zum Hauptinhalt springen
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Nachrichten übersetzen (EX & 360)


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Tipp: Auf dieser Seite werden Funktionen beschrieben, die Engagement-, Ad-hoc-Mitarbeiterforschungs- und 360-Projekten zur Verfügung stehen. Für weitere Details zu jedem Projekt, siehe Employee Experience Projekttypen.

Informationen zum Übersetzen von Nachrichten

Sie können Übersetzungen Ihrer E-Mail-Nachrichten speichern (EX|360). Diese Übersetzungen werden automatisch mit der ursprünglichen Nachricht verknüpft, sodass Sie dieselbe Nachricht in vielen Sprachen senden können, ohne separate E-Mails an separate Gruppen einplanen zu müssen.

Übersetzung zu einer Nachricht hinzufügen

Folgen Sie den Anweisungen in diesem Abschnitt, um Nachrichten für Engagement-, Ad-hoc-Mitarbeiterforschung und 360-Projekte zu übersetzen.

  1. Navigieren Sie auf der Registerkarte Nachrichten zum Abschnitt E-Mail-Nachrichten.
    Klicken Sie auf das Zahnradsymbol neben der Nachricht, und wählen Sie Übersetzung anzeigen.
  2. Wählen Sie Ihren Nachrichtentyp aus.
  3. Klicken Sie auf das Symbol für die Optionen des Nachrichteneditors ganz rechts.
  4. Wählen Sie Übersetzung anzeigen.
  5. Wählen Sie die Sprachen aus, in die Sie Ihre Nachrichten übersetzen möchten.
    Auswählen der Sprachen, für die Übersetzungen hinzugefügt werden sollen
  6. Klicken Sie auf Schließen.
  7. Wählen Sie die Sprache aus, für die Sie die Nachricht bearbeiten möchten. Sie können später zu diesem Menü zurückkehren, um die anderen Nachrichten zu bearbeiten oder weitere Sprachen hinzuzufügen.
    Dropdown-Liste für die Sprachauswahl neben der Schaltfläche E-Mail einplanen. Erweiterter Inhaltseditor der E-Mail auf der rechten Seite, wo Sie übersetztes Material eingeben
  8. Geben Sie im Bearbeitungsbereich, der auf der rechten Seite geöffnet wird, Ihre Übersetzung ein, oder fügen Sie sie ein.
Tipp: Wenn Sie EmployeeXM-Nachrichten, die in Ihrem Abschnitt E-Mail-Nachrichten übersetzt wurden, in Ihrer Bibliothek speichern, werden auch die Übersetzungen gespeichert. Sie können jedoch weiterhin Übersetzungen direkt in der Bibliothek erstellen. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der verlinkten Supportseite.

 

Weitere Optionen

Tipp: Diese Optionen sind nur für Engagement-, Ad-hoc-Mitarbeiterforschungs- und 360-Projekte verfügbar.

Wenn Sie mit dem Schreiben Ihrer Übersetzungen fertig sind und den Bearbeitungsbereich schließen möchten, können Sie ganz rechts auf das Symbol für die Optionen des Nachrichteneditors klicken und Übersetzung ausblenden auswählen.

Unter dem Zahnrad ist die Option Übersetzung ausblenden hervorgehoben.

Qualtrics bietet auch eine automatische Übersetzungsfunktion. Wenn Sie möchten, dass Google Translate diese Nachrichten für Sie übersetzt, klicken Sie auf das Nachrichteneditor-Optionssymbol ganz rechts, und wählen Sie Automatische Übersetzung.

Unter dem Gang wird die Option Automatisch übersetzen hervorgehoben.

Angeben der Sprache eines Teilnehmers

Bevor Sie Ihre übersetzten Nachrichten versenden, müssen Sie für jeden Teilnehmer eine Sprache angeben. Auf diese Weise weiß Qualtrics, welche Nachrichten an welche Teilnehmer gesendet werden sollen.

Sie möchten eine Spalte namens Sprache einschließen, wenn Sie Ihre Teilnehmer hochladen (EX|360). In dieser Spalte ordnen Sie jedem Teilnehmer einen Sprachcode zu, anstatt den Namen der Sprache auszuschreiben. Sehen Sie sich unsere Liste der verfügbaren Sprachcodes an.

Wenn Sie einen Teilnehmer bereits hochgeladen haben, können Sie dessen Sprache auch bearbeiten, indem Sie auf der Registerkarte Teilnehmer nach dem Teilnehmer suchen und auf dessen Namen klicken (EX|360). Fügen Sie dann ein Feld mit dem Namen Sprache hinzu, und setzen Sie es auf den gewünschten Sprachcode.

Tipp: Wenn keine Sprache angegeben ist oder keine Übersetzung in der angegebenen Sprache vorhanden ist, wird standardmäßig die Basissprache des Projekts verwendet. Die Basissprache des Projekts ist die Sprache des Benutzerkontos zum Zeitpunkt der Projekterstellung.
Achtung: Qualtrics ändert eine E-Mail nicht dynamisch basierend auf der Browserspracheinstellung. Einem Teilnehmer muss vor dem Senden der E-Mail-Nachrichten eine Sprache zugeordnet werden, damit die richtige Nachrichtenübersetzung angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass Sie diesen Schritt nicht überspringen!

Übersetzen von Lebenszyklus-E-Mails

Lebenszyklus-E-Mails werden anders übersetzt als andere EX-E-Mails. Klicken Sie beim Erstellen Ihrer Lebenszyklus-E-Mail auf Sprachen hinzufügen, um Ihre E-Mail zu übersetzen. die Option zum Hinzufügen von Sprachen für eine Lebenszyklus-E-Mail

Wählen Sie anschließend aus, welche Sprachen Sie verwenden möchten. Anschließend können Sie den E-Mail-Inhalt für jede ausgewählte Sprache hinzufügen. Auf der Supportseite Lebenszyklus-E-Mails finden Sie Schritt-für-Schritt-Anleitungen zum Senden von Lebenszyklus-E-Mails mit Übersetzungen.

Viele Seiten dieses Portals wurden mithilfe maschineller Übersetzung aus dem Englischen übersetzt. Obwohl wir bei Qualtrics die bestmögliche maschinelle Übersetzung ausgewählt haben, um ein möglichst gutes Ergebnis zu bieten, ist maschinelle Übersetzung nie perfekt. Der englische Originaltext gilt als offizielle Version. Abweichungen zwischen dem englischen Originaltext und den maschinellen Übersetzungen sind nicht rechtlich bindend.