervistato e i suoi dati incorporati con la loro risposta. Questo metodo di distribuzione può essere utilizzato per inviare un sondaggio a qualsiasi numero di telefono a livello globale che accetti messaggi SMS.

Qtip: per evitare che i fornitori di SMS blocchino i tuoi messaggi, devi includere un messaggio di opt-out nel tuo invito SMS. Includi un messaggio sul testo “Testo INTERROTTO per rinunciare a questo sondaggio” nel tuo invito.
Consiglio Q: per prevenire lo spam, gli inviti SMS duplicati non verranno inviati ai destinatari. Un invito SMS duplicato è lo stesso messaggio di invito inviato a un numero di telefono entro una finestra di 24 ore. Tieni presente che questa regola non si applicherà ai sondaggi SMS bidirezionali.

I tuoi intervistati vedranno un URL abbreviato del sondaggio nel loro invito. Facendo clic su questo URL, essi verranno indirizzati direttamente al sondaggio nel browser.

Attenzione: I link abbreviati inviati tramite SMS proverranno dal dominio “ql.tc”.

invito al sondaggio in un messaggio di testo

Per inviare un invito al sondaggio via SMS

  1. Naviga alla scheda Distribuzioni e scegli la sezione SMS.
    Creare distribuzione SMS
  2. Fare clic su Invia un messaggio.
  3. Seleziona Invito al sondaggio come tipo di messaggio.
    scegliendo un tipo di messaggio per linvito al sondaggio
  4. Fare clic su Successivo.
  5. Selezionare la lista di contatti appropriata. È possibile utilizzare gli elenchi a discesa in alto per filtrare in base alle directory e alle liste disponibili, oppure digitare un nome elenco o una parola chiave nella barra di ricerca.
    selezionando un elenco di contatti

    Consiglio Q: Per inviare a un singolo contatto da un elenco, selezionare i 3 punti orizzontali accanto all’elenco e scegliere Invia a individuo. Puoi quindi selezionare il singolo contatto che riceverà il tuo invito SMS.
  6. Selezionare il campo contatto in cui il numero di telefono è memorizzato nella lista.
  7. Fare clic su Successivo.
  8. Caricare un messaggio esistente o creare un nuovo messaggio nell’editor.
    selezione di un messaggio di distribuzione

    Avviso: si consiglia di creare il messaggio all’interno di questa finestra invece di copiare e incollare da un documento Word. Quando copi e incolli, gli elementi HTML nascosti possono essere trasportati, il che può causare la rottura del tuo SMS su più messaggi, con conseguente consumo di crediti aggiuntivi.
    Consiglio Q: Fai clic su Anteprima messaggio se desideri ricevere un testo di anteprima con il tuo messaggio. Inserisci un numero di telefono e sostituisci qualsiasi valore di testo trasferito con i valori di prova desiderati, poiché il testo trasferito non verrà visualizzato nel messaggio di anteprima, quindi fai clic su Invia.impostazione di unanteprima sms
  9. Fare clic su Successivo.
  10. Scegliere quando inviare l’invito.
    pianificazione della distribuzione sms

    • Invia ora: invia immediatamente l’SMS.
    • Pianifica per più tardi: pianifica l’SMS per una data e un’ora future.
    • Configura invito ricorrente: pianifica una data e un’ora di inizio per l’SMS e seleziona la frequenza di ripetizione.
  11. Se stai pianificando l’invito per un secondo momento o impostando un invito ricorrente, seleziona la data e l’ora in cui l’SMS deve inviare.
  12. Se stai configurando un invito ricorrente, seleziona la frequenza di ripetizione dell’SMS.
  13. Se lo desideri, fai clic su Imposta scadenza collegamento al sondaggio per impostare una scadenza personalizzata per il collegamento al sondaggio. Per impostazione predefinita, il collegamento rimarrà attivo finché il sondaggio è attivo.
    Opzioni di distribuzione sms avanzate
  14. Seleziona Imposta scadenza collegamento personalizzato e scegli quanti giorni dopo l’invio del sondaggio il collegamento dovrebbe scadere.
    impostazione di una scadenza di collegamento personalizzata
  15. Fare clic su Salva.
  16. Se lo si desidera, fare clic su Imposta finestra di consegna per impostare una finestra di consegna personalizzata per la data di invio degli inviti SMS.
    opzioni SMS avanzate
  17. Selezionare Impostare finestra di consegna personalizzata e scegliere una finestra di consegna. Una finestra di consegna garantisce che i destinatari ricevano i messaggi durante un periodo di tempo definito. Gli inviti SMS saranno inviati solo durante questa finestra specificata.
    impostazione di una finestra di consegna personalizzata
  18. Scegliere come gestire gli inviti SMS pianificati al di fuori della finestra di consegna. Selezionare la casella se si desidera che gli inviti SMS non vengano inviati nella finestra di consegna successiva. Se la casella non è selezionata, le distribuzioni pianificate per l’invio al di fuori della finestra di consegna verranno salvate e inviate nella finestra di consegna successiva.
  19. Fare clic su Salva.
  20. Fare clic su Successivo.
  21. Rivedi i dettagli di distribuzione. Fare clic su Modifica accanto a qualsiasi sezione per apportare modifiche.
    revisione dei dettagli di distribuzione e pianificazione della distribuzione

    Consiglio Q: Fai clic su Modifica accanto al campo della descrizione per assegnare un nome alla distribuzione.
  22. Se è tutto corretto, fare clic su Pianifica. Ricorda che ti verrà addebitato ogni messaggio inviato e ricevuto.
Qtip: quando scrivi un invito a un sondaggio, visualizzerai un nome visualizzato e potresti vedere un logo. La funzionalità del logo funziona solo con contatti riconosciuti su iPhone messenger e alcuni dispositivi Android. Il logo è denominato immagine grafico aperta e viene incluso quando si crea il proprio tema. È anche possibile richiedere di modificare un tema precedente del proprio per includere un’immagine del grafico aperta. Consulta la pagina Temi con brand su come inviare una richiesta di tema.Esempio di collegamento inviato a un iPhone come SMS

Distribuzione di un sondaggio SMS bidirezionale

Ci sono 2 modi per distribuire un sondaggio SMS a 2 vie: attraverso una lista di numeri di telefono o codici di accesso che i tuoi intervistati scrivono.

Con una lista di numeri di telefono, invii un messaggio SMS a un gruppo specifico di persone che poi rispondono al messaggio e continuate attraverso il sondaggio SMS come di consueto. Dal momento che stai distribuendo a una lista di contatti, le informazioni di contatto dell’intervistato e i suoi Dati incorporati saranno salvati con la loro risposta.

Con i codici di accesso, ti vengono forniti un numero unico a 10 cifre gratuite e un codice univoco da distribuire agli intervistati in qualsiasi modo desideri (inviato tramite e-mail, pubblicato su un volantino, ecc.). Gli intervistati comunicano il numero a un codice specifico e poi ricevono le domande del sondaggio via SMS. Poiché questo metodo di distribuzione non è mirato ai singoli contatti, le informazioni di contatto non vengono salvate automaticamente con la risposta.

opinione degli intervistati di una distribuzione sms bidirezionale

Attenzione: gli intervistati hanno 48 ore per rispondere a un invito SMS bidirezionale prima che la sessione di risposta al sondaggio venga chiusa. Le sessioni vengono chiuse anche ogni volta che un intervistato completa una risposta. Non puoi inviare un altro invito SMS bidirezionale a un numero di telefono se il partecipante ha già 1 sessione aperta.

Distribuzione a una lista di numeri di telefono

Qtip: per evitare che i fornitori di SMS blocchino i tuoi messaggi, devi includere un messaggio di opt-out per i tuoi intervistati. Includi un messaggio in linea con “Testo STOP per effettuare l’opt-out da questo sondaggio” nella prima domanda del sondaggio.
  1. Naviga alla scheda Distribuzioni e scegli la sezione SMS.
    selezionando un elenco di contatti a cui distribuire
  2. Fare clic su Invia un messaggio.
  3. Seleziona Invito al sondaggio (conversazionale) come tipo di messaggio.
    selezionando linvito a un sondaggio conversazionale come tipo di messaggio
  4. Fare clic su Successivo.
  5. Selezionare la lista di contatti appropriata. È possibile utilizzare gli elenchi a discesa in alto per filtrare in base alle directory e alle liste disponibili, oppure digitare un nome elenco o una parola chiave nella barra di ricerca.
    selezionando un elenco di contatti

    Consiglio Q: Per inviare a un singolo contatto da un elenco, selezionare i 3 punti orizzontali accanto all’elenco e scegliere Invia a individuo. Puoi quindi selezionare il singolo contatto che riceverà il tuo invito SMS.
  6. Selezionare il campo contatto in cui il numero di telefono è memorizzato nella lista.
  7. Fare clic su Successivo.
  8. Scegliere quando inviare l’invito.pianificazione dellinvito
    • Invia ora: invia immediatamente l’SMS.
    • Pianifica per più tardi: pianifica l’SMS per una data e un’ora future.
  9. Se stai pianificando l’invito per un secondo momento o impostando un invito ricorrente, seleziona la data e l’ora in cui l’SMS deve inviare.
  10. Se lo si desidera, fare clic su Imposta finestra di consegna per impostare una finestra di consegna personalizzata per la data di invio dell’SMS del sondaggio iniziale. Una finestra di consegna garantisce che i destinatari ricevano i messaggi durante un periodo di tempo definito.
  11. Selezionare Impostare finestra di consegna personalizzata e scegliere una finestra di consegna. Gli inviti SMS saranno inviati solo durante questa finestra specificata.impostazione di una finestra di consegna personalizzata
  12. Scegliere come gestire gli inviti SMS pianificati al di fuori della finestra di consegna. Selezionare la casella se si desidera che gli inviti SMS non vengano inviati nella finestra di consegna successiva. Se la casella non è selezionata, le distribuzioni pianificate per l’invio al di fuori della finestra di consegna verranno salvate e inviate nella finestra di consegna successiva.
  13. Fare clic su Salva.
  14. Fare clic su Successivo.
  15. Rivedi i dettagli di distribuzione. Fare clic su Modifica accanto a qualsiasi sezione per apportare modifiche.
    revisione e pianificazione del messaggio
  16. Se è tutto corretto, fare clic su Pianifica. Ricorda che ti verrà addebitato ogni messaggio inviato e ricevuto.

Per distribuire tramite un codice d’accesso

Qtip: finora questa opzione è disponibile solo negli Stati Uniti.
  1. Spostati sulla scheda “Distribuzioni” e scegli la sezione “Codici d’accesso”.
    configurazione di un codice di accesso
  2. Digitare una qualsiasi combinazione di caratteri nella casella di testo Codici di accesso in entrata (tenere presente che il simbolo @ è richiesto all’inizio di tutti i codici di accesso).
  3. Selezionare un paese di origine per il codice d’accesso. Solo i numeri appartenenti a quel paese potranno utilizzare quel codice di accesso.
  4. Fare clic su Collega codice di accesso.
  5. Distribuisci il numero di telefono gratuito e il codice di accesso ai tuoi intervistati (e-mail di massa, pubblicità sul web, pubblicità in cinema, ecc.). Qualsiasi partecipante che scriva il codice di accesso al numero verde riceverà il sondaggio.
Qtip: ai partecipanti vengono date 48 ore di tempo per rispondere a un invito a un sondaggio SMS. Dopo 48 ore, tutte le risposte fornite verranno salvate nell’insieme di dati così com’è.
Qtip: Sei interessato a catturare il numero di telefono degli intervistati che hanno utilizzato un codice di accesso per accedere al tuo sondaggio? Aggiungi il campo Dati incorporati Q_RecipientPhoneNumber al tuo Flusso del sondaggio.

Promemoria

Puoi inviare testi di promemoria se stai inviando un link al sondaggio SMS unidirezionale. I promemoria non sono disponibili per gli SMS bidirezionali.

I testi dei promemoria vanno solo agli intervistati che sono a metà del sondaggio o non l’hanno iniziato.

  1. Fai clic sui 3 punti orizzontali accanto alla distribuzione che vorresti ricordare.
    Pianifica promemoria o ringraziamenti per la distribuzione SMS
  2. Selezionare Aggiungi un promemoria.
  3. Scrivere un messaggio o selezionarne uno salvato in precedenza.
    selezione di un messaggio di promemoria

    Qtip: i messaggi di promemoria e e-mail di ringraziamento sono separati dai messaggi SMS nella libreria e non possono essere utilizzati a vicenda.
  4. Fare clic su Successivo.
  5. Scegliere quando inviare il messaggio di promemoria.
    messaggio di promemoria di pianificazione

    • Invia subito: invia il promemoria immediatamente.
    • Pianifica con ritardo: pianifica il promemoria per un periodo di tempo specificato dopo l’invito.
  6. Se stai pianificando il promemoria con un ritardo, seleziona la quantità di tempo dopo l’invito e l’ora del giorno in cui l’SMS dovrebbe inviare.
  7. Se lo si desidera, fare clic su Imposta finestra di consegna per impostare una finestra di consegna personalizzata per quando verranno inviati i promemoria SMS.
  8. Selezionare Impostare finestra di consegna personalizzata e scegliere una finestra di consegna. I promemoria SMS saranno inviati solo durante questa finestra specificata.
    impostazione di una finestra di consegna personalizzata
  9. Scegliere come gestire i promemoria SMS pianificati al di fuori della finestra di consegna. Selezionare la casella se si desidera che i promemoria SMS non vengano inviati nella finestra di consegna successiva. Se la casella non è selezionata, le distribuzioni pianificate per l’invio al di fuori della finestra di consegna verranno salvate e inviate nella finestra di consegna successiva.
  10. Fare clic su Salva.
  11. Fare clic su Successivo.
  12. Rivedi i dettagli di distribuzione. Fare clic su Modifica accanto a qualsiasi sezione per apportare modifiche.
    revisione e pianificazione della distribuzione
  13. Se è tutto corretto, fare clic su Pianifica. Ricorda che ti verrà addebitato ogni messaggio inviato e ricevuto.
Suggerimento: se un intervistato ha scelto di non partecipare alla distribuzione, non riceverà promemoria.

Gestione della distribuzione

Oltre a pianificare nuove distribuzioni SMS, puoi rivedere e scaricare le informazioni sulle distribuzioni SMS passate sulla pagina SMS. Consultare Download della cronologia di distribuzione per una guida dettagliata sul download delle storie di distribuzione e per ulteriori informazioni sui dati contenuti nella cronologia di distribuzione.

visualizzazione delle informazioni sulla distribuzione

Il tab SMS contiene anche una tabella con le seguenti informazioni:

  • Tipo: il tipo di distribuzione SMS, un invito al sondaggio, un invito al sondaggio (conversazionale) o un promemoria di invito a un sondaggio.
  • Invia a: gli intervistati a cui è stata inviata la distribuzione.
  • Ora di invio: la data e l’ora in cui la distribuzione è stata inviata o è programmata per l’invio.
  • Stato: lo stato della distribuzione.

Per visualizzare le distribuzioni per un periodo specifico, fare clic su Seleziona intervallo di date e selezionare un intervallo di date in cui effettuare la ricerca.

Visualizzazione delle informazioni sui messaggi

Per visualizzare ulteriori dettagli e metriche di distribuzione, fai clic sui 3 punti orizzontali accanto a un messaggio e seleziona Mostra informazioni messaggio.

visualizzazione di informazioni di distribuzione aggiuntive

La prima sezione mostra i dettagli sulla tua distribuzione, mentre la seconda mostra metriche come la dimensione del pubblico e il tasso di completamento. Selezionare Mostra descrizioni metriche per visualizzare una definizione di ogni metrica.

informazioni di distribuzione supplementari

Se sono presenti promemoria allegati alla distribuzione, vedrai l’ora e lo stato di invio sotto le metriche di distribuzione.

Da questa finestra puoi anche rivedere o modificare la tua distribuzione, modificare la scadenza del collegamento, aggiungere un promemoria o scaricare la cronologia facendo clic sul relativo pulsante.

Revisione dei dettagli di distribuzione

La revisione di una distribuzione ti consente di visualizzare i dettagli di un invito SMS specifico. Fare clic sui 3 punti orizzontali accanto a un messaggio e selezionare Rivedi per visualizzare questi dettagli.

revisione dei dettagli dellinvito

  • Consegna: il canale di comunicazione utilizzato per inviare la distribuzione.
  • Tipo: il tipo di distribuzione di SMS, un invito al sondaggio, una conversazione SMS a due vie o un promemoria.
  • Invia a: gli intervistati che hanno ricevuto la distribuzione.
  • Sondaggio: il sondaggio inviato nella distribuzione.
  • Messaggio: il messaggio utilizzato.
  • Data e ora di invio della distribuzione inviata o programmata per l’invio.
  • Descrizione: la descrizione data alla distribuzione quando è stata inviata.

Download della cronologia di distribuzione

Per scaricare la cronologia di una distribuzione specifica, fare clic sui 3 punti orizzontali accanto a un messaggio o sul pulsante nel pannello delle informazioni sui messaggi e selezionare Scarica cronologia.

scaricando la cronologia di distribuzione

Dopo aver scaricato la cronologia di distribuzione, puoi vedere le metriche chiave sulla tua distribuzione. La Cronologia di distribuzione contiene informazioni sulla distribuzione, inclusi lo stato, le informazioni sul destinatario e altro ancora.

Fare clic sull’icona delle informazioni accanto a uno stato di distribuzione per verificare la presenza di note. È possibile che uno o più messaggi non siano stati recapitati. Scaricare la cronologia per rivedere i destinatari e visualizzare ulteriori informazioni.

Invio di SMS da un ID alfanumerico

Per impostazione predefinita, tutte le distribuzioni SMS inviate da Qualtrics provengono da un numero di telefono (ad es. 888-888-8888). Se lo desideri, puoi invece scegliere di inviare SMS da un ID alfanumerico (ad esempio, QUALTRICSXM).

Attenzione: l’invio di SMS da ID alfanumerici è disponibile solo nei paesi che supportano gli ID mittente alfanumerici e non richiedono la registrazione. Per verificare se il tuo paese è supportato, visita questa pagina di supporto Twilio.

Esempio: nella prima immagine, il messaggio viene inviato dall’ID alfanumerico “QUALTRICSXM”

.un messaggio di testo inviato da un ID alfanumerico

Nella seconda immagine, il messaggio viene inviato da un numero Qualtrics predefinito.

SMS inviato da un numero SMS standard

Consiglio Q: gli SMS inviati da un ID alfanumerico devono comunque soddisfare tutte le linee guida sulla conformità SMS:

  • Gli utenti devono esplicitamente effettuare l’opt-in per ricevere i tuoi messaggi e sapere come effettuare l’opt-out prima di inviare il tuo primo messaggio.
  • La parola chiave STOP non funziona per gli ID alfanumerici. Devi aggiungere un URL di opt-out che escluderà i partecipanti dalla lista dei contatti. Per aggiungere l’URL di opt-out, aggiungi questo testo trasferito al tuo messaggio: ${l://OptOutURL}.

Vantaggi degli ID alfanumerici

Gli ID alfanumerici presentano i seguenti vantaggi rispetto ai numeri di telefono:

  • L’invio di messaggi da un ID alfanumerico ha un rendimento superiore (10 messaggi al secondo) rispetto alla configurazione standard (3 messaggi al secondo).
  • L’invio di messaggi da un ID alfanumerico evita un maggiore filtraggio dei messaggi del vettore in molti mercati.
  • L’invio di messaggi da un ID alfanumerico aumenta il riconoscimento del brand, poiché i destinatari visualizzano i messaggi provenienti dall’ID alfanumerico desiderato della tua licenza invece di un numero di telefono standard.
Qtip: è necessario un ID mittente alfanumerico se si desidera inviare messaggi SMS unidirezionali ai numeri di cellulare francesi.

Limitazioni degli ID alfanumerici

Tenere presente le seguenti limitazioni con ID alfanumerici:

  • Gli ID alfanumerici non sono disponibili in tutti i paesi. Consultare questa pagina per ulteriori informazioni sulla disponibilità.
    Qtip: tenere presente che l’ID alfanumerico viene utilizzato automaticamente per tutti i paesi in cui è supportato.
  • Alcuni paesi richiedono la registrazione preliminare prima di poter utilizzare un ID alfanumerico. Consultare questa pagina per ulteriori informazioni.
  • Gli ID alfanumerici sono disponibili solo per i messaggi in uscita unidirezionali. I destinatari non possono rispondere direttamente ai messaggi. Tuttavia, è possibile fornire informazioni di contatto nel messaggio se si desidera che i destinatari inviino un messaggio all’utente.

Richiesta di un ID alfanumerico

Non sono previsti costi aggiuntivi per l’utilizzo di un ID mittente alfanumerico per la maggior parte dei paesi. Qualtrics offre l’invio di messaggi tramite ID alfanumerico ai paesi che non richiedono alcun corrispettivo aggiuntivo. Tuttavia, per alcuni paesi che richiedono una registrazione preliminare potrebbero essere previsti addebiti aggiuntivi, quali i costi di configurazione una tantum o i corrispettivi mensili ricorrenti.

Per richiedere il tuo ID alfanumerico:

  1. Decidere quale deve essere il proprio ID alfanumerico.
    Qtip: gli ID alfanumerici possono avere fino a 11 caratteri. I caratteri accettati includono sia lettere maiuscole che minuscole ASCII, le cifre da 0 a 9 e lo spazio (ad es. A-Z, a-z, 0-9). Non possono essere solo numeri.
  2. Creare una lista di paesi a cui si intende inviare messaggi SMS.
  3. Contatta il tuo Account Executive Qualtrics via e-mail per richiedere che il tuo ID alfanumerico sia abilitato. Assicurarsi di includere le informazioni sopra elencate.
    Consiglio Q: ti consigliamo di contattarci via e-mail poiché il processo di implementazione non è immediato.

Invio SMS da più ID alfanumerici

Attenzione: l’invio di SMS da più ID alfanumerici è disponibile solo nei paesi che supportano gli ID alfanumerici del mittente e non richiedono la registrazione. Per verificare se il tuo paese è supportato, visita questa pagina di supporto Twilio.

La configurazione di più ID alfanumerici consente di inviare distribuzioni SMS da più ID mittente invece di utilizzare lo stesso ID alfanumerico per l’intera organizzazione.

Esempio: Un’azienda che gestisce più catene di ristoranti distribuisce sondaggi via SMS chiedendo un feedback dopo che un cliente ha cenato in 1 dei suoi ristoranti. Configurano un ID alfanumerico per ogni catena in modo che i clienti possano sapere da quale ristorante stanno ricevendo un sondaggio. Ad esempio, quando un cliente cena in 1 delle sue sedi di Soup Shop, riceve un messaggio SMS dall’ID alfanumerico “SOUPSHOP”.

Quando si utilizzano più ID mittente, è necessario definire l’ID specifico che si desidera utilizzare in ogni sondaggio che si prevede di distribuire via SMS. Per aggiungere un ID mittente al flusso del sondaggio, attenersi alla seguente procedura:

  1. Spostati sul sondaggio da cui intendi inviare distribuzioni SMS.
  2. Nella scheda Sondaggio del tuo progetto, fai clic sull’icona Flusso del sondaggio nella barra di navigazione sul lato sinistro.
    Flusso del sondaggio con la freccia che punta alla scheda del sondaggio e licona del flusso del sondaggio evidenziata
  3. Aggiungi un nuovo elemento di dati incorporati e denominalo “Sender_ID”.
    Elemento Sender_ID nel flusso del sondaggio con fasi etichettate
  4. Fare clic su Imposta un valore ora e inserire l’ID mittente alfanumerico da cui inviare le distribuzioni SMS.
    Qtip: gli ID mittente alfanumerici possono avere fino a 11 caratteri. I caratteri accettati includono sia le lettere ASCII maiuscole (A-Z) che minuscole (a-z), le cifre da 0 a 9 e lo spazio. Non possono essere solo numeri.
    Attenzione: se è presente un errore di battitura e il tuo ID mittente non corrisponde a nessuno di quelli configurati per la tua licenza, le distribuzioni SMS per questo sondaggio non andranno a buon fine. Per visualizzare lo stato dei singoli messaggi di invito è possibile scaricare la cronologia di distribuzione.
    Qtip: se desideri distribuire il tuo sondaggio da un numero di telefono specifico, puoi acquistare funzioni per soddisfare questa esigenza. Se vuoi saperne di più contatta il tuo Account Executive.
  5. Sposta l’elemento nella parte superiore del flusso del sondaggio e assicurati che non sia nidificato all’interno di alcuna logica di diramazione.
    Consiglio Q: la logica di diramazione del sondaggio non può essere utilizzata per scegliere più ID mittente in 1 sondaggio. Se il campo Sender_ID è nidificato all’interno di una logica di diramazione, non funzionerà.
  6. Una volta apportate le modifiche, fare clic su Applica.

Considerazioni importanti quando si utilizzano più ID mittente

Tenere presente le seguenti limitazioni quando si utilizzano più ID alfanumerici:

  • Gli ID mittente devono essere definiti per ogni sondaggio. Se non esiste alcun ID mittente specificato nel flusso del sondaggio e hai un ID alfanumerico impostato per il tuo brand, qualsiasi distribuzione SMS che invierai utilizzerà questo ID alfanumerico predefinito.
    Qtip: se si utilizza il proprio provider SMS, è possibile configurare il proprio ID mittente di default.
  • In ogni sondaggio è possibile utilizzare solo 1 ID mittente. Se nel flusso del sondaggio esistono più valori per “Sender_ID”, verrà utilizzato solo il primo valore.
    Esempio: se distribuisci un sondaggio a 3 paesi e desideri utilizzare un ID mittente diverso per ogni paese, devi creare 3 versioni del sondaggio che contengono ognuna un valore distinto per “Sender_ID”.
  • Devi avere la possibilità di inviare distribuzioni utilizzando l’ID mittente che inserisci nel flusso del sondaggio, altrimenti le distribuzioni SMS non andranno a buon fine. Assicurati che il tuo ID mittente sia stato configurato con Qualtrics o il tuo service provider.
  • Alcuni paesi richiedono la registrazione preliminare prima di poter utilizzare un ID alfanumerico. Per questi paesi è possibile utilizzare solo un ID mittente. Per ulteriori informazioni, consultare Supporto internazionale per ID mittente alfanumerici.
  • In ogni sondaggio è possibile impostare solo 1 Sender_ID. La logica di diramazione non può essere utilizzata per attribuire dinamicamente più ID mittente.

Attivazione di più ID mittente

Per richiedere la possibilità di utilizzare più ID mittente:

  1. Decidere quali ID alfanumerici si intende utilizzare.
  2. Creare una lista di paesi a cui si intende inviare messaggi SMS.
  3. Contatta il tuo Account Executive Qualtrics via e-mail per richiedere che i tuoi ID alfanumerici siano abilitati. Assicurarsi di includere le informazioni sopra elencate.
    Consiglio Q: ti consigliamo di contattarci via e-mail poiché il processo di implementazione non è immediato.
Attenzione: se utilizzi il tuo fornitore SMS puoi configurare i tuoi ID alfanumerici direttamente con il tuo fornitore. Una volta configurati, contatta il tuo Account Executive Qualtrics per attivare la possibilità di utilizzare ID alfanumerici.

Utilizzo dei crediti SMS

Attenzione: per informazioni sui prezzi dei crediti SMS, contatta il tuo Account Executive.

Devi acquistare crediti SMS per inviare sondaggi via SMS tramite Qualtrics. Questa sezione tratterà i vari fattori che influenzano il numero di crediti consumati quando si inviano sondaggi via SMS. Questi includono il paese del destinatario, la lunghezza del messaggio e i caratteri inclusi nel messaggio. Gli amministratori del brand possono visualizzare il numero di crediti consumati nel proprio brand visualizzando il report di consumo.

Dove visualizzare i crediti SMS rimanenti

Puoi visualizzare quanti crediti SMS sono disponibili per il tuo account quando vai a distribuire un sondaggio tramite SMS.

Crediti di messaggi di testo SMS rimanenti

  1. Apri un sondaggio attivo.
  2. Vai alla scheda Distribuzioni.
  3. Passare alla sezione SMS.
  4. I crediti account rimanenti saranno elencati in alto a destra.

Qtip: gli amministratori della licenza possono visualizzare i crediti SMS rimasti nell’intera licenza Qualtrics navigando al report di amministrazione sull’utilizzo della licenza.

Il report di utilizzo della licenza presenta i crediti SMS rimanenti in fondo

Consiglio Q: Quando un collaboratore invia una distribuzione SMS, i crediti SMS utilizzati saranno prelevati dall’account del collaboratore del sondaggio

GSM-7 vs UCS-2 caratteri

Attenzione: Tutti gli spazi nel messaggio sono inclusi nel conteggio dei caratteri.

I tipi di caratteri inclusi nel messaggio SMS possono influire se il messaggio verrà suddiviso in più messaggi. Ciò è determinato dalla codifica dei caratteri. Esistono 2 diversi tipi di codifica: GSM-7 e UCS-2.

GSM-7 è lo standard di codifica di default e include i caratteri più comuni. Qui è possibile scoprire quali caratteri sono inclusi nel set GSM-7. Il limite di caratteri per un messaggio con codifica GSM-7 è 160 caratteri.

UCS-2 codifica caratteri meno comuni, che includono, ma non si limita a, citazioni intelligenti, emojis e kanji giapponesi. Se il messaggio contiene un carattere non GSM, l’intero messaggio verrà codificato con la codifica UCS-2. Il limite di caratteri per un messaggio UCS-2 è di 70 caratteri.

Avvertimento: se un messaggio supera i 160 caratteri GSM-7 o 70 UCS-2, il messaggio verrà inviato come messaggi multipli. Per più messaggi, ogni messaggio avrà un massimo di 153 GSM-7 o 67 caratteri UCS-2 e consumerà crediti.
Consiglio Q: Il link al sondaggio incluso nel messaggio conterà sul limite dei tuoi caratteri.

Molte delle pagine di questo sito sono state tradotte dall'originale in inglese mediante traduzione automatica. Sebbene in Qualtrics abbiamo profuso il massimo impegno per avere le migliori traduzioni automatiche possibili, queste non sono mai perfette. Il testo originale inglese è considerato la versione ufficiale, e qualsiasi discrepanza tra questo e le traduzioni automatiche non è legalmente vincolante.