メインコンテンツにスキップ
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

グローバルディレクトリからの参加者のインポート (EX)


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


ヒント:このページでは、すべてのエンゲージメントプロジェクト、ライフサイクルプロジェクト、アドホック従業員調査プロジェクトで利用できる機能について説明します。それぞれの詳細については、「 Employee Experienceプロジェクトのタイプ 」を参照してください。

グローバルディレクトリからの参加者のインポートについて

アンケートの頻度と「アンケートの疲労」とのバランスを取る一般的な方法は、フィルタリングされたサブセットのみを調査することです。たとえば、1 度に 1 つの地域またはビジネスユニットを調査したり、社員のランダムなサンプルを調査したりすることができます。これにより、同じ社員を何回も測量することなく、より高度な組織で代表エンゲージメントのフィードバックを得ることができます。

プロジェクトに参加者を追加する際に、フィルタ基準を使用して、または使用せずに、ランダム化されたサンプルを追加することができます。

この機能は、ユーザーのインポートの自動化を使用して社員ディレクトリを定期的に整理する場合に特に関連します。

ヒント:「パルス」プログラムのスタイルでエンゲージメントアンケートを送信しますか?この機能は最適です。

ディレクトリからの参加者のフィルタリングとサンプリング

  1. プロジェクトの[参加者]タブに移動します。
    エンゲージメントプロジェクトの [参加者] タブで、右上にボタン (プルダウンリストから最後のオプション)
  2. [参加者を追加]をクリックします。
  3. グローバルディレクトリからインポートを選択します。
  4. ディレクトリからすべての参加者をインポートするか、次の条件を満たす参加者のみをインポートするかを決定します。
    ドロップダウンを展開してウィンドウを開く

    ヒント:すべての参加者をインポートする場合は、手順5~7をスキップします。
  5. ディレクトリをフィルタリングするメタデータ値を選択します。
    基準では、オフィスは scranton、manager = TRUE、および辞職 = No である必要があることが示されています。パーセントは 100 と入力します。右下はインポートボタンです。
  6. ディレクトリのフィルタリングに使用するこのメタデータの値を選択します。複数の値を選択できます。
    ヒント:これらの値は「or」で結合されます。たとえば、[France]と[Germany for country]を選択すると、国としてフランスまたはドイツがリストされている従業員が検索されます。
    ヒント:オプションがない場合、ディレクトリ内の誰もそのフィールドの値を持っていません。メタデータフィールドはディレクトリから削除できますが、これらのフィールドを使用しないことが確実であるか、使用を計画している場合にのみ削除する必要があることに注意してください。
  7. 基準を追加するには、ドットをクリックし、[下に条件を追加]を選択します。
    ヒント:複数の条件は「And」句で結合されます。たとえば、[国]を[フランス]とし、[部門]を[財務]とすると、フランスに所在する財務部門のメンバーのみをインポートすることになります。
  8. ディレクトリからサンプリングする参加者の割合を選択します。
    ヒント:フィルターと組み合わせた場合、これはフィルターの条件を満たす参加者の割合です。フィルタとペアにしない場合は、グローバルディレクトリ全体の割合 (%) です。
  9. インポート]をクリックします。

当サポートサイトの日本語のコンテンツは英語原文より機械翻訳されており、補助的な参照を目的としています。機械翻訳の精度は十分な注意を払っていますが、もし、英語・日本語翻訳が異なる場合は英語版が正となります。英語原文と機械翻訳の間に矛盾があっても、法的拘束力はありません。