メインコンテンツにスキップ
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

ステップ 2:360アンケートの作成


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


アンケートの構築について

360プロジェクトの準備における次のステップはアンケートの構築です。このセクションではプロジェクトを設定する方法とプラットフォームでアンケートを構築する方法を説明します。

質問タイプの選択

質問とカテゴリを決定したら、使用する質問タイプを検討します。適切な質問タイプの使用は、アンケートの回答者や結果のレポートに大きく影響する場合があります。

Qualtricsではさまざまな質問タイプを用意していますが、ベストプラクティスはマトリックス表、多肢選択式、自由回答欄の質問を使用することです。詳細については、「質問タイプ」サポートページを参照してください。

360プラットフォームで使用可能な質問と、レポートの図表およびスコアリングカテゴリとの互換性についてのガイドを次に示します。収集したフィードバックのレポート機能を最大限に発揮するため、グラフ、表、スコアリングカテゴリに対応した質問を使用することをお勧めします。

結果の取り込み可否 スコアリングカテゴリに対応
質問タイプ グラフ
複数選択 はい はい はい
マトリックス表 はい はい はい
自由回答 いいえ はい いいえ
スライダー はい はい はい
選択、グループ分け、ランク付け いいえ はい いいえ
コンスタントサム いいえ はい いいえ
ランキング はい はい いいえ
並列 はい はい はい

アンケート質問の構築

質問セットが準備できたら、360アンケートに追加します。詳細については、「質問の作成と編集」サポートページを参照してください。過去に別のQualtrics製品でアンケートを構築したことがある場合は、質問を追加する手順がよく似ていることに気付くでしょう。

ヒント:自由回答欄の質問を5,000文字に制限して、レポートにデータが正しく表示されるようにすることをお勧めします。

高度な360オプションとベストプラクティス

[表示先]機能(表示ロジックをすばやく追加)

360プロジェクトでは時として特定の参加者を別の質問に誘導する必要があります。これは、アンケートフロー表示ロジックスキップロジックを使用して実現できます。これらの機能についての詳細は、サポートページのリンクを参照してください。

ただし、360では、[被評価者のスマートテキスト]とともに[表示先]([簡単に表示ロジックを追加])機能を使用することもできます。

クイック表示ロジックを追加するための質問の下部にある[表示先]フィールド

表示ロジックをすばやく追加は、関係に基づいてまったく異なる内容を表示する場合に非常に便利です。 この機能の使用方法の詳細については、「クイック表示ロジックを追加」セクションを参照してください。

“表示先” 機能を使用しない場合

[表示ロジックを簡易追加]の使用は通常、説明メッセージの紹介(テキスト/グラフィックの質問タイプとともに追加)と、評価者にのみ表示される[自由回答欄]の質問に限定されます。

データをレポートおよび未加工データで直接比較できるように、すべての評価者(自己評価の場合も含む)にすべての定量的な質問を表示することをお勧めします。被評価者のレポートのギャップチャートは、被評価者と評価者がまったく同じ定量的な質問に回答することに依存します。

2つの異なる質問を作成してそれぞれの対象者向けに質問をカスタマイズする(これはレポート機能を犠牲にします)のではなく、代わりに「対象者のスマートテキスト」(詳細は以下を参照)を使用することを検討してください。

被評価者のスマートテキスト

上に説明したとおり、質問は直接データやレポートで比較できるように360フォームにまとめておくことをお勧めします。対象者のスマートテキストを使用すると、対象者または評価者に応じた質問が適切に表示されます。[被評価者のスマートテキスト]は、[360フィールド]の[テキストの差し込み]メニューにあります。この機能の使用方法の詳細については、「テキストの差し込み」セクションを参照してください。

テキストの差し込みメニューを使用してサブジェクトのスマートテキストを選択する

外観とデザインのカスタマイズ

Qualtricsでは、「外観とデザイン」とはアンケート回答に使用できる色、フォント、その他のスタイルに関するオプションを指します。詳細については「見た目と操作性」サポートページを参照してください。

スコアリング

スコアリングは特定のスコアリングカテゴリに影響を与える定量的な質問の値を指定するのに使用されます。これにより、定義されたスコアリングカテゴリおよびサブカテゴリ全体で集計された値を表示できます。その後、この値は被評価者のレポートで使用されます。スコアリングを設定するには、アンケートのオプションに移動して[スコアリング]を選択します。

マトリックス表の各構成要素を評価した[スコアリング]ページ

スコアリングは、従業員に焦点を当てたアンケートとリサーチに焦点を当てたアンケートの両方に使用できます。利用可能なオプションの詳細な説明については、「スコアリング」サポートページを参照してください。

ヒント:上でリンクされた[スコアリング]サポートページは、360アンケートだけでなく、標準のQualtricsアンケートにも対応しています。360アンケートを作成するときはコンテンツの外観が多少異なる場合がありますが、機能は変わりません。

スコアリングは集計された数字を表示するのに便利ですが、質問にはスコアリングの値とは関係のない固有のコード化された値が含まれ、これらも個々のアイテムの平均値を見るために360レポートで使用される場合があります。混乱を防ぐため、これらの値をスコアリングと一致させることをお勧めします。値の変更の詳細については、「識別値の割り当てに関するセクション」を参照してください。

プロジェクトの翻訳

360プロジェクトにはしばしば複数の地域や国が含まれることから、さまざまな言語でプロジェクトを準備することが重要です。360プラットフォームでは、参加者は指名、アンケートの回答、メールの受信、レポートの表示を母国語で行えます。翻訳可能なセクションのリストおよびそれぞれのアイテムの翻訳方法を以下に示します。

  1. アンケート:完全なアンケート翻訳オプションについては、「アンケートを翻訳」サポートページを参照してください。360に関しては、スコアリングカテゴリを翻訳することもお勧めします(こちらに関する手順はリンクされたセクションの4番目のステップです)。これは後の段階でレポートに取り込まれます。
  2. 参加者:
      • 360にデフォルトで用意されていないカスタム設定の関係を使用する場合は、これらも翻訳する必要があります。手順については「関係を管理」セクションを参照してください。翻訳は手動で追加するか、自動翻訳を使用できます。
      • 参加者がメール招待状を受信する言語と参加者ポータルのデフォルト言語を定義するには、インポート時にメタデータフィールドとして言語コードを割り当てる必要があります。ヘッダは言語という名称にする必要があり、割り当てることができるコードの詳細については、利用可能な言語コードセクションを参照してください。
    ヒント:プロジェクト全体を通じて一貫して使用する必要があるため、類似コード(英語、米国、スペイン語など)のさまざまなバリエーションに注意してください。
  3. メッセージ: 360メッセージの翻訳方法の詳細については、「メッセージの翻訳」サポートページを参照してください。このページでは、プラットフォーム内のすべてのメッセージ、招待、リマインダー、自動メール、手順について述べています。
  4. レポート:360 度レポートを翻訳できます。翻訳後は、対象者またはマネージャーに指定した言語で表示されます。詳細については、翻訳タブセクションを参照してください。このセクションで説明したように、前に翻訳されたすべての要素(カテゴリ名、アンケートの質問など)がここに挿入されます。説明手順は手動で翻訳する必要があります。
  5. 参加者ポータル:参加者ポータルは複数の言語で利用できます。参加者には、言語 メタデータ項目で参加者に対して指定された言語でポータルが表示されます。ユーザは、ポータルの右上隅にある地球アイコンをクリックすることで、利用可能な言語を切り替えることができます。
    参加者ポータル。言語を切り替えるための地球儀のアイコンが右上隅にあります。

    ヒント:言語メニューに特定の言語が表示されないか、地球アイコンが完全に欠落していますか?ポータルに対して言語が有効になっていることを確認するには、このサポートページを参照してください

FAQ

当サポートサイトの日本語のコンテンツは英語原文より機械翻訳されており、補助的な参照を目的としています。機械翻訳の精度は十分な注意を払っていますが、もし、英語・日本語翻訳が異なる場合は英語版が正となります。英語原文と機械翻訳の間に矛盾があっても、法的拘束力はありません。