Tradução de mensagens (EX e 360)
Sobre a tradução de mensagens
Você pode salvar traduções de suas mensagens de e-mail(EX|360 ) . Essas traduções são automaticamente associadas à mensagem original, de modo que você pode enviar a mesma mensagem em vários idiomas sem precisar programar e-mails separados para grupos distintos.
Especificação do idioma de um Participante
Antes de enviar suas mensagens traduzidas, você precisará especificar um idioma para cada um dos participantes. Dessa forma, o Qualtrics sabe quais mensagens devem ser enviadas a quais participantes.
Você deverá incluir uma coluna chamada Idioma ao carregar seus participantes(EX|360 ) . Nessa coluna, você atribuirá a cada participante um código de idioma em vez de escrever o nome do idioma. Consulte nossa lista de códigos de idiomas disponíveis.
Se você já tiver carregado um participante, também poderá editar o idioma dele procurando-o na guia Participants(Participantes) e clicando em seu nome(EX|360 ) . Em seguida, adicione um campo chamado Language (Idioma) e defina-o como o código de idioma desejado.
Quando os idiomas não são especificados
É importante garantir que os idiomas participante, pesquisa e da mensagem estejam alinhados. Por exemplo, se um participante não tiver um idioma atribuído a ele em seus metadados com uma tradução de mensagem correspondente, o participante receberá uma mensagem no idioma base da pesquisa.
No entanto, se o idioma base de uma pesquisa não tiver uma tradução de mensagem correspondente, o participante receberá uma mensagem no idioma do remetente da distribuição. O idioma do remetente é o idioma em que sua conta estava configurada quando ele enviou a mensagem.
Exemplo: Barnaby tem uma pesquisa em francês (FR), inglês (EN) e espanhol (ES).
- O idioma base da pesquisa está definido como francês (FR).
- O idioma conta do Barnaby está definido como inglês (EN).
- O participante Matilda é definido como espanhol latino-americano (ES).
Quando Barnaby traduz a mensagem do inglês (EN), ele acidentalmente usa o espanhol europeu (ES-ES) e o francês canadense (FR-CA).
Devido à forma como Barnaby traduziu a mensagem, não há mensagem em espanhol latino-americano (ES), e o idioma base da pesquisa (FR) também não tem uma mensagem correspondente (FR-CA). Portanto, Matilda recebe a mensagem em inglês (EN).
Tradução das mensagens de experiência dos colaboradores, Employee Experience (EX)
Nas etapas a seguir, mostraremos como traduzir e-mails para Análise da jornada dos colaboradores engajamento, Lifecycle, Pesquisa com colaboradores ad hoc de funcionários e jornada do funcionário. Para saber mais sobre os diferentes tipos de projetos experiência dos colaboradores, Employee Experience, consulte a página vinculada.
- Crie uma nova mensagem de e-mail em seu projeto.

- Clique nos três pontos.
- Clique em Adicionar idiomas.
- Selecione os idiomas que deseja adicionar.

- Clique em Adicionar idiomas.
- Traduza o indivíduo e a mensagem. Certifique-se de manter texto transportado igual.
Qdica: veja mais sobre como personalizar os e-mails EX. - Use o menu para alternar entre os idiomas que você adicionou e configurar a tradução deles.
- Mais opções estão disponíveis se você clicar nos três pontos:
- Excluir tradução: Excluir a tradução. Essa é uma boa opção não apenas para remover uma tradução por completo, mas para começar de novo e refazer um idioma.
- Adicionar idiomas: Adicione mais idiomas para traduzir a mensagem.
- Se desejar, você pode salvar as mensagens que criou e traduziu para reutilização posterior.
- Conclua a configuração de seu e-mail.
Tradução de 360 mensagens de e-mail
Siga as instruções desta seção para traduzir mensagens de e-mail para projetos 360.
- Navegue até a seção Mensagens de e-mail na guia Mensagens.

- Selecione o tipo de mensagem.
- Clique no ícone de opções do editor de mensagens na extrema direita.
- Selecione Mostrar tradução.
- Selecione os idiomas para os quais deseja traduzir suas mensagens.

- Clique em Fechar.
- Selecione o idioma para o qual você deseja editar a mensagem. Você pode retornar a esse menu posteriormente para editar as outras mensagens ou adicionar mais idiomas.

- No painel de edição que se abre à direita, digite ou cole sua tradução.
Opções adicionais
Quando terminar de escrever suas traduções e quiser fechar o painel de edição, você pode clicar no ícone de opções do editor de mensagens na extrema direita e selecionar Ocultar tradução.
O Qualtrics também oferece um característica de tradução automática. Se quiser que o Google Tradutor traduza essas mensagens para você, clique no ícone de opções do editor de mensagens na extrema direita e selecione Tradução automática.

