Ir para o conteúdo principal
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Distribuições SMS


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Atenção: você deve concluir a integração de SMS antes de poder enviar distribuições de SMS. As regulamentações de SMS exigem que a Qualtrics revise cada caso de uso separadamente e esteja em conformidade com os regulamentos locais e os processos de registro. Os registros de número de telefone podem levar de alguns dias a alguns meses, dependendo do país de destino, tipo de número e funcionalidade 1-way vs. 2-way. O processo de registro pode exigir que você forneça documentos adicionais e pode ter custos adicionais. Entre em contato com seu representante de vendas ou o gerente de sucesso do XM se quiser saber mais sobre o processo de integração ou se quiser iniciá-lo.

Sobre as Distribuições SMS

As distribuições de SMS da Qualtrics ajudam você a alcançar seu público por meio de dispositivos móveis e coletar feedback em tempo real. Esta página descreve como configurar uma distribuição de pesquisa SMS e fornece as melhores práticas para a realização de pesquisas por SMS.

Você pode distribuir pesquisas de duas maneiras diferentes por SMS: como uma pesquisa interativa “bidirecional”, na qual os entrevistados enviam suas respostas a cada pergunta ou como um link para a pesquisa enviada para o telefone do entrevistado que pode ser aberto em um navegador móvel.As distribuições

por SMS também podem ser usadas em fluxos de trabalho, projetos EX, automações XMD e muito mais.

Qdica: Pesquisas SMS é um recurso add-on não incluído na licença padrão da Qualtrics. Para saber mais, entre em contato com o Administrador da marca.
Atenção: Por padrão, as pesquisas por SMS serão distribuídas por meio de números dedicados e gratuitos com uma taxa de envio de cerca de 3 mensagens por segundo. Se quiser recursos mais avançados, como maior desempenho, distribuições de código curto ou números de telefone dedicados para distribuição para muitos países, você pode comprar recursos que atenderão a essas necessidades. Entre em contato com seu Executivo de contas se estiver interessado em saber mais sobre isso.

Etapas necessárias antes de enviar distribuições de SMS

Antes de distribuir sua pesquisa usando SMS, você precisará concluir algumas etapas preliminares de configuração. Primeiro, você precisa decidir se está utilizando o modelo self-service ou o modelo de subconta. Os preços desses modelos podem ser diferentes, portanto, converse com o representante de contas ou o gerente de sucesso do XM.

  • Modelo de subconta: neste modelo, você pode aproveitar o relacionamento existente da Qualtrics com a plataforma de comunicação na nuvem Twilio. Os benefícios deste modelo incluem a assistência para integração, manutenção e solução de problemas da integração com a ajuda do seu Gerente de sucesso Qualtrics XM. Você precisará comprar créditos de SMS para enviar pesquisas por SMS por meio da Qualtrics. Para obter informações sobre a determinação de preços de créditos de SMS, entre em contato com seu representante de vendas. A utilização do crédito depende do país/região do destinatário. Consulte a tabela abaixo para obter uma explicação do crédito por país.
  • Modelo self-service: Neste modelo, você processa o custo de distribuição de mensagens SMS diretamente com seu provedor de SMS. Você pode verificar quanto custa enviar e receber mensagens SMS no site de suporte do seu provedor de SMS. Isso é recomendado se sua empresa tiver uma relação existente com o Twilio e uma equipe de suporte dedicada que possa lidar diretamente com problemas com o Twilio. Este modelo oferece seu próprio controle sobre a integração, manutenção e solução de problemas de distribuições de SMS.
Clique aqui para visualizar uma tabela de consumo de crédito por país.
A utilização do crédito depende do país/região do destinatário. Observe que os créditos são consumidos com base no tipo de mensagem:

  • Créditos de entrada: mensagens recebidas enviadas pelo respondente para você.
  • Créditos de saída: mensagens enviadas de você para o respondente.

SMS direcional refere-se ao tipo de distribuição de SMS que você pode enviar. As distribuições de SMS unidirecionais são quando você envia ao destinatário um link de pesquisa via SMS, enquanto que as distribuições de SMS bidirecionais são quando o destinatário responde à pesquisa enviando e recebendo mensagens. Se o SMS direcional for “Local”, as mensagens serão enviadas a partir de um número de telefone local. Se o SMS direcional for “US”, ele será enviado a partir de um número dos Estados Unidos.

Qdica: se o SMS bidirecional estiver listado para um país, significa que há suporte para SMS bidirecional e SMS unidirecional. Se o SMS unidirecional estiver listado para um país, isso significa que somente SMS unidirecional é suportado.
Nome do país/região Código do país Créditos de entrada Créditos de saída SMS direcional
Afeganistão FA 0.2 32.0 EUA unidirecional
Albânia AL 0.2 8.0 EUA unidirecional
Argélia DZ 0.2 9.0 EUA unidirecional
Andorra DA 0.2 9.0 EUA unidirecional
Angola OA 0.2 6.0 EUA unidirecional
Anguila IA 0.2 5.0 EUA unidirecional
Antígua e Barbuda GA 0.2 5.0 EUA unidirecional
Argentina RA 0.2 6.0 EUA unidirecional
Armênia AM 0.2 7.0 EUA unidirecional
Aruba AW 0.2 6.0 EUA unidirecional
Austrália AU 0.2 2.0 Local bidirecional
Áustria TA 0.4 6.0 EUA unidirecional
Azerbaijão AZ 0.2 13.0 EUA unidirecional
Bahamas BS 0.2 4.0 EUA unidirecional
Bahrein BH 0.2 11.0 EUA unidirecional
Bangladesh DF 0.2 12.0 EUA unidirecional
Barbados CF 0.2 5.0 EUA unidirecional
Bielorrússia POR 0.2 12.0 EUA unidirecional
Bélgica UE 0.2 7.0 EUA unidirecional
Belize BZ 0.2 24.0 EUA unidirecional
Benim BJ 0.2 10.0 EUA unidirecional
Bermudas MB 0.2 11.0 EUA unidirecional
Butão TC 0.2 10.0 EUA unidirecional
Bolívia BO 0.2 7.0 EUA unidirecional
Bósnia e Herzegovina CB 0.2 8.0 EUA unidirecional
Botsuana BW 0.2 9.0 EUA unidirecional
Brasil BR 0.2 4.0 EUA unidirecional
Brunei BN 0.2 2.0 EUA unidirecional
Bulgária GB 0.2 12.0 EUA unidirecional
Burquina Faso BF 0.2 5.0 EUA unidirecional
Burundi BI 0.2 9.0 EUA unidirecional
Camboja KH 0.2 9.0 EUA unidirecional
Camarões MC 0.2 12.0 EUA unidirecional
Canadá CA 0.4 2 Local bidirecional
Cabo Verde VC 0.2 7.0 EUA unidirecional
Ilhas Cayman KY 0.2 5.0 EUA unidirecional
África Central CF 0.2 2.0 EUA unidirecional
Chade TD 0.2 7.0 EUA unidirecional
Chile LC 0.7 5.0 Local bidirecional
China NC 0.2 3.0 EUA unidirecional
Colômbia CO 0.2 5.0 EUA unidirecional
Comores KM 0.2 21.0 EUA unidirecional
Congo GC 0.2 6.0 EUA unidirecional
Ilhas Cook CC 0.2 4.0 EUA unidirecional
Costa Rica RC 0.2 4.0 EUA unidirecional
Croácia RH 0.2 10.0 EUA unidirecional
Chipre Ano corrente 0.2 8.0 EUA unidirecional
República Tcheca CZ 0.4 7.0 Local bidirecional
Dinamarca CD 0.2 4.0 Local unidirecional
Djibuti DJ 0.2 9.0 EUA unidirecional
Dominica DM 0.2 5.0 EUA unidirecional
República Dominicana OD 0.2 7.0 EUA unidirecional
República Democrática do Congo CD 0.2 9.0 EUA unidirecional
Timor Leste LT 0.2 10.0 EUA unidirecional
Equador EC 0.2 11.0 EUA unidirecional
Egito GE 0.2 14.0 EUA unidirecional
El Salvador VS 0.2 4.0 EUA unidirecional
Guiné Equatorial GQ 0.2 4.0 EUA unidirecional
Estônia EE 0.7 9.0 Local bidirecional
Etiópia TE 0.2 10.0 EUA unidirecional
Ilhas Malvinas CF 0.2 12.0 EUA unidirecional
Ilhas Faroe OF 0.2 2.0 EUA unidirecional
Fiji FJ 0.2 15.0 EUA unidirecional
Finlândia FI 0.7 8.0 Local unidirecional
França SEX 0.4 5.0 Local bidirecional
Guiana Francesa GF 0.2 16.0 EUA unidirecional
Polinésia Francesa FP 0.2 15.0 EUA unidirecional
Gabão AG 0.2 14.0 EUA unidirecional
Gâmbia MM 0.2 3.0 EUA unidirecional
Geórgia GE 0.2 10.0 EUA unidirecional
Alemanha DE 0.2 7.0 Local bidirecional
Gana GH 0.2 16.0 EUA unidirecional
Gibraltar SM 0.2 3.0 EUA unidirecional
Grécia EM 0.2 5.0 EUA unidirecional
Groenlândia Razão 0.2 4.0 EUA unidirecional
Granada DA 0.2 5.0 EUA unidirecional
Guadalupe LB 0.2 8.0 EUA unidirecional
Guam GU 0.2 9.0 EUA unidirecional
Guatemala TG 0.2 9.0 EUA unidirecional
Guiné GN 0.2 14.0 EUA unidirecional
Guiné-Bissau GW 0.2 13.0 EUA unidirecional
Guiana PG 0.2 5.0 EUA unidirecional
Haiti TT 0.2 6.0 EUA unidirecional
Honduras NH 0.2 8.0 EUA unidirecional
Hong Kong HK 4.0 5.0 Local bidirecional
Hungria UC 0.7 8.0 EUA unidirecional
Islândia SI 0.2 7.0 EUA unidirecional
Índia ENTRADA 0.2 6.0 EUA unidirecional
Indonésia ID 0.2 31.0 EUA unidirecional
Iraque QI 0.2 9.0 EUA unidirecional
Ilha de Man IM 0.2 4.0 EUA unidirecional
Irlanda IE 0.7 7.0 Local unidirecional
Israel IL 0.7 10.0 Local bidirecional
Itália TI 0.4 4.0 Local bidirecional
Costa do Marfim IC 0.2 13.0 EUA unidirecional
Jamaica JM 0.2 14.0 EUA unidirecional
Japão JP 0.2 7.0 EUA unidirecional
Jordânia JO 0.2 11.0 EUA unidirecional
Cazaquistão KZ 0.2 16.0 EUA unidirecional
Quênia KE 0.2 11.0 EUA unidirecional
República da Coreia KR 0.2 4.0 EUA unidirecional
Kuwait KW 0.2 9.0 EUA unidirecional
Quirguistão KG 0.2 11.0 EUA unidirecional
PDR Laos LA 0.2 5.0 EUA unidirecional
Letônia VL 1.0 7.0 Local unidirecional
Líbano BC 0.2 6.0 EUA unidirecional
Lesoto SL 0.2 9.0 EUA unidirecional
Libéria LR 0.2 7.0 EUA unidirecional
Líbia AA 0.2 9.0 EUA unidirecional
Liechtenstein PI 0.2 3.0 EUA unidirecional
Lituânia TD 0.7 5.0 Local bidirecional
Luxemburgo UL 0.2 8.0 EUA unidirecional
Macau OM 0.2 3.0 EUA unidirecional
Macedônia MK 0.2 8.0 EUA unidirecional
Madagascar GM 0.2 8.0 EUA unidirecional
Malauí MW 0.2 9.0 EUA unidirecional
Malásia MEU 0.2 5.0 EUA unidirecional
Maldivas VM 0.2 3.0 EUA unidirecional
Mali ML 0.2 9.0 EUA unidirecional
Malta TM 0.2 5.0 EUA unidirecional
Martinica QM 0.2 14.0 EUA unidirecional
Mauritânia RM 0.2 10.0 EUA unidirecional
Maurício UM 0.2 6.0 EUA unidirecional
México MX 0.2 2.0 EUA unidirecional
Moldávia DM 0.2 6.0 EUA unidirecional
Mônaco CM 0.2 13.0 EUA unidirecional
Mongólia NM 0.2 6.0 EUA unidirecional
Montenegro UM 0.2 4.0 EUA unidirecional
Montserrat SM 0.2 5.0 EUA unidirecional
Marrocos AM 0.2 16.0 EUA unidirecional
Moçambique MZ 0.2 4.0 EUA unidirecional
Namíbia N/A 0.2 6.0 EUA unidirecional
Nepal NP 0.2 13.0 EUA unidirecional
Países Baixos NL 0.7 9.0 Local bidirecional
Antilhas Holandesas AN 0.2 13.0 EUA unidirecional
Nova Caledônia NC 0.2 12.0 EUA unidirecional
Nova Zelândia NZ 2.0 9.0 Local unidirecional
Nicarágua NI 0.2 6.0 EUA unidirecional
Níger NE 0.2 8.0 EUA unidirecional
Nigéria NG 0.2 22.0 EUA unidirecional
Ilha Norfolk NF 0.2 3.0 EUA unidirecional
Noruega Não 0.2 5.0 EUA unidirecional
Omã OM 0.2 13.0 EUA unidirecional
Paquistão CL 0.2 19.0 EUA unidirecional
Território Palestino PS 0.2 28.0 EUA unidirecional
Panamá PA 0.2 6.0 EUA unidirecional
Papua-Nova Guiné GP 0.2 65.0 EUA unidirecional
Paraguai PG 0.2 3.0 EUA unidirecional
Peru PE 0.2 9.0 EUA unidirecional
Filipinas HP 0.2 5.0 EUA unidirecional
Polônia LP 0.4 3.0 Local bidirecional
Portugal PT 3.0 3.0 Local bidirecional
Porto Rico PR 0.7 4.0 Local bidirecional
Catar QA 0.2 6.0 EUA unidirecional
Reunião/Mayotte RE 0.2 19.0 EUA unidirecional
Romênia OL 0.2 7.0 EUA unidirecional
Rússia UR 0.2 61.0 * ID do emissor alfanumérico unidirecional
Ruanda RW 0.2 5.0 EUA unidirecional
Samoa ST 0.2 5.0 EUA unidirecional
San Marino SM 0.2 8.0 EUA unidirecional
São Tomé e Príncipe ST 0.2 12.0 EUA unidirecional
Arábia Saudita SA 0.2 9.0 EUA unidirecional
Senegal NS 0.2 10.0 EUA unidirecional
Sérvia RS 0.2 5.0 EUA unidirecional
Seicheles CS 0.2 10.0 EUA unidirecional
Serra Leoa SL 0.2 5.0 EUA unidirecional
Singapura SG 4.0 4.0 Local bidirecional
Eslováquia SK 0.2 9.0 EUA unidirecional
Eslovênia SI 0.2 13.0 EUA unidirecional
África do Sul ZA 0.2 2.0 EUA unidirecional
Sudão do Sul SS 0.2 6.0 EUA unidirecional
Espanha ES 0.2 4.0 Local bidirecional
Sri Lanka CL 0.2 11.0 EUA unidirecional
São Cristóvão e Névis KN 0.2 8.0 EUA unidirecional
Santa Lúcia MI 0.2 5.0 EUA unidirecional
Granadinas de São Vicente CV 0.2 5.0 EUA unidirecional
Sudão SD 0.2 7.0 EUA unidirecional
Suriname RE 0.2 6.0 EUA unidirecional
Suazilândia SZ 0.2 6.0 EUA unidirecional
Suécia SE 0.2 4.0 EUA unidirecional
Suíça CH 0.4 3.0 Local bidirecional
Taiwan TW 0.2 6.0 EUA unidirecional
Tajiquistão TJ 0.2 11.0 EUA unidirecional
Tanzânia FH 0.2 19.0 EUA unidirecional
Tailândia QUI 0.2 3.0 EUA unidirecional
Togo GA 0.2 5.0 EUA unidirecional
Tonga ATÉ 0.2 6.0 EUA unidirecional
Trinidad e Tobago TT 0.2 12.0 EUA unidirecional
Tunísia NT 0.2 24.0 EUA unidirecional
Türkiye TR 0.2 3.0 EUA unidirecional
Turcomenistão MT 0.2 9.0 EUA unidirecional
Ilhas Turcas e Caicos MT 0.2 5.0 EUA unidirecional
Uganda GU 0.2 9.0 EUA unidirecional
Ucrânia UA 0.2 10.0 EUA unidirecional
Emirados Árabes Unidos AE 0.2 10.0 EUA unidirecional
Reino Unido GB 0.2 3.0 Local bidirecional
Estados Unidos EUA 0.8 0.8 Local bidirecional
Uruguai UA 0.2 8.0 EUA unidirecional
Uzbequistão UZ 0.2 33.0 EUA unidirecional
Vanuatu UV 0.2 8.0 EUA unidirecional
Venezuela VE 0.2 5.0 EUA unidirecional
Vietnã VN 0.2 14.0 EUA unidirecional
Ilhas Virgens Americanas VI 0.2 2.0 EUA unidirecional
Iêmen ANO 0.2 8.0 EUA unidirecional
Zâmbia ZM 0.2 9.0 EUA unidirecional
Zimbábue ZW 0.2 9.0 EUA unidirecional

*Os IDs de emissor alfanuméricos na Rússia necessitam de registro adicional. Entre em contato com seu gerente de sucesso do XM para obter instruções sobre como definir uma ID do remetente para sua marca.

Em seguida, você deve concluir a integração de SMS antes de poder enviar distribuições de SMS. As regulamentações de SMS exigem que a Qualtrics revise cada caso de uso separadamente e esteja em conformidade com os regulamentos locais e os processos de registro. Este processo pode levar de alguns dias a alguns meses. Para saber mais sobre o processo de integração ou iniciá-lo, entre em contato com seu Executivo de contas ou Gerente de sucesso do XM.

Diretrizes de conformidade de aceitação de SMS

Atenção: a falta de procedimentos de aceitação adequados pode violar as regras do agente de frete e resultar no bloqueio do número pelo agente de frete. Também poderia violar as leis nacionais e estaduais aplicáveis e resultar em responsabilidade legal para o remetente. Caso os destinatários ou agentes de frete reclamem de uma mensagem ou série de mensagens, a Qualtrics pode bloquear as mensagens SMS até que o problema seja resolvido.

Para cumprir os requisitos legais e da transportadora, as distribuições de SMS devem ter uma mensagem de aceitação. As mensagens de inclusão confirmam o registro de um entrevistado em seu programa ou pesquisa. Na sua mensagem, certifique-se de incluir o seguinte:

  1. Um nome da marca ou descrição do produto
  2. Informações de contato do atendimento ao cliente
  3. Instruções de cancelamento de adesão
  4. A frase “taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas”

É uma boa prática elaborar um modelo opcional em sua organização para garantir consistência e conformidade. Além das informações acima, certifique-se de que suas mensagens cumprem os seguintes critérios:

  • Identificação do emissor. Ao enviar uma distribuição de SMS, os entrevistados da pesquisa devem ser capazes de identificar o emissor do programa, além de entender o nome do programa e/ou as descrições do produto.
  • Exibir chamadas de ação claras. Os entrevistados devem estar cientes do que exatamente estão se inscrevendo para receber.
  • Faça uma estimativa de tempo: informe aos entrevistados quanto tempo levará para concluir a pesquisa. Isso pode ser uma estimativa de tempo para convites por SMS ou um número exato de mensagens para pesquisas por SMS bidirecional.
  • Ofereça mecanismos claros de opt-in. Os entrevistados devem consentir em optar por todas as distribuições de SMS recorrentes.
  • Enviar mensagens de confirmação de opt-in. Uma mensagem de confirmação deve ser sempre enviada ao participante. A mensagem de aceitação é uma única mensagem SMS que indica em qual programa o respondente está participando e fornece instruções claras de cancelamento de adesão. Para distribuições de SMS bidirecionais, deve haver uma confirmação de aceitação como primeira pergunta da pesquisa. Você deve enviar sua mensagem de confirmação assim que o entrevistado efetuar a adesão.

Dicas para criar modelos compatíveis com opt-in

  • Obtenha feedback de seus colegas de equipe ou colegas de trabalho para garantir que o modelo que você escreveu seja claro e sem erros.
  • Para interações bidirecionais, pense na mensagem do modelo como um iniciador da conversação com o objetivo de iniciar a conversação fazendo o usuário responder.
  • Certifique-se de que seus entrevistados entendam por que receberam sua mensagem – você pode lembrá-los do motivo pelo qual eles originalmente deram permissão para enviar mensagens para eles.
    Exemplo: Olá {{1}}, obrigado pelo seu pedido {{2}} colocado em {{3}}. Seu pedido foi entregue. Você pode obter uma atualização de rastreamento a qualquer momento respondendo TRACK.
    Exemplo: Olá {{1}}, valorizamos a experiência do colaborador em {{2}}. Reserve 10 minutos para compartilhar sobre seu engajamento em nossa empresa no ano<Survey URL> passado. Você pode cancelar a adesão a qualquer momento respondendo PARAR.
  • Evite usar a palavra survey. Em vez disso, você pode pedir feedback ao entrevistado.
Qdica: Depois de criar sua mensagem de aceitação, salve-a em sua biblioteca para facilitar o uso no futuro!

Exemplo de modelos de opt-in 

Modelo de feedback do cliente

Olá<Recipient first name>!

Queremos ouvir de você! Clique em<Survey URL> e reserve 5 minutos para compartilhar sua experiência conosco para que possamos melhorar nossos serviços. Você pode cancelar a adesão a qualquer momento visitando<Opt-out link> ou respondendo STOP.

Estamos ansiosos para ouvir de você! Equipe

<Brand name>de experiência do

cliente *Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas.

Modelo de feedback dos funcionários

Olá<Recipient first name>!

Queremos ouvir de você! Clique em<Survey URL> e reserve 5 minutos para compartilhar sua experiência como funcionário em nossa empresa. Você pode cancelar a adesão a qualquer momento visitando<Opt-out link> ou respondendo STOP.

Estamos ansiosos para ouvir de você! Equipe

<Brand name>de Employee Experience *Taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas.

Modelo de pesquisa de mercado

Olá<Recipient first name>!

Estamos realizando pesquisas de mercado em nome de<industry>! Clique em<Survey URL> e reserve 5 minutos para compartilhar suas opiniões. Você pode cancelar a adesão a qualquer momento visitando<Opt-out link> ou respondendo STOP.

Estamos ansiosos para ouvir de você! Equipe

<Brand name>de pesquisa de

mercado *As taxas de mensagens e dados podem ser aplicadas.

Qdica: Se fizer uma pesquisa de mercado cega, não inclua o nome da sua marca na mensagem. No entanto, você ainda precisa dar instruções claras de cancelamento de adesão e seguir todas as outras diretrizes de SMS.

Requisitos legais

Atenção: certifique-se de que sua pesquisa siga todas as diretrizes de conformidade de adesão.

Embora as pesquisas por SMS abram novas possibilidades de comunicação, elas também carregam um conjunto de requisitos legais em relação a quem, quando e sob quais condições você pode enviar mensagens. Muitas leis e regulamentos que se aplicam ao setor de telecomunicações como um todo também se aplicam a mensagens de texto SMS.

A Lei de Proteção ao Consumidor de Telefone (TCPA) regula qualquer meio “para se comunicar com ou tentar entrar em comunicação com uma pessoa por telefone”. Esta lei é específica dos Estados Unidos.

O TCPA inclui requisitos rígidos de opt-in para marketing por telefone. O consentimento para SMS deve atender às seguintes condições:

  • Esteja escrevendo.
  • Venha do proprietário do dispositivo.
  • Identificar o anunciante e todas as empresas que terão acesso ao número de telefone do cliente
  • Deixar claro o tipo de mensagens de texto para as quais o consumidor está se inscrevendo (consentir atualizações do evento não é o mesmo que consentir com anúncios)
  • Informar que as taxas de mensagens padrão podem ser aplicadas
  • Inclua como o assinante pode cancelar a sessão da pesquisa a qualquer momento (consulte nossa lista de stopwords).

Recomendamos abordar os 2 requisitos finais, incluindo uma frase como a seguinte como parte da primeira pergunta da pesquisa:

SMS de exemplo com instruções sobre como cancelar adesão incluído no texto

Para saber mais, consulte o Documento de regras TCPA. Mais informações também estão disponíveis em nossos Termos de serviço de SMS.

Qdica: Se a taxa de erro relacionada a números de telefone inválidos ou inacessíveis – o envio de uma mensagem SMS para um número fixo, por exemplo, é superior a 6%, o tráfego pode ser bloqueado por operadores de telecomunicações.

Requisitos específicos do país

Esta seção contém requisitos legais específicos ao enviar a destinatários localizados nesse país.

  • Nova Zelândia: Você deve atualizar seu convite por SMS para incluir o nome de sua organização e a mensagem que “respostas carregam uma taxa de 20c.”
    Exemplo: “Responda a esta pesquisa de 2 minutos sobre a experiência do cliente da [Nome da organização]. URL DA PESQUISA: texto PARAR para cancelar a pesquisa. [As respostas carregam uma taxa de 20c].”

Excluindo uma distribuição de SMS

Atenção: certifique-se de que sua pesquisa siga todas as diretrizes de conformidade de adesão.

A qualquer momento, os entrevistados da pesquisa podem responder com “PARAR” para se retirar da lista de contatos e interromper a pesquisa. Se não tiver certeza da redação exata, os entrevistados também podem enviar um texto HELP para receber instruções sobre como cancelar a adesão.Os respondentes

do XM Directory também podem responder com “STOP ALL” para se retirar de todo o diretório.

PARAR, PARAR TUDO e AJUDA funcionam com convites de pesquisa enviados por SMS e SMS bidirecional.

Qdica: Se você quiser incluir um link de cancelamento de adesão em sua distribuição de SMS, cole o seguinte código de texto transportado em seu convite: ${l://OptOutURL}.
Qdica: Para sair de uma lista de destinatários do XM Directory, mas não de Twilio como um todo, os entrevistados da pesquisa podem responder com “UNSUB”. Isso garantirá que eles continuem recebendo convites por SMS para outras listas no XM Directory. Para mais informações sobre as stopwords de Twilio, visite o suporte de Twilio.
Clique aqui para ver uma lista de Stop & Help Commands em todos os idiomas, com suas mensagens correspondentes.
Idioma stopwords & mensagens
Inglês PARAR: a inscrição da sua pesquisa atual foi cancelada. Não serão enviadas mais mensagens. Responda HELP para obter ajuda.

AJUDA: Alertas de pesquisa atuais: Ajuda em (800) 340-9194. Taxas de Msg&data podem ser aplicadas. A frequência da mensagem depende da interação da pesquisa. Texto PARAR para cancelar.

PARAR TUDO: a inscrição de todas as pesquisas futuras foi cancelada. Não serão enviadas mais mensagens. Responda HELP para obter ajuda.

Francês ARRET: Vous êtes désabonné de l’enquête. Mais mensagem aucun vous sera envoyé. Répondez AIDE pour de l’aide.

AIDE: Alertas: Coûts de communication peuvent’s Appliquer (em inglês). La fréquence des messages dépend de l’enquête (em inglês). Textez ARRET pour annuler (em inglês).

ARRET TOUT: Vous êtes désabonné.e de toutes les futures enquêtes. Vous ne recevrez plus aucun message (em inglês). Répondez AIDE pour obtenir de l’aide.

Canadense com descendência francesa ANNULER: Vous êtes désinscrit du sondage actuel (em inglês). Vous ne recevrez plus de messages (em inglês). Répondez CONSEIL pour obtenir de l’aide.

CONSEIL: Alertes pour le sondage actuel: des frais de message et de données peuvent’s appliquer. La fréquence des messages dépendra des interaction dans le cadre du sondage (em inglês). Pour annuler, envoyez ANNULER par texto.

ANNULER TOUT: Vous êtes désinscrit de tous les sondages à venir. Vous ne recevrez plus de messages (em inglês). Répondez CONSEIL pour obtenir de l’aide.

Espanhol (Espanha) ANULAR: Ha anulado la suscripción de su encuesta actual. Sem recibirá más mensajes. Envíe SOPORTE para recibir asistencia.

SOPORTE: Alertas actuales de encuesta: Es posible que se apliquen las tasas Msg&data. Frecuencia de mensajes dependiente de interacción en encuesta. Texto ANULAR para.

ANULAR TUDO: Ha anulado la suscripción de todas las encuestas futuras. Sem recibirá más mensajes. Envíe SOPORTE para recibir asistencia.

Espanhol (LATAM) DETENER: Anuló su suscripción a la encuesta actual. Ya no recibirá más mensajes. Conteste AYUDA para obtener ayuda.

AYUDA: Alertas de encuesta actual: pueden aplicarse tasa de mensajería. Frecuencia de mensajes dependiente de la interacción de la encuesta. Escriba DETENER para cancelar.

DETENER TUDO: Anuló su suscripción a todas las encuestas futuras. Ya no recibirá más mensajes. Conteste AYUDA para obtener ayuda.

Alemão STOPP: Sie haben Ihr Abonnement der aktuellen Umfrage abbestellt. E werden keine Nachrichten mehr gesendet. Für Hilfe antivestiu Sie mit HILFE.

HILFE: Hinweis: Es können Gebühren für Nachrichten und Daten anfallen. Nachrichtenhäufigkeit hängt von Umfragenutzung ab. Senden Sie STOPP, um abzubestellen.

ALLE STOPPEN: Sie werden von allen zukünftigen Umfragen abgemeldet (em inglês). Sie erhalten keine weiteren Nachrichten mehr (em inglês). Falls Sie Hilfe benötigen, antworten Sie hierauf mit dem Text HILFE.

Japonês Consultado em 1 de janeiro de 2019 «Os rumos» (em japonês).—————Consultado em 1 de janeiro de 2019 «Os irmãos, os irmãos, os irmãos, os irmãos e as mulheres».

Consultado em 3 de janeiro de 2019 «CONTRATAR HISTÓRICO» (em japonês).[editar | editar | editar código-fonte]キャンdo Japão?

Consultado em 9 de janeiro de 2019 «…—————Consultado em 1 de janeiro de 2019 «Os irmãos, os irmãos, os irmãos, os irmãos e as mulheres».

Chinês (simp) de您-madrugada 消os 消lances 消, 订, os 调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调调Consultado em 21 de janeiro de 2019 «acumulado de lula».| 回“detalhar”Visualizar&Você sabe.

O que é o filme?Consultado em 28 de janeiro de 2019 «!» (em japonês).ônika 送““contratante” 取取.

.. 部: ônion 已ônego 取ônego 消将Consultado em 21 de janeiro de 2019 «acumulado de lula».| 回“detalhar”Visualizar&Você sabe.

Chinês (trad) 暫,|casa:|Hierarquia 您|Hierarquia 現|||||||||||||||此|您此送送送送送送送任任任任任送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送送。 。 。 。 。 。 。 。 。 送送何何何。 。如é uma forma de trabalho já realizada,″.

Consultado em 9 de janeiro de 2019 «… 協–———– :用 用 用 用(訊頻) – os processos 取決決決決決率| 輸「即de即deaonde 即de即.

(您) ôneis 功imaginários 消função 未o que 閱é determinado pela forma 所pelo que consta 所em torno de o que é?如é uma forma de trabalho já realizada,″.

Coreano Consultado em 2 de dezembro de 2015 «de…». Consultado em 2 de dezembro de 2015 «-Oasis». Consultado em 2 de

dezembro de 2017 «de Nemon» (em japonês). Consultado em 2 de dezembro de 2015 «Visualizar» (em inglês). Consultado

em 2 de janeiro de 2019 «amento» (em inglês). Consultado em 2 de dezembro de 2015 «-Oasis». Consultado em 2 de dezembro de 2015 «de Nemi» (em inglês).

Finlandês LOPETA: Olet peruuttanut nykyisen kyselysi tilauksen (em inglês). Viestejä ei enää lähetetä (em inglês). Jos tarvitset ohjeita, vastaa OHJE.

OHJE: Nykyiset kyselyvaroitukset: viesteistä ja datasta saatetaan veloittaa. Viestien taajuus riippuu kyselyvuorovaikutuksesta. Peruuta lähettämällä viesti LOPETA (em inglês).

LOPETA KAIKKI: Olet peruuttanut kaikkien tulevien kyselyjen tilauksen. Viestejä ei enää lähetetä (em inglês). Jos tarvitset ohjeita, vastaa OHJE.

Italiano INTERROMPI: Hai annullato l’iscrizione del tuo sondaggio attuale. Não verranno più inviati messaggi. Rispondi AIUTO por avere aiuto.

AIUTO: Allerte del sondaggio attuale: potrebbero applicarsi le valutazioni dei dati&mess. Frequenza del messaggio dipendente dall’interazione del sondaggio (em inglês). Testo INTERROMPI por anullare.

INTERROMPI TUTTO: Hai annullato l’iscrizione di tutti i sondaggi futuri. Não verranno più inviati messaggi. Rispondi AIUTO por avere aiuto.

Holandês EINDE: U bent uitgeschreven uit uw huidige enquête. Todo mundo berichten meer verzonden. Antwoord HULP voor hulp (em inglês).

HULP: Huidige enquêtemeldingen: kosten voor berichten en databundel kunnen van toepassing zijn. Berichtfrequentie afhankelijk van enquête-interactie (em inglês). Stuur een SMS conheceu EINDE em vez de anular.

EINDE ALLE: U bent uitgeschreven voor alle toekomstige enquêtes. Todo mundo berichten meer verzonden. Antwoord HULP voor hulp (em inglês).

Português (Brasil) PARE: Você foi desconectado de sua pesquisa atual. Nenhuma será enviada a mensagem adicional. Responda SUPORTE para obter ajuda.

SUPORTE: Alertas da pesquisa atual: pode ser aplicado tarifas de Msg e dados. Uma frequência de mensalidade voltada para a interação da pesquisa. Ambiente PARE para cancelar.

PARE TUDO: Sua inscrição todas as pesquisas pesquisas foi. cancelada. Você não mais receberá mensageiro. Para receber ajuda, responda SUPORTE.

Português (Portugal) PARAR: Está anulada a sua subscrição do inquérito atual. Não serão mais mais mensalistas. Responda com AJUDA para obter ajuda.

AJUDA: Alertas do inquérito atual: poderão aplicativo ar-se de mensalidades e dados. Uma frequência da mensagem orientada da interação do inquérito. Envie uma mensagem PARAR para cancelar.

PARAR TUDO: Está anulada a sua subscrição de todos os incitos futuros. Não serão mais mais mensalistas. Responda com AJUDA para obter ajuda.

Albanês NDALO: Jeni çabonuar nga anketa juaj aktuale. Mesazhet nuk do të dërgohen më. Përgjigju NDIHMLANGUAGE për ndihmë (em inglês).

NDIHMAL: Njoftimet e anketës aktuale: Tarifat e mesazheve mund të zbatohen. Shpeshtësia e mesazheve varet nga ndërveprimi me anketën. Shkruani NDALO për të anuluar (em inglês).

Consultado em 3 de dezembro de 2015 NDALO TPORTAL GJITHA: Jeni çabonuar nga anketa juaj aktuale. Mesazhet nuk do të dërgohen më. Përgjigju NDIHMLANGUAGE për ndihmë (em inglês).

Árabe Arquivado do original em 28 de dezembro de 2012. ↑ «ولن يتCom» (em inglês).: مزيد من الرساModificar. «الرساعدة

.مساعدة: تنبيهاModificar الرأي الرأي الحالي: قد يت ويعتمد تなرار الرسالة علEliminar التفاعل م«استUM الرأي» (em inglês). Arquivado do original em 28 de julho de 2012 «

اco-ت ↑ «ولن يتCom» (em inglês).: مزيد من الرساModificar. يرجEliminar الرد بـ ’مساعدة‘ للح

Armênio (Ocidental) KAR/CRA/CRÉDITOՐduplicada Լ: Ձde pouco a muito além de aos.o.ao-ao,aular,êmeuável_de_duplicação ա\maisque,item_item_de_duplicação de aúlias que não podem ւ յ

Օ/ gentil, muito mais fraco, muito mais fraco, muito mais fraco e fraco, muito mais fraco, muito mais fraco e fraco, muito mais fraco, muito mais fraco e fraco, muito mais fraco e arroviado, muito mais fraco, muito mais fraco e chegado a chegar a mais.

COA/CRI-/CRIÁRIOMELA Լ REÚMERO MELHORA MELHORA MENSAR MENSAR REÚNICO MENSAR, MENSAR, MENSAR, MENSAR, MENSAR, E ՕE ՕMENSAGÍNICO E ւ

Assamês বSÃO DO CAMPEIRA:: ীপ|প|প|প|প|প|প|প Julgamento ৰবা. সৰববউদ.

[editar | editar código-fonte] স. OUTRAS বUMA ৰ. েট\t প\t প\t প\t\t প\t প\t\t প\t\t প\t\t\t প Od ৰ্lã ঘlã ঘlésbicas ৰlésbicas ৰ lésbicas ৰlésbicas ৰদlésbicas ৰ. বিব. বব. বব. বববববতততততত.

Previsão ো ো ী গ. Julgamento ৰবা. সৰ ববউদ.

Azeri /

Azerbaijano (alfabeto latino)

DAYANDIR: Cari sorğuya abunənizi ləğv etmisiniz (em inglês). Artıq mesaj göndərilməyəcək. Kömək üçün KÖMde o Cavab Verin.

Cari sorğu xəbərdarlıqları: Mesaj və data tarifləri tətbiq oluna bilər. Mesaj tezliyi sorğu ilə qarşılıqlı əlaqədən asılıdır. Ləğv etmək üçün DAYANDIR yazın (em inglês).

HAMISINI DAYANDIR: Bütün gələcək sorğulara abunəni ləğv etmisiniz (em inglês). Artıq mesaj göndərilməyəcək. Kömək üçün KÖMde o Cavab Verin.

Bahasa Indonésia BERHENTI: Anda berhenti berlangganan dari Survei Anda saat ini. Tidak ada lagi pesan yang akan dikirim. Kirim balasan MEMBANTU untuk mendapatkan bantuan.

MEMBANTU: Peringatan levanti saat ini: Tarif pesan & data mungkin berlaku. Frekuensi pesan bergantung pada interaksi Survei. Ketik BERHENTI untuk membatalkan (em inglês).

BERHENTI SEMUA: Anda berhenti berlangganan dari semua Survei yang akan datang. Tidak ada lagi pesan yang akan dikirim. Kirim balasan MEMBANTU untuk mendapatkan bantuan.

Malaio HENTI: Anda membatalkan langganan dari kaji selidik semasa anda. Tiada lagi mesej yang akan dihantar. Hantar BANTUAN untuk mendapatkan bantuan.

BANTUAN: Amaran kaji selidik semasa: Kadar mesej&data mungkin dikenakan. Kekerapan mesej bergantung pada interaksi kaji selidik. Hantar provoca HENTI untuk batalkannya.

HENTIKAN SEMUA: Anda membatalkan langganan dari semua kaji selidik akan datang. Tiada lagi mesej yang akan dihantar. Hantar BANTUAN untuk mendapatkan bantuan.

Bielorrusso Consultado em 17 de dezembro de 2015 СПso Нde de de que se trata: Вы адпісаліся ад бягучага апытання. Reproduzir conteúdo Вам больúsculos не будуць адпраinquestionляца паведамленннī. Для атрымання дапамогválidos адкажыце ДАПАМОГde.

ДАПАМОГde: Абвесткulmonаde бягучыde апытанняde: можа спаганяцца плата за перадачde паведамленняtipito. Not астата паведамленняtip- залежыць ад узаемадзеяння de que se trata. «Каde» (em inglês) «Каde» (em inglês) скасаваць (em inglês).

СПso Нde de que ele é tomado: Вы адпісаліся ад будучыde апытання. Reproduzir conteúdo Вам больúsculos не будуць адпраinquestionляца паведамленннī. Для атрымання дапамогválidos адкажыце ДАПАМОГde.

Bengali Oblast de São Tomé e Príncipe. Campos ক. É o nome do país onde se encontra o pai da terra.

Tradução Automatizada (em japonês). Consultado em 1 de janeiro de 2019 «Astronomar» (em inglês). [...]

Tradução Automatizada da Língua Portuguesa. Campos ক. É o nome do país onde se encontra o pai da terra.

Bósnio ZAUSTAVI: Odjavili ste se iz trenutne ankete. Poruke se više neće slati. Odgovorite s INFORMACIJE da biste dobili pomoć.

INFORMACIJE: Upozorenja za trenutnu anketu: Poruke i prijenos podataka mogu se naplatiti. Učestalost poruka zavisi od interakcije sa anketom. Pošaljite ZAUSTAVI za otkazivanje.

ZAUSTAVI SVE: Odjavili ste se iz svih budućih anketa. Poruke se više neće slati. Odgovorite s INFORMACIJE da biste dobili pomoć.

Búlgaro Dossiê: Абонаментт ви за текуde, анкета е отменен. Няма да бde дат изпраde a\ни повече сajudar. Consultado em 17 de agosto de 2012 «За помоlassi, отговорете с ПОМО».

«ПОМОtratamento: Известия за текуde|нкети: Приложими са такси за изпраde\не на сa нения и данни» (em inglês). Acidente de viagem… Alegadamente por cima de отмените, изпратете сajudar.

СТОВСИObrigatório: Абонаментт ви за всички бa~«нкети е отменен» (em inglês). Няма да бde дат изпраde a\ни повече сajudar. Consultado em 17 de agosto de 2012 «За помоlassi, отговорете с ПОМО».

Catalão PAREU: S’ha cancel·lat la subscripció a l’enquesta actual. Não está o enviaran més missatges. Respon CONSELL por obtenir ajuda.

CONSELL: Alertes d’enquesta actual: Les tarifes de Msg&data poden ser vàlides. Freqüência del missatge que depèn de la interacció de l’enquesta. PAREU el text per cancel·lar.

PARAR-HO TOT: S’ha cancel·lat la subscripció a totes les enquestes futures. Não está o enviaran més missatges. Respon CONSELL por obtenir ajuda.

Cebuano HUNONG: Wala na ka nakasubscribe sa imong surbey sa kasamtangan. Wala nay mga mensahe nga ipadala. Pagtubag ug TABANG para sa tabang.

TABANG: Mga alerto sa kasamtangang surbey: Kantidad sa msg&data mamahimong sundon. Nakdatabases ang kadaghanon sa mensahe sa pagtubag sa surbey. Itext e HUNONG para makansel.

HUNONG TANAN: Wala na ka nakasubscribe sa tanang umaabot nga surbey. Wala nay mga mensahe nga ipadala. Pagtubag ug TABANG para sa tabang.

Curdo central .ڕا.گ: لببū شدارde.・دن, لە ا, پ, اde, e س, de ئ,. ئ. Arquivado do original em 1 de dezembro de 2011 «em inglês» (em inglês). O que é o que há de novo?

Arquivado do original em 1 de dezembro de 2012 دوبارmontante بوونونانامامامامامنامنرامند برانارس, دوبارارانندارس, دوباروبارانامامندباراراندندباروباروباروباروباروبارانانانانانانانامنامندندندارانامارسde. Consultado em 21 de janeiro de 2019 بápio (em japonês

). Arquivado do original em 1 de dezembro de 2011 «em inglês» (em inglês). Hotéis próximos a: اارممارمارمارمارمارمارماارمااارماارمااارمااالمااارمااااالمااالممالماالمااالماااالماالمااالممااااالممالالممالممالممالممااارمماالممالالاارممالالمالمالان

Croata OTKAZATI: Otkazali ste pretplatu na trenutačnu anketu. Nećete više dobivati poruke (em inglês). Za pomoć odgovorite s INFORMACIJA (em inglês).

INFORMACIJA: Upozorenja za trenutačnu anketu: mogu se primijeniti cijene slanja poruka i podataka. Učestalost poruka ovisi o interakciji ankete. Unesite OTKAZATI kako biste odustali.

OTKAZATI SVE: Otkazali ste pretplatu na sve buduće ankete. Nećete više dobivati poruke (em inglês). Za pomoć odgovorite s INFORMACIJA (em inglês).

Tcheco KONEC: Jste odhlášeni z odběru k aktuálnímu průzkumu. Již nebudou zaslány žádné další zprávy. Pokud potřebujete nápovědu, odpovězte INFORMACE.

INFORMAÇÃO: Výstrahy k aktuálnímu průzkumu: Mohou být účtovány sazby za zprávy a data. Frekvence zpráv závisí na interakci k průzkumu. Pokud chcete zprávy zrušit, zašlete zprávu s textem KONEC.

KONEC SVE: Jste odhlášeni z odběru ke všem budoucím průzkumům. Již nebudou zaslány žádné další zprávy. Pokud potřebujete nápovědu, odpovězte INFORMACE.

Dinamarquês ENDE: Du er frameldt din aktuelle undersøgelse (em inglês). Der vil ikke blive sendt flere meddelelser. Svar HJÆLP para em få hjælp.

HJÆLP: Alarmer for aktuel undersøgelse: Meddelelses- og datapriser kan gælde. Meddelelseshyppigheden bestemmes af undersøgelsesinteraktionen (em inglês). «Sms ENDE for at annullere» (em inglês).

ENDE ALT: Du er frameldt alle fremtidige undersøgelse (em inglês). Der vil ikke blive sendt flere meddelelser. Svar HJÆLP para em få hjælp.

Inglês do Reino Unido PARAR: a inscrição da sua pesquisa atual foi cancelada. Não serão enviadas mais mensagens. Responda HELP para obter ajuda.

AJUDA: Alertas da pesquisa atual: podem ser aplicadas taxas de dados de Msg&amp. A frequência da mensagem depende da interação da pesquisa. Texto PARAR para cancelar.

PARAR TUDO: a inscrição de todas as pesquisas futuras foi cancelada. Não serão enviadas mais mensagens. Responda HELP para obter ajuda.

Esperanto HALTIGU: Oni malabonigis vin de la nuna enketilo. Neniuj pluaj mesaantos oj sendiangos (em inglês). Respondu tajpante HELPU por helpo.

HELPU: Avertoj pri aktuala enketilo: Eble aplikiangos tarifoj de mesaangoj kaj datumoj. La ofteco de la mesaantos oj dependas de la interagado kun la enketilo (em inglês). Tajpu kaj sendu HALTIGU por nuligi.

HALTIGU CHIUJN: Oni malabonigis vin de aritiuj estontoj enketiloj. Neniuj pluaj mesaantos oj sendiangos (em inglês). Respondu tajpante HELPU por helpo.

Estoniano PEATA: Praeguse uuringu tellimus on tühistatud. Rohkem sõnumeid ei saadeta (em inglês). Abi saamiseks saatke vastus ABI.

ABI: Preegused teated: kehtida võivad sõnumside- ja andmesidetasud. Sagedus oleneb uuringu kasutamisest (em inglês). Tühistamiseks saatke sõnum PEATA (em inglês).

PEATA KőIK: Kõigi edaspidiste uuringute tellimused em tühistatud. Rohkem sõnumeid ei saadeta (em inglês). Abi saamiseks saatke vastus ABI.

Georgiano

 

patriciamentode

acordo com o tipo de patente de patrocínio de patrocínio de

patrocínio.

Grego Consultado em 3 de dezembro de 2014 ΔΙΑΚΟΠde: εχετε καταργήσει την εγγραφή σας στην τρέχουσα έρευνα. Δεν θα σας σταλούν άλλα μηνύματα. Απαντήστε em grego, em grego clássico, em grego clássico, em grego: ΘΕΙde για να αναζητήσετε βοήθεια.

Consultado em 1 de dezembro de 2011. (em inglês). (em inglês). Συχνότητα μηνυμάτων εξαρτώμενη απde την επικοινωνία μέσω έρευνας. Πληκτρολογήστε ΔΙΑΚde (em grego: Πληκτρολογήστε ΔΙΑΚde) να ακυρώσετε.

ΔΙΑΚde (em grego: εετετε καταργήσει την εγγραφή σας σε όλες τις μελλοντικές έρευνες). Δεν θα σταλούν άλλα μηνύματα. Απαντήστε em grego, em grego clássico, em grego clássico, em grego: ΘΕΙde για να αναζητήσετε βοήθεια.

Gujarati રકકમમમમમમમરરરમરરરર્્્્્્્્.……………. કઈ વધુ ેેેા ા શશમમકાાાવશશહ…. મદમમમમમમર

બ …..વ:::: વેટદદદરરરરલલગગુ ુ ઈ ઈ થથુ ુ ુ ુ ુ ગગગગગગગગગગગગગુ ુ ુ ુ ુ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે…………………. ે ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે થઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે થથથે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે થથથથથથથથે ે ે ે ે…… ે ે ે ે ે ે ે ે ે……… ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે……… ે ે ે ે ે….. ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે થથથથથે ે ે.. ે ે થથથથથથથથથથથથથથે ે થથથથથે ે ે ે ે ે તતતતતતવવતતતતવવવવવથથથથથથથથઈ ઈ તતતતતતતતતવવવવવવવતતતતતતવવવવતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતતઈ ઈ ઈ થે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે.. ે ે ે ે ે ે ે ે ે થથથથથથથઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે………. ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે…………. ે ે થથથઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે…………………….. ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે………… ે ે ે ે ે ે………….. થથથથથથથથઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ે ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે ે ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ે ે ે ે ે… ે ે ે ે ે ે.. થથથથથથથથથથથથથથઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ ઈ થથથ સંદેનશી ્્્્્્રી ી ી ી ્્્્્્્્્્કકકકય………….. રકકકમમમમમરરર ર ર

્્રરરરર.મમમમમમમરરરરર્્્ભ્્કતમ મ ું ં છ………. કઈ વધુ ેેેા ા શશમમકાાાવશશહ…. મદ મમમમમર ાા….

Hebreu .coincide com o nome da palavra. (em inglês) יישלde,,, הודעות נו,. Consultado em 3 de dezembro de 2014 יde (em inglês) להשי(em inglês) (“עde,-)” (“ע,“);;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; Consultado em 3 de dezembro de 2014. de modo a permitir a criação de outro tipo de documento. Consultado em 2 de

dezembro de 2012 יde יde לשלו, ‘ע… (em inglês) הודעות (em inglês). O que é o que há de novo?

Hindu Consultado em 6 de janeiro de 2017 «SAP: WI» (em inglês). औ. 4 de junho de 2018 «Eu sei.

.………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Consultado em 1 de janeiro de 2017 «QuaAH» (em inglês). रNão há dúvida de que o número de filhos é igual a

um número de unidades. औ. (em inglês).

Húngaro LEÁLLÍTÁS: Leiratkozott az aktuális felmérésről. Nem küldünk több üzenetet. Segítségért küldje el válaszban a SEGÍTSÉG szót.

SEGÍTSÉG: Aktuális felmérésriasztások: Üzenetküldési és adattarifák lehetnek érvényesek. Az üzenetek gyakorisága a felmérés során tanúsított interakció függvénye. Küldje el a LEÁLLÍTÁS szót, ha meggondolta magát.

ÖSSZES LEÁLLÍTÁSA: Leiratkozott minden jövőbeli felmérésről. Nem küldünk több üzenetet. Segítségért küldje el a SEGÍTSÉG szót.

Islandês ENDA: Þú hefur verið skráð/ur úr núverandi könnun. Þér verða ekki manda fleiri skilaboð. Sendu svarið HJÁLP fyrir aðstoð.

HJÁLP: Núverandi könnunar viðvaranir: Verð á skilaboðum & gagnamagni gætu átt við. Tíðni skilaboða fer eftir þátttöku í könnun. Sendu SMS-ið ENDA til að hætta við.

ENDA ALLT: Þú hefur verið skráð/ur úr öllum könnunum framvegis. Fleiri skilaboð verða ekki manda. Sendu svarið HJÁLP fyrir aðstoð.

Ilonggo/

Hiligaynon

UNTAT: Ikaw ay wala naka subkrib halin sa imo subong nga pag-usisa. Wala na nga mensahi nga maipadala Paghambal BULIG para sa bulig.

BULIG: Alerto sa pag-salubong nga pag-usisa: Mensahi kag datos nga mga prisyo nga may posibilidad nga i-aply. Mensahi nga mag apin kag pagsalig permi sa pag-usisa. Teks UNTAT Pakadto sa kansel (em inglês).

PAG-UNTAT SANG TANAN: Ikaw ay wala naka subkrib halin sa tanan nga mga pag-salubong nga pag-usisa Wala na nga mensahi nga ipadala. Paghambal BULIG para sa bulig.

Kannada ನಿ್requisição ಲಿಿ ಿ: ಭವವnão importa ಷಷವಲಮtaxas ೀ, ಕಕಕೆ ೆ ದ ವವವ, ು, ಅ, ಅe ನ, ್, ್, ್, ್, ್ os procedimentos ಕ್, ್e ಗದದದ, ದದದದದದದದದ, ಅಿಕ Decisão ಂಕ Decisão ೇಶಗ್್್್ಕImposto ಳಿಸgestão ಧde ್compras e ಯಯಯಯcompras ವಲ್್್. ಲ ಪ(re)procedimentos

ತnúm. filho ಯ್್morre ಾಹficha de ಾಹmorada de ಯಹಹmorada ಕಹಹಹde ಮಮಮಮಮಮಮಮಮಮಮ್de ಚ್de ್ರdados ಿಕಕಕಕದದದದದದದದde ೇದprocedimentos ಿೆರ ಸದfilho ಶೇವinstilação ರವವda ವಮಮcadeia ೀಕೆರರರdos cuidados ರರ dos cuidados ರda ರextração ಯ da ೆorigem ಯ ೇಅಅdo ಅಅಅವವda ಾಾವaquisição ಗೆ ೆ. do sistema ೆ… a… ದದೊಳಸಲು ಿಲಲಲಲಲಲಿ ಿ ಿ ಗಗಗದದfilho ಶ

ಕಕಳಿಹಸಿಎಲಲಲಲಲನನನಲಲಿಿಿ; ನಮ; ಮ; ಮ, ಮ, ್, ciclo ಮ ್್ಮ, ಮ ಮ, ್, ್, ್, ್, filho, ಮ, filho, ಮ, etc.: ನಮ ಅಿಕ Decisão ಂಕ Decisão ೇಶಗ್್್್ಕImposto ಳಿಸgestão ಧde ್compras e ಯಯಯಯcompras ವಲ್್್. ಲ ಪgestão de ್processos ಯ, procedimentos e ಯ್್condutores de ಯಹcondutores e ಕಕcondutores de ಕಹಹcondutores ಡಡde ಹಡcondutores ಿ. ಪಹ

Cazaque (cirílico) Consultado em 13 de dezembro de 2014 ТОcalculТАТАТde: Аfacilitar ымдаColocação ы сауалнамара а жазылымнан бас тарттыde ыde. Хабарлар ары варай жіберілмейдī. «Аныetude тама алde» (em inglês).

Aventura ымдаMemória ы сауалнама дабылдары: хабар жіберde жне дерек алмасde ушін алынуы мумкін. Consultado em 17 de dezembro de 2015 «Хабар жиліг-ruсауалнама бойынша». «Болдырмаde» (em inglês).

Suplicado por sufrágio: Келешектегегбарлыpara insistir сауалнамаларColocação а жазылымнан бас тарттыde ыde. Хабарлар ары варай жіберілмейдī. «Аныetude тама алde» (em inglês).

Khmer

ញmdp mdp mdp empយembasamento misto misto misto mdp mdp mdp mdp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emc emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emc emp emc emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emp emparelhado m m m m m m m m m m m m m m

Letão Aptaujas aptaujas abonēšanu (em inglês).: Esat atcēlis pašreizējās aptaujas abonēšanu. Ziņojumi vairs netiks sūtīti (em inglês). Lai saņemtu palīdzību, atbildiet ar PALIDZIBA.

Pašreizējās aptaujas brīdinājumi (em inglês).: Pašreizējās brīdinājumi. Var tikt lietotas Msg&data likmes. Ziņojumu biežums ir atkarīgs no mijiedarbības ar aptauju. Lai atceltu, ierakstiet APTURde.

APTURde VISU: Esat atcēlis visu nākotnes aptauju abonēšanu. Ziņojumi vairs netiks sūtīti (em inglês). Lai saņemtu palīdzību, atbildiet ar PALIDZIBA.

Lituânio STABDYTI: Jūsde a abartinės apklausos prenumerata nuaukta. Daugiau pranešimde nebus siunčiama (em inglês). Jei reikia pagalbos, si.

PAGALBA: Dabartinės apklausos montagem spėjimai: gali būti taikomi mokesčiai už inutes ir duomenis. Pranešimde dažnis priklauso nuo sąveikos su apklausa. Norėdami atšaukti, sialta skite žinuta STABDYTI.

STABDYTI VISUS: Jushu dabartinės apklausos prenumerata nuaukta. Daugiau pranešimde nebus siunčiama (em inglês). Jei reikia pagalbos, si.

Macedônio ЗАПплата за вашата тековна анкета. Нема повеmocе да се испраregistro пораки. «Одговорете на ПОМОregistro за да побарате помоantos» (em inglês).

ПОМОregistro: Предупредуваantos за тековната анкета: Може да се применат цени за пренос на податоци и пораки. Зачестеноста на пораките зависи од интеракцијата со анкетата. Consultado em 17 de dezembro de 2015 Внесете ЗАПР–Tutor за да откажете.

ЗАПРeminСÉ: …а откажавте претплатата за сите следни анкети. Нема повеmocе да се испраregistro пораки. «Одговорете на ПОМОregistro за да побарате помоantos» (em inglês).

Malayalam നതos നconfraternizam que: നos colegas നങങങബബബബകൺൺൺൺ.. നAcadêmico ങAcadêmico ൊ. ം Academa ന. Este é o resultado de um programa de educação infantil

ൽ…educando|homem|homem ൽ.educando|homem|homem|homem|homem ഹ: േേലലലലേ.നന.ന|ന.നന|||||ഡഡ||até||m|m|ã|ã|ônioEditar നൃDia ർdo സano ഇ. ഇ… O educando എacredita-se que o educando എé o pai, o pai, o pai, o pai, o pai, o pai

, o pai, o pai, o pai, o pai, o pai, o pai, o pai, o pai, o pai യ. നAcadêmico ങAcadêmico ൊ. ം Academa ന. Êxito do educando ാഎ.

Marathi Consultado em 2 de janeiro de 2019 «de Julgamento» (em inglês). Consultado em 2 de dezembro de 2014 «SAP ESCRITÓRIO» (em inglês). Consultado em 2 de janeiro de 2019 (em inglês

). Consultado em 2 de janeiro de 2019. Consultado em 2 de dezembro de 2016. (em inglês). (em

inglês). Consultado em 2 de dezembro de 2014 «SAP ESCRITÓRIO» (em inglês). …….………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Mongol «Та явагдаprotegido буй судалгаанас хасуулллаа» (em inglês). Disputado como зурвас илгde… ТУСЛАМvocê гde a fazer compras públicas (хариde).

ТУСЛАМ-simbolizado: de vez em quando: Зурвас, дата дамжуулаde (дата дамжуулаde) Зурвасын давтамde нь судалгааны харилцаанас хамаарна. ЗОГde гde илгde, o que é igual a de цуцална уde.

Consultado em 17 de dezembro de 2012 «Та цаашид явуулаdede» (em inglês). Disputado como зурвас илгde… ТУСЛАМvocê гde a fazer compras públicas (хариde).

Montenegrino PREKID: Odjavljena je pretplata na vašu trenutnu anketu. Poruke se više neće slati. Odgovorite s PODRŽATI za pomoć (em inglês).

PODRŽATI: Upozorenja na trenutnu anketu: Slanje poruka i prenos podataka se možda naplaćuju. Učestalost poruka zavisi od interakcije za anketu (em inglês). Unir PREKID da biste otkazali.

PREKID SVE: Odjavljena je pretplata na sve buduće ankete. Poruke se više neće slati. Odgovorite s PODRŽATI za pomoć (em inglês).

Mianmar/

Birmanês

Pregado de mochilho de mochilho de mochilho de mochilho de

madrugada em todo o mundo….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Nepali Consultado em 1 de janeiro de 2019. थथ\t\t \t\_ प\t Dúvidas?

Temas de registro de dados de origem e de acordo com a norma. Dúvidas?……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. [editar | editar código-fonte]

Diversas maneiras de se tornar realidade? Consultado em 24 de janeiro de 2019 थथ. Dúvidas?

Norueguês SLUTTE: Du har stoppet abonnementet på den aktuelle spørreundersøkelsen. Você não gosta de falar com meldinger. Svar HJELP por å få hjelp.

HJELP: Varsler for denne spørreundersøkelsen: Msg&data-priser can være gjeldende (em inglês). Hyppighet av meldinger kan avhenge av interaksjon med spørreundersøkelsen. Enviar SLUTTE para å annullere.

SLUTTE ALLE: Du har stoppet abonnementet på alle fremtidige spørreundersøkelser. Você não gosta de falar com meldinger. Svar HJELP por å få hjelp.

Odia/Oriya ସ୍ଥଗିତ: ଆଣ୍୍କର ାମମ୍ତିର୍ବେକକ୍୍୍ଷଷରରୁ ୁ ଆପଣ ଣ ଣ ସସୟତା ଗଗଣ କରରିିନାହାାଁଁନ୍୍୍ତତତତତି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ଆଉ କୌସି ସ୍ଦଶ ଠାଯଯନାହିିଁ ଁ ଁ ସହହୟତା ପଁ ସହାୟା ୁ ପ୍ରତ୍ୁୁ୍ତତର ଦଦିଅଅନନ୍୍ତତୁ ୁ ୁ

ସହାୟତା: ସମପପ୍ତକ ସ୍ଭେ ଆଲସସସସସସନଦେେଶ ଏବବଂ ଡଡାା ା ହର ଲାାଇଇପପାାାାାରରରରରେ େ େ େ ସରରଭେ ପାର୍ପରିକ କର୍ଯ୍ରନିର୍ଭଭଭଶଶୀୀଳ ଳ ସସ୍ଦଦେେଶ ଫ୍ରିକକକ୍୍୍୍୍୍୍ନେେେେେୱୱୱ ବାତିଲକରବାକସ୍ଗିିେକ୍ଟଟ୍ ରରନ୍୍ତତତତୁ ୁ ୁ ୁ ୁ

ସବବସ୍ଥଗିତ: ରନନତଭବିଷୟସମସ୍ତ ତ ସରର୍ବବେେେେକ୍୍୍ରୁ ଆପସଦସତା ଗ୍୍ରରକକରରରରିିନନାାାାାାାାନନନନନନନନନନନନନନନନ ଆଉ କୌସି ସ୍ଦଶ ଠାଯଯନାହିିଁ ଁ ଁ ସହହୟତା ପଁ ସହାୟା ୁ ପ୍ରତ୍ୁୁ୍ତତର ଦଦିଅଅନ୍୍୍ତତୁ ୁ ୁ

Persa Consultado em 2 de dezembro de 2014. (em inglês).: اشتراde. O que é o que há de novo? Consultado em 2 de

dezembro de 2015 براde درde, اف, راهنماde, راهنم. راهنمde: هشدارها. نde. راهنج. Consultado em 21 de dezembro de 2014 تعداد دفعاde, de acordo com a lei do país. Este é o nome dado a um grupo de pessoas.

Polonês ZATRZYMAJ: Anulowano Twojello subskrypcjde, bieżącej ankiety (em inglês). Nie będzie jude wysyłanych więcej wiadomości. W celu uzyskania pomocy wyślij wiadomość o treści POMOC.

POMOC: Ostrzeżenia dotyczące bieżącej ankiety: Moga zostać zastosowane stawki Msg&data. Częstotliwość wiadomości zależy od interakcji ankiety. Aby anulować, wpisz ZATRZYMAJ.

ZATRZYMAJ WSZYSTKO: Anulowano Twojament,subskrypcja, przyszłych ankiet. Nie będzie jude wysyłanych więcej wiadomości. W celu uzyskania pomocy wyślij wiadomość o treści POMOC.

Punjabi Oriente Médio ੋ: 196 ੀਤਂ ਂ ਂ ônion ਪਪਖਖਖ ਖônix ਤônix ਨ ਨਨਨਨਨ। । । । । । । । । ਹVisualizar ਰ ਹਹਜਜ ਜclássica ਜ ਮਦ ਵਸਤਤਤਤਨਨਨਜਜਿਿ। । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । ਾਾਾਾਾਾਾਾਜਾਾਾਾਾਾਜਜਜਾਾਜਜਜਜਜਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਜਜਜਜਾਾਾਾਾਾਾਜਜਜਜਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾ। । ਾਾਾਾ। । । । । । ਾਾ। । ਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾ। । । । । । । । । । । ਾਾਾਾ। । । । । । ਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾ। । । । । । । । । ਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾ

ਮਦ: ਵਰਰ ਤਤਖਖਿ ਿ ਨ ਆ ਨਨਨਨਨਨਨੇ ੇ ੇ ਾ ਾ ਾ ਾ ਾ ਾ ਾ ਾ ਾ ਲੂ ੂ ੂ ਸਸਸਸਸਸਸ ਸSAP ੁਹਹੇ ੇਦੇੇਤਤਖਖਖਖਖਖਤਤਤਤਤਤਤਤਤਤਤਤ।।।।।।।। ਤਤਤਤਤਰ ਰ ਰ ਰ ਰਰੱੱੱਲੱਕਕਕਕਕਕਕਕਰਰਰਰ। । । । । । । । । । । । । ਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰਰ। । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । ਕਕਕ। । । । । । । । । । । । । ਕਕਕ। । ਕ

ਸordens ਰਰਰordens ੇ ਖਖਖਖਖਖਖਖਖਖਖਖਖônions ਖਖônions ਂ ਖਖ ਖਖਖ। । । । । । । ਹਹ ਹVisualizar ਰ ਹਹਜਜ ਜclássica ਜ ਮਦ ਵਸਤਤਤਤਨਨਨਜਜਿਿ। । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । । ਾਾਾਾਾਾਾਜਜਾਾਾਾਾਾਜਜਜਾਾਜਜਜਜਜਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਜਜਜਜਾਾਾਾਾਾਾਜਜਜਜਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾ। ਾਾਾਾਾਾ। । । । ਾਾਾ। । ਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾਾ। । । । । । । । । । ਾਾਾਾਾ। । । । । । ਾਾਾਾਾਾਾਾਾ

Romeno OPRIRE: V-ați dezabonat de la sondajul real. Nu vi se vor mai trimite mesaje. Răspundeți cu AJUTOR pentru a primi ajutor.

AJUTOR: Alerte pentru sondajul actual: pot fi aplicabile tarife pentru mesaje şi date. Frecvența mesajelor depinde de interacțiunea cu sondajul. Trimiteți un mesaj cu textul OPRIRE pentru a le anula.

OPRIRE TOT: Sunteți dezabonat de la toate sondajele viitoare. Nu vi se vor mai trimite mesaje. Răspundeți cu AJUTOR pentru a primi ajutor.

Russo ОТМЕНde: Ваша подписка на текуde a’ий опрос отменена. Отправка сообde«будет прекраde» (em inglês). «Для получения помоde«и ответьте ПОМО» (em inglês).

ПОМОgravarado: Оповеde a ser recebido por pessoas: может взиматься плата за передачde сообde, и данные. Частота сообde de volta ao Brasil. Для отмены отправьте сообde a\ние с текстом ОТМЕНde.

ОТМЕНde ВС.: Ваша подписка на все будуde a’ие опросы отменена. Отправка сообde«будет прекраde» (em inglês). «Для получения помоde«и ответьте ПОМО» (em inglês).

Sérvio OBUSTAVI: Odjavili ste se iz trenutne ankete. Poruke se više neće slati. Odgovorite sa POMOtransações da biste dobili pomoć.

POMO-: Upozorenja za trenutnu anketu: Poruke i prenos podataka se mogu naplaćivati. Učestalost poruka zavisi od interakcije sa anketom. Pošaljite OBUSTAVI da biste otkazali.

OBUSTAVI SVE: Odjavili ste se iz svih budućih anketa. Poruke se više neće slati. Odgovorite sa POMOtransações da biste dobili pomoć.

Cingalês නණණණණයය\්ෙයෙෙෙෙබ්බබබබගබබේේ ේ ේ ේ දදද. Consultado em 21 de dezembro de 2014 «as lésbicas porem ි». උදordens ් ාහාා ාද/

දලලලලලලලිිිිිවවවවවිිණණණණණණවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවවදදදදදදදදදදද සමෂෂෂෂෂිි/ිි|ිිිිිංංංමම.ම Aqui você pode ීාඳඳඳාාා/නලලල·função

|´ලලිිිිණණ ණ ණණ ණ ණ ණ ණ ණ ණ ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ් ඉඉ Consultado em 21 de dezembro de 2014 «as lésbicas porem ි». උEnquanto isso, දදහලලලලලලල·visualizar´ලලලලල´ලල´ල´ල´ලලල´ල´ලලල´ල´ල´ල´ල´ලල´ිිිිිලලල´ල´ල´ල´ල´ල´ලලිිිිිිිිිලලලලලලලලලලලලලිිිිිිිිිිිිිිිිි´ි´ිි´ි´ි´ි´´ි´ල´ල´´´´´´´ල´´´´´´´´´´ල´´ල´ල´ල´ල´´ල´´ල´´ල´ල´´ල´´´ල´ල´´ල´ල´ල´´ල´´ල

Eslovaco ZASTAVIŤ: Odhlásili ste odber pre aktuálny prieskum. Neodošlú sa žiadne de Alšie správy. Ak potrebujete pomôcutilização, odpovedajte správou INFORMÁCIE.

INFORMÁCIE: Výstrahy aktuálneho prieskumu. Môžu sa účtovathy sadzby za správy a dáta. Frekvencia správ závisí od interakcie prieskumu. V prípade zrušenia pošlite SMS správu s textom ZASTAVII.

ZASTAVIŤ VŠETKO: Odhlásili ste odber pre všetky budúce prieskumy. Neodošlú sa žiadne de Alšie správy. Ak potrebujete pomôcutilização, odpovedajte správou INFORMÁCIE.

Esloveno USTAVI: Vaša naročnina za trenutno anketo je preklicana. Sporočila se ne bodo več pošiljala. Za pomoč odgovorite s POMOde.

POMOde: Trenutna opozorila za anketo: Veljajo lahko Msg&data. Pogostnost sporočil je odvisna od interakcije ankete. Za preklic pošljite USTAVI (em inglês).

USTAVI VSE: Vaša naročnina za vse prihodnje ankete je preklicana. Sporočila se ne bodo več pošiljala. Za pomoč odgovorite s POMOde.

Suaíli KOMESHA: Umeenguliwa kutoka kwa utafiti wako wa sasa. Hakuna jumbe za ziada zitakazotumwa. Jibu kwa kutumia MSAADA ili kupata usaidizi.

MSAADA: Tahadhari za utafiti wa sasa: Makadirio ya Ujumbe&data yatatumika. Makadirio ya viwango vya jumbe kwa kutegemea majadiliono ya utafiti. Tuma ujumbe wa KOMESHA ili kukatisha.

KOMESHA-OTE: Umeenguliwa kutoka kwa tafiti zote zijazo. Hakuna jumbe za ziada zitakazotumwa. Jibu kwa kutumia MSAADA ili kupata usaidizi.

Sueco STOPPA: Du har avregistrerats från din aktuella undersökning (em inglês). Inga fler meddelanden kommer att skickas. Svara tinha texten HJÄLP för att få hjälp.

HJÄLP: Aviseringar för aktuell undersökning: Avgifter för meddelanden och data kan tillkomma. Hur ofta du får meddelanden beror på undersökningsinteraktionen (em inglês). Skicka texten STOPPA för att avbryta aviseringar.

STOPPA ALLA: Du har avregistrerats från alla kommande undersökningar. Inga fler meddelanden kommer att skickas. Svara tinha texten HJÄLP för att få hjälp.

Tagalog ITIGIL: Hindi ka na naka-subscrição sa iyong kasalukuyang survey. Wala nang mga ipapadalang mensahe. Mag-response ng TULONG para sa tulong (em inglês).

TULONG: Mga kasalukuyang survey alert: Maaaring iangkop ang mga singil sa Msg&data. Ang dalas ng pagmemensahe ay batay sa interaksyon sa survey. Mag-text ng ITIGIL para kanselahin (em inglês).

IHINTO LAHAT: Hindi ka na naka-subscrição sa lahat ng mga survey sa hinaharap. Wala nang mga ipapadalang mensahe. Mag-response ng TULONG para sa tulong (em inglês).

Tâmil Consultado em 19 de dezembro de 2014 «ந- Xingamento ற- vaivém ், vence, vence, vence, vence த, vence, vence த, vence, vence த, vence, vence ு, vence, vence, vaivém, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, mulher, Alegria: Acidentes de trabalho, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ட, ன,… உMadrugada, க, வ, função, vai-mu

, pio, pio, pio, vêneto, pêssego, vêneto, vêneto, vêneto, vêneto, pêssego, vaias, vaias, vaias, pêssegos, lésbicas, vaias, lésbicas, lésbicas ய. ெ|Nome do veículo ||Nome do veículo |Nome do veículo |Nome do veículo |Nome do veículo |Nome do veículo |Nome do veículo |Nome do veículo |Nome da pessoa |Nome da mensagem: Consultado em 4 de janeiro de 2019 (em inglês). (em inglês

). Alegria: Acidentes de trabalho, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ladrões, ட, ன,… உMorim: os vogais க, தos vogais, os vestígios, os vestígios, os vestígios, os vestígios, os ventos, os ventos, os ventos, os ventos, os ventos, os ventos, os ventos, os ventos, os ventos.

Telugu ఆపవ వవవపపordens పపordens ససordens ససordens వవవచయడడడడడ……. మనas నas ననాాాాాపప. పపపప. సాాాాోసordens ససordens ాసordens

పపరరచచచచ. స. స. స.ordens ాహ:: Visualizar సం ప: Visualizar సాాాాయా ా ా ా ా ా ా ్్్్్్్్చచచచచ. చచ. చచచచచా ా ా చచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచచ ససేం పordens పససాాాాాాాాాాాాాుుుుుుుుుుుుుదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదణణణణణణదదదదదదదదణణణణణణణదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదదద

రద్్చయయయ……యయయయయయయయయయయయయయి……..ిిిు ు ు ు ు ాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాాా మినas ననావవవవlanças వవlanças పపపపlances పవ. ప. పడవవవవవవవవవవవవవవవవవ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ాాాాా…………………………………………….. వవవవవవవవవవవవవవవవ… వవవవ……….. సాాాônions ం సordens ాసordens ్్్రరరరచయయయయడ

Tailandês .., por HQ, HW, HW, HW, HW, HX,

HW, HX, HX, HX, HX, HX, HX, HX, HW,

HW, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, HQ, SAP, SAP, SAP, SAP, SAP, SAP, SAP.

Turco DURDUR: Mevcut anket için aboneliğiniz sonlandırıldı. Artık mesaj almayacaksınız. Yardım almak için YARDIM yazarak mesajı cevaplayın.

YARDIM: Mevcut anket ile ilgili uyarılar: Mesajlaşma ve hücresel veri ücretleri uygulanabilir. Mesaj sıklığı, anket etkileşimine bağlıdır. İptal etmek için DURDUR yazarak mesajı cevaplayın.

TÜMÜNÜ DURDUR: Gelecekteki tüm anketler için aboneliğiniz sonlandırıldı. Artık mesaj almayacaksınız. Yardım almak için YARDIM yazarak mesajı cevaplayın.

Ucraniano ЗУПИНИТempresário: Вашde підпискde на поточне опитування скасовано. Надсилання повідомлень буде припинено (em inglês). Consultado em 17 de dezembro de 2012 «lendário» (em inglês) «Gerald».

ДОПОМОГde: Сповіde de revenda: може стягуватися плата за передавання повідомлень. Not астота повідомлень залежить від вза «Для скасування надішліть повідомлення» (em inglês).

ЗУПИНИТempresário ВСutilização: Вашde підпискde на вссйбутн-опитування скасовано. Надсилання повідомлень буде припинено (em inglês). Consultado em 17 de dezembro de 2012 «lendário» (em inglês) «Gerald».

Urdu Dúvida de

frata-frança-feira-lançamento de madrugada-lançamento de madrugada-lançamento de madrugada de apresentador de mercado de apresentação de fachada de apresentação de fatia de apresentação de alto-falante de fatia de fatia de madrugada de madrugada de apresentação-lançamento de madrugada de apresentação-lançamento de apresentação-lançamento de madrugada de madrugada

Vietnamita DỪNG: Bạn bde hy đăng ký khòi cui c khảo sát hiện tại của bạn. Sen không có thông báo nào đư. TRả GIÚP đư-c trợ giúp.

TR-GIÚP: Cảnh báo khảo sát hiện tại: Có thos áp d. Topern suityt thông báo phu thua c vào tương tác khảo sát (em inglês). Soạn DỪNG để hy.

DỪNG TẤT CẢ: Bạn bo bi hủy đăng ký khòi tachyt c khảo sát tương lai. Sen không có thông báo nào đư. TRả GIÚP đư-c trợ giúp.

Galês ATAL: Rydych wedi dad-danysgrifio o’ch arolwg cyfredol. Ni anfonir mwy o negeseuon. Atebwch GWYBODAETH i gael ajuda.

GWYBODAETH: Rhybuddion arolwg cyfredol: Efallai y bydd cyfraddau negeseuon a data yn berthnasol. Mae amledd y negeseuon yn dibynnu ar ryngweithio arolwg. Tecstiwch ATAL i ganslo (em inglês).

STOPIO’R CYFAN: Rydych wedi dad-danysgrifio o bob arolwg yn y dyfodol. Ni anfonir mwy o negeseuon. Atebwch GWYBODAETH i gael ajuda.

Design de pesquisa

As pesquisas enviadas por SMS são criadas da mesma forma que você criaria uma pesquisa tradicional, usando a guia Pesquisa.

Aviso: como o SMS bidirecional é um meio de comunicação mais limitado, apenas 3 tipos de perguntas são suportados: NPS©, múltipla escolha com resposta única, e entrada de texto. Além disso, você não pode ter formatação HTML em suas perguntas. No entanto, a lógica de ramificação, a lógica de exibição e o fim personalizado das mensagens de pesquisa (no final dos elementos da pesquisa e na mensagem de fim da pesquisa) são todos compatíveis.

Formatação de pergunta

Em perguntas de múltipla escolha, as opções serão modificadas para cada uma incluir um código. Texto dos participantes neste código para selecionar essa opção.

Pergunta de pesquisa da Internet à esquerda e de SMS à direita
As opções na guia Pesquisa (esquerda) exibem as opções que os participantes podem selecionar. Quando enviadas por SMS (à direita), essas opções incluem um número.

Em perguntas NPS©, somente o próprio texto da pergunta será enviado aos participantes. Os entrevistados precisam responder com um número na escala NPS© (ou seja, de 0 a 10) para responder à pergunta. Recomendamos incluir a escala NPS© no texto da sua pergunta para que seus participantes saibam como responder.

Limites de caracteres

Ao escrever suas perguntas, é importante ter em mente como seu conteúdo pode ser dividido em várias mensagens.

Para a maioria dos caracteres (GSM-7), cada caractere ocupa 7 bits de dados. O limite para esses caracteres é de 160 caracteres por mensagem.

Para caracteres especiais (UCS-2), emojis e quaisquer caracteres que ocupam 16 bits de dados por caractere, o limite é de 70 caracteres por mensagem.

Páginas de pesquisa

As pesquisas por SMS são distribuídas 1 pergunta por vez. Se um participante responder a uma pergunta, a próxima pergunta será enviada. Quebras de página são ignoradas ao distribuir uma pesquisa via SMS.

Qdica: embora sejam possíveis pesquisas mais longas, recomendamos manter as pesquisas por SMS simples com no máximo 2 ou 3 perguntas.

Compatibilidade da pesquisa

Ao distribuir a pesquisa (feita por meio da seção SMS no Distribuições guia), você não poderá selecionar Convite de pesquisa (conversacional) se a pesquisa não for compatível com SMS bidirecional. Consulte Design de pesquisa para obter orientação.

opção de convite para pesquisa conversacional em cinza

Ao distribuir sua pesquisa usando códigos de acesso, será exibido um alerta se a pesquisa não for compatível.

mensagem incompatível em uma distribuição de pesquisa

Importação de números de telefone

Atenção: certifique-se de que os números de telefone para os quais você está enviando sua pesquisa por SMS possam aceitar mensagens de texto. Você ainda será cobrado mesmo que o número do destinatário esteja incorreto ou um telefone fixo.

Os números de telefone para uma distribuição de pesquisa por SMS são carregados da mesma forma que os endereços de e-mail são carregados para uma distribuição de e-mail – em um lista de contatos.

As listas de contatos devem conter um campo para números de telefone. Esta coluna deve ser chamada “Telefone”. Verifique se o título da coluna corresponde perfeitamente a esse nome em maiúscula e espaçamento.

Formato para números dos EUA

Para números de telefone dos Estados Unidos, você pode usar espaços, traços e parênteses, desde que lembre-se de usar o código do país. Os seguintes são formatos válidos:

  • 1(XXX)-XXX-XXXX
  • 1-XXX-XXX-XXXX
  • 1-(XXX)-XXX-XXXX
  • 1XXXXXXXXXX
  • 1-XXXXXXXXXX
  • 1 (XXX) XXX-XXXX
  • 1-(XXX) XXX-XXXX
  • 1(XXX) XXX-XXXX

Formato para números do Reino Unido

Os números baseados no Reino Unido não devem conter espaços, hifens ou parênteses. Remova o 0 precedente após o código do país (44) se existir um. Os seguintes são formatos válidos:

  • 44XXXXXXXXXX

Formato para outros países

Escreva o código do país e, em seguida, o número. Certifique-se de remover qualquer 0 após o código do país. Não inclua espaços, hifens ou parênteses.

Distribuição de um convite de pesquisa por SMS

Em vez de enviar sua pergunta de pesquisa por pergunta, você pode enviar um texto para um link individualizado que os participantes podem abrir em seu navegador móvel.  Como o link é individualizado, ele salvará todas as informações de contato do respondente e seus Dados integrados com a resposta. Este método de distribuição pode ser utilizado para enviar uma pesquisa para qualquer número de telefone global que aceite mensagens SMS.

Qdica: Para evitar que provedores de SMS bloqueiem suas mensagens, você deve incluir uma mensagem de cancelamento de adesão em seu convite por SMS. Inclua uma mensagem na linha de “texto PARAR para cancelar esta pesquisa” em seu convite.
Qdica: Para evitar spam, convites SMS duplicados não serão enviados aos destinatários. Um convite SMS duplicado é a mesma mensagem de convite enviada para um número de telefone em uma janela de 24 horas. Observe que esta regra não se aplicará a pesquisas por SMS bidirecional.

Seus entrevistados verão um URL de pesquisa abreviado no convite. Clicar nesse URL os levará diretamente para a pesquisa em seu navegador.

Atenção: Links encurtados enviados através de SMS virão do domínio “ql.tc”.

convite de pesquisa em uma mensagem de texto

Para enviar um convite de pesquisa via SMS

  1. Navegue até a guia Distribuições e escolha a seção SMS.
    Criar distribuição de SMS
  2. Clique em Enviar uma mensagem.
  3. Selecione Convite para pesquisa como o tipo de mensagem.
    escolhendo um tipo de mensagem para o convite para pesquisa
  4. Clique em Seguinte.
  5. Escolha a lista de contatos apropriada. Você pode usar as listas suspensas na parte superior para filtrar por diretórios e listas disponíveis ou digitar um nome de lista ou palavra-chave na barra de pesquisa.
    selecionando uma lista de contatos

    Qdica: para enviar para um contato individual a partir de uma lista, selecione os 3 pontos horizontais ao lado da lista e escolha Enviar para indivíduo. Em seguida, você pode selecionar o contato individual que receberá seu convite por SMS.
  6. Selecione o campo de contato onde o número de telefone está armazenado em sua lista.
  7. Clique em Seguinte.
  8. Carregar uma mensagem existente ou criar uma nova mensagem no editor.
    seleção de uma mensagem de distribuição

    Aviso: é recomendável que você crie sua mensagem nesta janela em vez de copiar e colar de um documento do Word. Quando você copia e cola, elementos HTML ocultos podem ser transferidos, o que pode fazer com que seu SMS seja dividido em várias mensagens, levando ao consumo de créditos adicionais.
    Qdica: Clique em Visualizar mensagem se você quiser receber um texto de visualização com sua mensagem. Insira um número de telefone e substitua qualquer valor de texto transportado pelos valores de teste desejados, pois o texto transportado não será exibido na mensagem de visualização e, em seguida, clique em Enviar.configurando uma visualização de SMS
  9. Clique em Seguinte.
  10. Escolha quando o convite deve ser enviado.
    programação da distribuição SMS

    • Enviar agora: Envie o SMS imediatamente.
    • Agendar para depois: agendar o SMS para uma data e hora futuras.
    • Configurar convite recorrente: agende uma data e hora de início para o SMS e selecione com que frequência ele se repetirá.
  11. Se você estiver programando o convite para mais tarde ou configurando um convite recorrente, selecione a data e a hora em que o SMS deve ser enviado.
  12. Se você estiver configurando um convite recorrente, selecione com que frequência o SMS será repetido.
  13. Se desejar, clique em Definir expiração do link da pesquisa para definir uma validade personalizada para o link da sua pesquisa. Por padrão, o link permanecerá ativo enquanto a pesquisa estiver ativa.
    opções avançadas de distribuição de SMS
  14. Selecione Definir vencimento do link personalizado e escolha quantos dias após o envio da sua pesquisa o link deve expirar.
    definindo uma expiração de link personalizado
  15. Clique em Salvar.
  16. Se desejar, clique em Definir janela de entrega para definir uma janela de entrega personalizada para quando seus convites SMS serão enviados.
    opções avançadas de SMS
  17. Selecione Definir janela de entrega personalizada e escolha uma janela de entrega. Uma janela de entrega garante que os destinatários recebam mensagens durante um período definido. Os convites por SMS só serão enviados durante esta janela especificada.
    definição de uma janela de entrega personalizada
  18. Escolha como deseja processar convites por SMS programados fora da janela de entrega. Marque a caixa se você deseja que os convites por SMS não sejam enviados na próxima janela de entrega. Se a caixa estiver desmarcada, as distribuições programadas para serem enviadas fora da janela de entrega serão salvas e enviadas na próxima janela de entrega.
  19. Clique em Salvar.
  20. Clique em Seguinte.
  21. Revise seus detalhes de distribuição. Clique em Editar ao lado de qualquer seção para efetuar alterações.
    revisar detalhes de distribuição e programar a distribuição

    Qdica: clique em Editar ao lado do campo de descrição para nomear sua distribuição.
  22. Se tudo estiver correto, clique em Programar. Lembre-se de que você será cobrado por cada mensagem enviada e recebida.
Qdica: Quando você enviar um texto para um convite para a pesquisa, verá um nome de exibição e um logotipo. O recurso de logotipo só funciona com contatos reconhecidos no iPhone messenger e certos dispositivos Android. O logotipo é chamado de imagem gráfica aberta e é incluído quando você cria seu próprio tema. Você também pode solicitar a modificação de um tema antigo para incluir uma imagem gráfica aberta. Consulte a página Temas com marca sobre como enviar uma solicitação de tema.Exemplo de um link enviado para um iPhone como SMS

Distribuindo uma pesquisa por SMS bidirecional

Há duas maneiras de distribuir uma pesquisa SMS bidirecional: por meio de uma lista de números de telefone ou por meio de Códigos de acesso que seus entrevistados enviam.

Com uma lista de números de telefone, você envia uma mensagem SMS a um grupo específico de pessoas que respondem à mensagem e continuam normalmente por meio da pesquisa por SMS. Como você está distribuindo para uma lista de contatos, as informações de contato do respondente e seus Dados integrados serão salvos com sua resposta.

Com os códigos de acesso, você recebe um número exclusivo gratuito de 10 dígitos e um código exclusivo para distribuir para os entrevistados, no entanto, gostaria de (enviado por e-mail, publicado em um prospecto etc.). Os entrevistados enviam uma mensagem ao número de um código específico e, em seguida, as perguntas da pesquisa são enviadas via SMS. Como esse método de distribuição não é direcionado a contatos individuais, as informações de contato não são salvas com a resposta automaticamente.

visão dos entrevistados de uma distribuição sms bidirecional

Atenção: os entrevistados têm 48 horas para responder a um convite por SMS bidirecional antes de a sessão de resposta da pesquisa ser encerrada. As sessões também são fechadas sempre que um respondente conclui uma resposta. Você não pode enviar outro convite por SMS bidirecional para um número de telefone se o entrevistado já tiver 1 sessão aberta.

Para distribuir para uma lista de números de telefone

Qdica: Para evitar que provedores de SMS bloqueiem suas mensagens, você deve incluir uma mensagem de cancelamento de adesão para seus entrevistados. Inclua uma mensagem na linha de “texto PARAR para cancelar a adesão desta pesquisa” na primeira pergunta da sua pesquisa.
  1. Navegue até a guia Distribuições e escolha a seção SMS.
    selecionando uma lista de contatos para distribuir
  2. Clique em Enviar uma mensagem.
  3. Selecione Convite para pesquisa (conversacional) como o tipo de mensagem.
    selecionando um convite para pesquisa conversacional como o tipo de mensagem
  4. Clique em Seguinte.
  5. Escolha a lista de contatos apropriada. Você pode usar as listas suspensas na parte superior para filtrar por diretórios e listas disponíveis ou digitar um nome de lista ou palavra-chave na barra de pesquisa.
    selecionando uma lista de contatos

    Qdica: para enviar para um contato individual a partir de uma lista, selecione os 3 pontos horizontais ao lado da lista e escolha Enviar para indivíduo. Em seguida, você pode selecionar o contato individual que receberá seu convite por SMS.
  6. Selecione o campo de contato onde o número de telefone está armazenado em sua lista.
  7. Clique em Seguinte.
  8. Escolha quando o convite deve ser enviado.agendando o convite
    • Enviar agora: Envie o SMS imediatamente.
    • Agendar para depois: agendar o SMS para uma data e hora futuras.
  9. Se você estiver programando o convite para mais tarde ou configurando um convite recorrente, selecione a data e a hora em que o SMS deve ser enviado.
  10. Se desejar, clique em Definir janela de entrega para definir uma janela de entrega personalizada para quando o SMS da pesquisa inicial será enviado. Uma janela de entrega garante que os destinatários recebam mensagens durante um período definido.
  11. Selecione Definir janela de entrega personalizada e escolha uma janela de entrega. Os convites por SMS só serão enviados durante esta janela especificada.definição de uma janela de entrega personalizada
  12. Escolha como deseja processar convites por SMS programados fora da janela de entrega. Marque a caixa se você deseja que os convites por SMS não sejam enviados na próxima janela de entrega. Se a caixa estiver desmarcada, as distribuições programadas para serem enviadas fora da janela de entrega serão salvas e enviadas na próxima janela de entrega.
  13. Clique em Salvar.
  14. Clique em Seguinte.
  15. Revise seus detalhes de distribuição. Clique em Editar ao lado de qualquer seção para efetuar alterações.
    revisando e programando a mensagem
  16. Se tudo estiver correto, clique em Programar. Lembre-se de que você será cobrado por cada mensagem enviada e recebida.

Para distribuir por meio de um código de acesso

Qdica: Até agora, essa opção só está disponível nos Estados Unidos.
  1. Navegue até a guia Distribuições e selecione a seção Códigos de acesso.
    configurando um código de acesso
  2. Digite qualquer combinação de caracteres na caixa de texto Códigos de acesso de entrada (observe que o sinal @ é necessário no início de todos os códigos de acesso).
  3. Selecione um país de origem para o código de acesso. Somente os números pertencentes a esse país poderão usar esse código de acesso.
  4. Clique em Vincular código de acesso.
  5. Distribua o número de telefone gratuito e o código de acesso aos seus entrevistados (e-mail em massa, publicidade na Web, anúncios de cinema, etc.). Qualquer respondente que escrever o código de acesso ao número gratuito receberá a pesquisa.
Qdica: Os participantes recebem 48 horas para responder a um convite de pesquisa por SMS. Após 48 horas, todas as respostas fornecidas serão salvas no conjunto de dados como estão.
Qdica: Você está interessado em capturar os números de telefone dos entrevistados que usaram um código de acesso para acessar sua pesquisa? Adicione o campo Dados integrados Q_RecipientPhoneNumber ao seu fluxo da pesquisa.

Lembretes

Você pode enviar textos de lembrete se estiver enviando um link de pesquisa por SMS unidirecional. Lembretes não estão disponíveis para SMS bidirecional.

Os textos de lembrete só vão para os entrevistados que estão na metade da pesquisa ou não a iniciaram.

  1. Clique nos 3 pontos horizontais ao lado da distribuição que você gostaria de lembrar.
    Agendar lembrete ou agradecimento para distribuição de SMS
  2. Selecione Adicionar um lembrete.
  3. Escreva uma mensagem ou selecione uma salva anteriormente.
    selecionando uma mensagem de lembrete

    Qdica: As mensagens de e-mail de lembrete e agradecimento são separadas das mensagens SMS em sua biblioteca e não podem ser usadas umas pelas outras.
  4. Clique em Seguinte.
  5. Escolha quando enviar sua mensagem de lembrete.
    mensagem de lembrete de programação

    • Enviar agora: envie o lembrete imediatamente.
    • Programação com atraso: programe o lembrete para um período especificado após o convite.
  6. Se você estiver agendando o lembrete com um atraso, selecione a quantidade de tempo após o convite e a hora do dia que o SMS deve enviar.
  7. Se desejar, clique em Definir janela de entrega para definir uma janela de entrega personalizada para quando seus lembretes SMS serão enviados.
  8. Selecione Definir janela de entrega personalizada e escolha uma janela de entrega. Os lembretes por SMS só serão enviados durante esta janela especificada.
    definição de uma janela de entrega personalizada
  9. Escolha como deseja processar lembretes por SMS programados fora da janela de entrega. Marque a caixa se você deseja que os lembretes por SMS não sejam enviados na próxima janela de entrega. Se a caixa estiver desmarcada, as distribuições programadas para serem enviadas fora da janela de entrega serão salvas e enviadas na próxima janela de entrega.
  10. Clique em Salvar.
  11. Clique em Seguinte.
  12. Revise seus detalhes de distribuição. Clique em Editar ao lado de qualquer seção para efetuar alterações.
    revisão e programação da distribuição
  13. Se tudo estiver correto, clique em Programar. Lembre-se de que você será cobrado por cada mensagem enviada e recebida.
Qdica: Se um respondente cancelar a distribuição, ele não receberá lembretes.

Gerenciamento de distribuição

Além de agendar novas distribuições de SMS, você pode revisar e baixar informações sobre suas distribuições de SMS anteriores na página SMS. Consulte Download do histórico de distribuição para obter um guia passo a passo sobre o download de históricos de distribuição e para obter mais informações sobre os dados contidos no histórico de distribuição.

exibindo informações de distribuição

A guia SMS também contém uma tabela com as seguintes informações:

  • Tipo: o tipo de distribuição de SMS, seja um convite para pesquisa, um convite para pesquisa (conversacional) ou um lembrete de convite para pesquisa.
  • Enviar para: Os respondentes para quem a distribuição foi enviada.
  • Hora de envio: a data e a hora em que a distribuição foi enviada ou está agendada para envio.
  • Status: o status da distribuição.

Para visualizar distribuições para um período específico, clique em Selecionar intervalo de datas e selecione um intervalo de datas para pesquisa.

Exibindo informações da mensagem

Para exibir detalhes e métricas de distribuição adicionais, clique nos 3 pontos horizontais ao lado de uma mensagem e selecione Mostrar informações da mensagem.

exibindo informações adicionais de distribuição

A primeira seção exibe detalhes sobre sua distribuição, enquanto a segunda exibe métricas como tamanho do público e taxa de conclusão. Selecione Mostrar descrições de métrica para visualizar uma definição de cada métrica.

informações adicionais de distribuição

Se houver um lembrete(s) anexado(s) à distribuição, você verá a hora de envio e o status abaixo das métricas de distribuição.

Nessa janela, você também pode revisar ou editar sua distribuição, alterar o vencimento do link, adicionar um lembrete ou baixar o histórico clicando no botão relevante.

Revisar detalhes de distribuição

Revisar uma distribuição permite que você visualize detalhes sobre um convite por SMS específico. Clique nos 3 pontos horizontais ao lado de uma mensagem e selecione Revisar para exibir esses detalhes.

revisando detalhes do convite

  • Entrega: O canal de comunicação usado para enviar a distribuição.
  • Tipo: o tipo de distribuição de SMS, seja um convite para pesquisa, uma conversa por SMS bidirecional ou um lembrete.
  • Enviar para: Os respondentes que receberam a distribuição.
  • Pesquisa: a pesquisa que foi enviada na distribuição.
  • Mensagem: A mensagem que foi usada.
  • Hora de envio: a data e a hora em que a distribuição foi enviada ou está agendada para envio.
  • Descrição: a descrição dada à distribuição quando foi enviada.

Baixando histórico de distribuição

Para fazer o download do histórico de uma distribuição específica, clique nos 3 pontos horizontais ao lado de uma mensagem ou no botão no painel de informações da mensagem e selecione Fazer download do histórico.

baixando o histórico de distribuição

Depois de baixar seu histórico de distribuição, você pode ver as principais métricas sobre sua distribuição. O Histórico de distribuição contém informações sobre a distribuição, incluindo o status, informações do destinatário e muito mais.

Clique no ícone de informações ao lado de um status de distribuição para verificar notas. Você pode ver que uma(s) mensagem(ns) não foi (foram) entregue(s). Faça o download do histórico para revisar os destinatários e ver mais informações.

Envio de SMS de um ID alfanumérico

Por padrão, todas as distribuições de SMS enviadas da Qualtrics são de um número de telefone (por exemplo, 888-888-8888). Se desejado, você pode optar por enviar SMS a partir de um ID alfanumérico (por exemplo, QUALTRICSXM).

Atenção: o envio de SMS a partir de IDs alfanuméricos só está disponível em países que suportam IDs de remetente alfanuméricos e não exigem registro. Para verificar se o seu país é suportado, visite esta página de suporte Twilio.

Exemplo: na primeira imagem, a mensagem é enviada a partir do ID alfanumérico “QUALTRICSXM”

.uma mensagem de texto enviada a partir de um ID alfanumérico

Na segunda imagem, a mensagem é enviada a partir de um número padrão da Qualtrics.

SMS enviado de um número SMS padrão

Qdica: O SMS enviado de uma ID alfanumérica ainda deve atender a todas as diretrizes de conformidade de cancelamento de adesão de SMS:

  • Os usuários devem optar especificamente por receber suas mensagens e saber como cancelar o recebimento antes de você enviar sua primeira mensagem.
  • A palavra-chave STOP não funciona para IDs alfanuméricos. Você precisa adicionar um URL de cancelamento de adesão que cancelará a adesão dos entrevistados da lista de contatos. Para adicionar o URL de cancelamento de adesão, adicione este texto transportado à sua mensagem: ${l://OptOutURL}.

Benefícios de IDs alfanuméricos

Os IDs alfanuméricos têm os seguintes benefícios em relação aos números de telefone:

  • O envio de mensagens a partir de um ID alfanumérico tem maior desempenho (10 mensagens por segundo) em comparação com nossa configuração padrão (3 mensagens por segundo).
  • O envio de mensagens a partir de um ID alfanumérico evita o aumento da filtragem de mensagens do agente de frete em muitos mercados.
  • O envio de mensagens a partir de um ID alfanumérico aumenta o reconhecimento da marca, uma vez que os destinatários veem as mensagens do ID alfanumérico desejado da sua marca em vez de um número de telefone padrão.
Qdica: é necessário um ID de remetente alfanumérico se você quiser enviar mensagens SMS unidirecionais para números de celular franceses.

Limitações de IDs alfanuméricos

Considere as seguintes limitações com IDs alfanuméricos:

  • Os IDs alfanuméricos não estão disponíveis em todos os países. Consulte esta página para obter mais informações sobre disponibilidade.
    Qdica: lembre-se de que seu ID alfanumérico é usado automaticamente para todos os países em que é suportado.
  • Alguns países necessitam de pré-registro antes de você poder utilizar um ID alfanumérico. Consulte esta página para obter mais informações.
  • Os IDs alfanuméricos só estão disponíveis para mensagens enviadas unidirecionais. Os destinatários não podem responder diretamente a mensagens. No entanto, você pode fornecer informações de contato em sua mensagem se quiser que os destinatários enviem uma mensagem para você.

Solicitação de um ID alfanumérico

Não existe nenhuma taxa adicional para utilizar um ID de emissor alfanumérico para a maioria dos países. A Qualtrics oferece o envio de mensagens por meio de ID alfanumérico para os países que não exigem nenhuma taxa adicional. No entanto, para alguns países que exigem pré-registro, podem existir cobranças adicionais, como taxas únicas de configuração ou taxas mensais recorrentes.

Para solicitar seu ID alfanumérico:

  1. Decida o que você quer que seu ID alfanumérico seja.
    Qdica: IDs alfanuméricos podem ter até 11 caracteres. Os caracteres aceitos incluem letras ASCII maiúsculas e minúsculas, os dígitos de 0 a 9 e espaço (ou seja, A-Z, a-z, 0-9). Eles podem não ser somente números.
  2. Crie uma lista de países para os quais você planeja enviar mensagens SMS.
  3. Entre em contato por e-mail com seu Executivo de contas da Qualtrics para solicitar que seu ID alfanumérico seja ativado. Certifique-se de incluir as informações listadas acima.
    Qdica: recomendamos que você entre em contato por e-mail, pois o processo de implementação não é imediato.

Envio de SMS de vários IDs alfanuméricos

Atenção: o envio de SMS de vários IDs alfanuméricos só está disponível em países que suportam IDs de emissor alfanuméricos e não necessitam de registro. Para verificar se o seu país é suportado, visite esta página de suporte Twilio.

A configuração de vários IDs alfanuméricos permite que você envie distribuições de SMS de vários IDs de emissor em vez de utilizar o mesmo ID alfanumérico para toda a sua organização.

Exemplo: uma empresa que gerencia várias cadeias de restaurantes distribui pesquisas por SMS solicitando feedback depois que um cliente janta em um de seus restaurantes. Eles configuram um ID alfanumérico para cada cadeia de modo que os clientes possam saber de qual restaurante estão recebendo uma pesquisa. Por exemplo, quando um cliente janta em 1 de suas lojas de sopa, ele recebe uma mensagem SMS do ID alfanumérico “SOUPSHOP”.

Ao utilizar vários IDs de emissor, você deve definir o ID específico que deseja utilizar em cada pesquisa que planeja distribuir por SMS. Para adicionar um ID de remetente ao seu fluxo de pesquisa, siga estas etapas:

  1. Navegue até a pesquisa a partir da qual você planeja enviar distribuições de SMS.
  2. Na guia Pesquisa do seu projeto, clique no ícone Fluxo da pesquisa na barra de navegação do lado esquerdo.
    Fluxo da pesquisa com seta apontando para a guia da pesquisa e o ícone do fluxo da pesquisa destacado
  3. Adicione um novo elemento de dados integrados e denomine-o “Sender_ID”.
    Elemento Sender_ID no fluxo da pesquisa com etapas etiquetadas
  4. Clique em Definir um valor agora e insira o ID de emissor alfanumérico a partir do qual você deseja enviar suas distribuições de SMS.
    Qdica: Os IDs alfanuméricos do remetente podem ter até 11 caracteres. Os caracteres aceitos incluem letras ASCII maiúsculas (A-Z) e minúsculas (a-z), os dígitos de 0 a 9 e espaço. Eles não podem ser somente números.
    Atenção: se houver um erro de digitação e seu ID de emissor não corresponder a nenhum dos configurados para sua marca, suas distribuições de SMS para esta pesquisa falharão. Para visualizar o status de mensagens de convite individuais, você pode baixar o histórico de distribuição.
    Qdica: Se quiser distribuir sua pesquisa de um número de telefone específico, você pode comprar recursos para atender a essa necessidade. Entre em contato com seu Executivo de contas se estiver interessado em saber mais sobre isso.
  5. Mova o elemento para o topo do fluxo da pesquisa e certifique-se de que ele não esteja aninhado em nenhuma lógica de ramificação.
    Qdica: A lógica de ramificação da pesquisa não pode ser usada para escolher vários IDs de emissor em uma pesquisa. Se o campo Sender_ID estiver aninhado em qualquer lógica de ramificação, ele não funcionará.
  6. Depois de fazer suas alterações, clique em Aplicar.

Considerações importantes ao usar vários IDs do emissor

Considere as seguintes limitações ao usar vários IDs alfanuméricos:

  • Os IDs do emissor devem ser definidos para cada pesquisa. Se não houver um ID de emissor especificado no fluxo da pesquisa e você tiver um ID alfanumérico configurado para sua marca, todas as distribuições de SMS que você enviar usarão esse ID alfanumérico predefinido.
    Qdica: Se você usar seu próprio provedor de SMS, poderá configurar seu próprio ID de remetente padrão.
  • Somente 1 ID do emissor pode ser usado em cada pesquisa. Se existirem vários valores para “Sender_ID” no fluxo da pesquisa, somente o primeiro valor será usado.
    Exemplo: se você estiver distribuindo uma pesquisa por 3 países e quiser usar um ID de remetente diferente para cada país, deverá criar 3 versões da pesquisa que contenham um valor distinto para “Sender_ID”.
  • Você deve ter a capacidade de enviar distribuições utilizando o ID do remetente inserido em seu fluxo de pesquisa ou suas distribuições de SMS falharão. Verifique se o ID do remetente foi configurado com o Qualtrics ou seu provedor de serviços.
  • Alguns países necessitam de pré-registro antes de você poder utilizar um ID alfanumérico. Só é possível utilizar 1 ID do emissor para esses países. Consulte Suporte internacional para IDs do emissor alfanuméricos para mais informações.
  • Somente 1 Sender_ID pode ser definido em cada pesquisa. A lógica de ramificação não pode ser utilizada para atribuir dinamicamente vários IDs do emissor.

Ativação de vários IDs do emissor

Para solicitar a capacidade de usar vários IDs do emissor:

  1. Decida quais IDs alfanuméricos você quer utilizar.
  2. Crie uma lista de países para os quais você planeja enviar mensagens SMS.
  3. Entre em contato com seu Executivo de contas da Qualtrics por e-mail para solicitar que seus IDs alfanuméricos sejam ativados. Certifique-se de incluir as informações listadas acima.
    Qdica: recomendamos que você entre em contato por e-mail, pois o processo de implementação não é imediato.
Atenção: se você utilizar seu próprio provedor de SMS, pode configurar seus IDs alfanuméricos diretamente com seu provedor. Depois de configurados, entre em contato com o seu Executivo de contas da Qualtrics para ativar a capacidade de usar IDs alfanuméricos.

Consumo de créditos de SMS

Atenção: para obter informações sobre o preço de créditos de SMS, entre em contato com seu executivo de contas.

Você precisa comprar créditos de SMS para enviar pesquisas por SMS pelo Qualtrics. Esta seção abordará os vários fatores que influenciam quantos créditos são consumidos ao enviar pesquisas por SMS. Estes incluem o país do destinatário, o comprimento da mensagem e os caracteres incluídos na mensagem. Os Administradores da marca podem visualizar quantos créditos foram consumidos em sua marca visualizando o Relatório de consumo.

Onde visualizar créditos de SMS restantes

Você pode ver quantos créditos de SMS estão disponíveis para sua conta quando você vai distribuir uma pesquisa por SMS.

Créditos restantes de mensagem de texto SMS

  1. Abra uma pesquisa ativa.
  2. Vá para a guia Distribuições.
  3. Vá para a seção SMS.
  4. Os créditos restantes da conta serão listados no canto superior direito.

Qdica: Os administradores de marca podem ver os créditos de SMS restantes em toda a licença da Qualtrics navegando até o relatório de administrador Uso de licença.

O relatório de utilização de licença tem créditos de SMS restantes na parte inferior

Qdica: quando um colaborador envia uma distribuição de SMS, os créditos de SMS usados são retirados da conta do colaborador da pesquisa

GSM-7 vs. UCS-2 caracteres

Atenção: quaisquer espaços na mensagem são incluídos na contagem de caracteres.

Os tipos de caracteres que você inclui em sua mensagem SMS podem afetar se a mensagem for dividida em várias mensagens. Isso é determinado pela codificação dos caracteres. Existem 2 tipos diferentes de codificação: GSM-7 e UCS-2.

GSM-7 é o padrão de codificação padrão e inclui os caracteres mais comuns. Você pode descobrir quais caracteres estão incluídos no conjunto GSM-7 aqui. O limite de caracteres para uma mensagem codificada em GSM-7 é de 160 caracteres.

UCS-2 codifica caracteres menos comuns, que incluem, mas não está limitado a, aspas inteligentes, emojis e kanji japoneses. Se sua mensagem contiver um caractere não GSM, toda a mensagem será codificada com codificação UCS-2. O limite de caracteres para uma mensagem UCS-2 é de 70 caracteres.

Aviso: se uma mensagem exceder 160 GSM-7 ou 70 UCS-2 caracteres, a mensagem será enviada como várias mensagens. Para várias mensagens, cada mensagem terá um máximo de 153 GSM-7 ou 67 UCS-2 caracteres e consumirá créditos.
Qdica: O link da pesquisa incluído na mensagem contará em relação ao seu limite de caracteres.

Muitas das páginas neste site foram traduzidas do inglês original usando tradução automática. Embora na Qualtrics tenhamos feito nossa diligência prévia para obter as melhores traduções automáticas possíveis, a tradução automática nunca é perfeita. O texto original em inglês é considerado a versão oficial, e quaisquer discrepâncias entre o inglês original e as traduções automáticas não são juridicamente vinculativas.