メインコンテンツにスキップ
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

アンケートオプション(360)


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


注意:このページの多くのリンクから、360アンケートだけでなく、標準のQualtricsアンケートに関するページに戻ることができます。それぞれのページで注意しなければならない相違点は以下のとおりです。360アンケートを作成するときはコンテンツの外観が多少異なる場合がありますが、機能は変わりません。

アンケートのオプションについて

[アンケート]オプションでは、アンケートの利用可能期間、戻るボタンや表示される質問番号の追加など、多くの一般的なアンケート設定を変更できます。これらの設定にアクセスするには、[アンケート]タブの[アンケートオプション]をクリックします。

[アンケート]タブの[アンケートのオプション]ボタン

ヒント:アンケートオプションに加えた変更は自動的に保存されます。アンケートの回答者に変更をプッシュするには、必ず変更を公開してください。
ページの右上にある公開ボタン

以下で説明するように、アンケートのオプションは複数のセクションに分かれています。

一般

一般セクションには、調査のデフォルト言語、検索結果に表示されるタイトルと説明、質問の番号付け、およびエキスパートレビューに関連する調査オプションが含まれます。

アンケートオプションの一般セクション

回答数

回答]セクションのアンケートオプションは、回答の記録方法と回答者がアンケート回答プロセスをどのように体験するかに影響します。ここでは、アンケートセッション中に回答者が回答を変更する方法、回答者に表示されるエラーメッセージ、不完全な回答の処理などに関連する設定を確認できます。

アンケートのオプションの回答セクション

ヒント:360プロジェクトに適用されない[回答]サポートページに表示されるオプションは、[アンケート非公開のメッセージ]のみです。

セキュリティ

[セキュリティ]セクションのアンケートオプションでは、アンケートのセキュリティを強化し、不要な回答からアンケートを保護できます。

アンケートのオプションのセキュリティセクション

参照元ウェブサイトURLを追加

「紹介 Web サイト URL の追加」を参照してください。

セキュリティスキャンモニター

ヒント:このオプションは、以前は「メールスキャンロードブロック」と呼ばれていました。

セキュリティスキャナーが誤ってアンケートで新しいセッションを開始しないようにするためのオプションです。「セキュリティスキャンモニター」セクション(「不正検出」サポートページ)を参照してください。

識別の防止

インデックス作成の防止を参照してください。

アンケート後

[アンケート後]のアンケートオプションは、アンケート終了後の動作に関係します。エンゲージメントおよびライフサイクルプロジェクトの場合、ここには、完了したアンケートを再確認するためのメッセージというオプションのみが表示されます。お礼メッセージおよびトリガーは EmployeeXM プロジェクトでは使用できません。

アンケートオプションのアンケート後セクション

高度

アンケートオプションの[詳細]セクションには、アンケートを拡張できる追加の設定があります。

  • スコアリング360レポートで使用する回答選択肢にポイント値を割り当てます。
  • 翻訳: アンケートを複数の言語に翻訳し、回答者がアンケートを表示する言語を選択できるようにします。

当サポートサイトの日本語のコンテンツは英語原文より機械翻訳されており、補助的な参照を目的としています。機械翻訳の精度は十分な注意を払っていますが、もし、英語・日本語翻訳が異なる場合は英語版が正となります。英語原文と機械翻訳の間に矛盾があっても、法的拘束力はありません。