zum Hauptinhalt springen
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

SMS-Verteilungen


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Achtung: Sie müssen das SMS-Onboarding abschließen, bevor Sie SMS-Verteilungen senden können. Gemäß den SMS-Vorschriften muss Qualtrics jeden Anwendungsfall separat prüfen und die lokalen Vorschriften und Registrierungsprozesse einhalten. Die Registrierung von Telefonnummern kann zwischen einigen Tagen und einigen Monaten dauern, abhängig vom Zielland, der Art der Nummer und der 1-Wege- vs. 2-Wege-Funktion. Der Registrierungsprozess erfordert möglicherweise die Bereitstellung zusätzlicher Dokumente und kann zusätzliche Kosten verursachen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Account Executive oder XM Success Manager, wenn Sie mehr über den Onboarding-Prozess erfahren oder ihn einleiten möchten.

Informationen zu SMS-Verteilungen

Qualtrics-SMS-Verteilungen helfen Ihnen, Ihre Zielgruppe über mobile Geräte zu erreichen und Taschenfeedback unterwegs zu sammeln. Auf dieser Seite wird erläutert, wie Sie eine SMS-Umfragenverteilung einrichten, und es werden bewährte Verfahren für die Durchführung von SMS-Umfragen bereitgestellt.

Sie können Umfragen auf zwei verschiedene Arten per SMS verteilen: als interaktive 2-Wege-Umfrage, bei der Teilnehmer ihre Antworten auf jede Frage schreiben, oder als Link zu der Umfrage, die an das Telefon des Umfrageteilnehmers gesendet wird und in einem mobilen Browser geöffnet werden kann.

SMS-Verteilungen können auch in Workflows, EX-Projekten, XMD-Automatisierungen usw. verwendet werden.

Tipp: SMS-Umfragen sind eine Zusatzfunktion, die nicht in der Qualtrics-Standardlizenz enthalten ist. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.
Achtung: Standardmäßig werden SMS-Umfragen über dedizierte gebührenfreie Nummern mit einer Senderate von etwa 3 Nachrichten pro Sekunde verteilt. Wenn Sie erweiterte Funktionen wünschen, z.B. höherer Durchsatz, Verteilungen aus dem Kurzcode oder dedizierte Telefonnummern für die Verteilung an viele Länder, können Sie Funktionen erwerben, die diese Anforderungen erfüllen. Wenden Sie sich an Ihren Vertriebsbeauftragten, wenn Sie mehr darüber erfahren möchten.

Erforderliche Schritte vor dem Senden von SMS-Verteilungen

Bevor Sie Ihre Umfrage per SMS verteilen können, müssen Sie einige vorbereitende Einrichtungsschritte ausführen. Zunächst müssen Sie entscheiden, ob Sie das Self-Service-Modell oder das Unterkontomodell verwenden. Die Preise für diese Modelle können abweichen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie mit Ihrem Account Representative oder XM Success Manager sprechen.

  • Unterkontomodell: In diesem Modell können Sie die bestehende Beziehung von Qualtrics mit der Cloud-Kommunikationsplattform Twilio nutzen. Zu den Vorteilen dieses Modells gehört die Unterstützung beim Onboarding, der Wartung und der Fehlerbehebung der Integration mit Hilfe Ihres Qualtrics XM Success Managers. Sie müssen SMS-Guthaben erwerben, um SMS-Umfragen über Qualtrics zu senden. Wenn Sie mehr über die Preise für SMS-Gutschriften erfahren möchten, wenden Sie sich an Ihren Vertriebsbeauftragten. Die Guthabenverwendung hängt vom Land/von der Region des Empfängers ab. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Erläuterung der Gutschrift nach Land.
  • Self-Service-Modell: In diesem Modell wickeln Sie die Verteilungskosten für SMS-Nachrichten direkt mit Ihrem SMS-Anbieter ab. Sie können prüfen, wie viel es kostet, SMS-Nachrichten auf der Support-Seite Ihres SMS-Anbieters zu senden und zu empfangen. Dies wird empfohlen, wenn Ihr Unternehmen eine bestehende Beziehung zu Twilio und ein dediziertes Supportteam hat, das Probleme direkt mit Twilio bearbeiten kann. Dieses Modell bietet Ihnen die eigene Kontrolle über das Onboarding, die Wartung und die Fehlerbehebung von SMS-Verteilungen.
Klicken Sie hier, um eine Tabelle der Kreditausschöpfung nach Land anzuzeigen.
Die Guthabenverwendung hängt vom Land/von der Region des Empfängers ab. Beachten Sie, dass Guthaben basierend auf dem Nachrichtentyp verbraucht werden:

  • Eingehende Gutschriften: Eingehende Nachrichten, die vom Antwortenden an Sie gesendet wurden.
  • Ausgehende Gutschriften: Ausgehende Nachrichten von Ihnen an den Antwortenden.

„Richtungs-SMS“ bezieht sich auf die Art der SMS-Verteilung, die Sie senden können. Einweg-SMS-Verteilungen sind Verteilungen, wenn Sie dem Empfänger einen Umfragelink per SMS senden, während 2-Wege-SMS-Verteilungen sind, wenn der Empfänger an der Umfrage teilnimmt, indem er Nachrichten sendet und empfängt. Wenn die Richtungs-SMS “Lokal” ist, werden die Nachrichten von einer lokalen Telefonnummer gesendet. Wenn die Richtungs-SMS “US” lautet, wird sie von einer US-amerikanischen Nummer gesendet.

Tipp: Wenn 2-Wege-SMS für ein Land aufgeführt sind, bedeutet dies, dass sowohl 2-Wege-SMS als auch 1-Wege-SMS unterstützt werden. Wenn für ein Land 1-Wege-SMS aufgeführt ist, bedeutet dies, dass nur 1-Wege-SMS unterstützt werden.
Länder-/Regionsname Landescode Eingehende Gutschriften Ausgehende Gutschriften Richtungs-SMS
Afghanistan AF 0.2 32.0 1-Wege US
Albanien AL 0.2 8.0 1-Wege US
Algerien LZ 0.2 9.0 1-Wege US
Andorra AD 0.2 9.0 1-Wege US
Angola AO 0.2 6.0 1-Wege US
Anguilla KI 0.2 5.0 1-Wege US
Antigua und Barbuda AG 0.2 5.0 1-Wege US
Argentinien AR 0.2 6.0 1-Wege US
Armenien Vormittags 0.2 7.0 1-Wege US
Aruba AW 0.2 6.0 1-Wege US
Australien AU 0.2 2.0 2-Wege lokal
Österreich AT 0.4 6.0 1-Wege US
Aserbaidschan AZ 0.2 13.0 1-Wege US
Bahamas BS 0.2 4.0 1-Wege US
Bahrain BH 0.2 11.0 1-Wege US
Bangladesch BD 0.2 12.0 1-Wege US
Barbados BB 0.2 5.0 1-Wege US
Weißrussland VON 0.2 12.0 1-Wege US
Belgien BE 0.2 7.0 1-Wege US
Belize BZ 0.2 24.0 1-Wege US
Benin GJ 0.2 10.0 1-Wege US
Bermuda BM 0.2 11.0 1-Wege US
Bhutan GV 0.2 10.0 1-Wege US
Bolivien BO 0.2 7.0 1-Wege US
Bosnien-Herzegowina GB 0.2 8.0 1-Wege US
Botswana BW 0.2 9.0 1-Wege US
Brasilien BR 0.2 4.0 1-Wege US
Brunei BN 0.2 2.0 1-Wege US
Bulgarien BG 0.2 12.0 1-Wege US
Burkina Faso BF 0.2 5.0 1-Wege US
Burundi BI 0.2 9.0 1-Wege US
Kambodscha KH 0.2 9.0 1-Wege US
Kamerun CM 0.2 12.0 1-Wege US
Kanada CA 0.4 2 2-Wege lokal
Cape Verde AS 0.2 7.0 1-Wege US
Kaimaninseln KY 0.2 5.0 1-Wege US
Zentralafrika ZS 0.2 2.0 1-Wege US
Tschad TD 0.2 7.0 1-Wege US
Chile CL 0.7 5.0 2-Wege lokal
China KN 0.2 3.0 1-Wege US
Kolumbien CO 0.2 5.0 1-Wege US
Komoren KM 0.2 21.0 1-Wege US
Kongo TG 0.2 6.0 1-Wege US
Cookinseln KS 0.2 4.0 1-Wege US
Costa Rica ÄndAntr 0.2 4.0 1-Wege US
Kroatien Personal 0.2 10.0 1-Wege US
Zypern CY 0.2 8.0 1-Wege US
Tschechien CZ 0.4 7.0 2-Wege lokal
Dänemark VS 0.2 4.0 1-Wege lokal
Dschibuti DJ 0.2 9.0 1-Wege US
Dominica DM 0.2 5.0 1-Wege US
Dominikanische Republik DO 0.2 7.0 1-Wege US
DR Kongo CD 0.2 9.0 1-Wege US
Osttimor TL 0.2 10.0 1-Wege US
Ecuador EK 0.2 11.0 1-Wege US
Ägypten BG 0.2 14.0 1-Wege US
El Salvador SV 0.2 4.0 1-Wege US
Äquatorialguinea GQ 0.2 4.0 1-Wege US
Estland AN 0.7 9.0 2-Wege lokal
Äthiopien ET 0.2 10.0 1-Wege US
Falklandinseln FS 0.2 12.0 1-Wege US
Färöer FA 0.2 2.0 1-Wege US
Fidschi FJ 0.2 15.0 1-Wege US
Finnland FI 0.7 8.0 1-Wege lokal
Frankreich FR 0.4 5.0 2-Wege lokal
Französisch-Guayana GF 0.2 16.0 1-Wege US
Französisch-Polynesien PK 0.2 15.0 1-Wege US
Gabun GA 0.2 14.0 1-Wege US
Gambia WB 0.2 3.0 1-Wege US
Georgia GE 0.2 10.0 1-Wege US
Deutschland DE 0.2 7.0 2-Wege lokal
Ghana GH 0.2 16.0 1-Wege US
Gibraltar WA 0.2 3.0 1-Wege US
Griechenland WE 0.2 5.0 1-Wege US
Grönland HB 0.2 4.0 1-Wege US
Grenada WL 0.2 5.0 1-Wege US
Guadeloupe GB 0.2 8.0 1-Wege US
Guam GU 0.2 9.0 1-Wege US
Guatemala GT 0.2 9.0 1-Wege US
Guinea GN 0.2 14.0 1-Wege US
Guinea-Bissau GW 0.2 13.0 1-Wege US
Guyana GJ 0.2 5.0 1-Wege US
Haiti AA 0.2 6.0 1-Wege US
Honduras HN 0.2 8.0 1-Wege US
Hongkong HK 4.0 5.0 2-Wege lokal
Ungarn HU 0.7 8.0 1-Wege US
Island IS 0.2 7.0 1-Wege US
Indien EIN 0.2 6.0 1-Wege US
Indonesien ID 0.2 31.0 1-Wege US
Irak IQ 0.2 9.0 1-Wege US
Isle of Man IM 0.2 4.0 1-Wege US
Irland IE 0.7 7.0 1-Wege lokal
Israel IV 0.7 10.0 2-Wege lokal
Italien IT 0.4 4.0 2-Wege lokal
Elfenbeinküste PV 0.2 13.0 1-Wege US
Jamaika JM 0.2 14.0 1-Wege US
Japan JP 0.2 7.0 1-Wege US
Jordanien JO 0.2 11.0 1-Wege US
Kasachstan KZ 0.2 16.0 1-Wege US
Kenia KE 0.2 11.0 1-Wege US
Korea Republik KR 0.2 4.0 1-Wege US
Kuwait KW 0.2 9.0 1-Wege US
Kirgisistan kg 0.2 11.0 1-Wege US
Laos PDR LA 0.2 5.0 1-Wege US
Lettland LV 1.0 7.0 1-Wege lokal
Libanon LB 0.2 6.0 1-Wege US
Lesotho LS 0.2 9.0 1-Wege US
Liberia LR 0.2 7.0 1-Wege US
Lybien VJ 0.2 9.0 1-Wege US
Liechtenstein LI 0.2 3.0 1-Wege US
Litauen LT 0.7 5.0 2-Wege lokal
Luxemburg LU 0.2 8.0 1-Wege US
Macau MO 0.2 3.0 1-Wege US
Mazedonien MK 0.2 8.0 1-Wege US
Madagaskar WG 0.2 8.0 1-Wege US
Malawi MW 0.2 9.0 1-Wege US
Malaysia MY 0.2 5.0 1-Wege US
Malediven MV 0.2 3.0 1-Wege US
Mali ML 0.2 9.0 1-Wege US
Malta MT 0.2 5.0 1-Wege US
Martinique MQ 0.2 14.0 1-Wege US
Mauretanien ZS 0.2 10.0 1-Wege US
Mauritius ME 0.2 6.0 1-Wege US
Mexiko MX 0.2 2.0 1-Wege US
Moldawien StD 0.2 6.0 1-Wege US
Monaco MK 0.2 13.0 1-Wege US
Mongolei MN 0.2 6.0 1-Wege US
Montenegro ME 0.2 4.0 1-Wege US
Montserrat MS 0.2 5.0 1-Wege US
Marokko MA 0.2 16.0 1-Wege US
Mosambik MZ 0.2 4.0 1-Wege US
Namibia Keine Angabe 0.2 6.0 1-Wege US
Nepal NP 0.2 13.0 1-Wege US
Niederlande NL 0.7 9.0 2-Wege lokal
Niederländische Antillen AN 0.2 13.0 1-Wege US
Neukaledonien AB 0.2 12.0 1-Wege US
Neuseeland NZ 2.0 9.0 1-Wege lokal
Nicaragua NI 0.2 6.0 1-Wege US
Niger NE 0.2 8.0 1-Wege US
Nigeria NG 0.2 22.0 1-Wege US
Norfolkinsel NF 0.2 3.0 1-Wege US
Norwegen NO 0.2 5.0 1-Wege US
Oman OM 0.2 13.0 1-Wege US
Pakistan BS 0.2 19.0 1-Wege US
Palästinensische Gebiete PS 0.2 28.0 1-Wege US
Panama PB 0.2 6.0 1-Wege US
Papua-Neuguinea PG 0.2 65.0 1-Wege US
Paraguay RG 0.2 3.0 1-Wege US
Peru PE 0.2 9.0 1-Wege US
Philippinen VN 0.2 5.0 1-Wege US
Polen PL 0.4 3.0 2-Wege lokal
Portugal PT 3.0 3.0 2-Wege lokal
Puerto Rico PR 0.7 4.0 2-Wege lokal
Katar QS 0.2 6.0 1-Wege US
Réunion/Mayotte FR 0.2 19.0 1-Wege US
Rumänien RO 0.2 7.0 1-Wege US
Russland RU 0.2 61.0 * 1-Wege alphanumerische Sender-ID
Ruanda RW 0.2 5.0 1-Wege US
Samoa AZ 0.2 5.0 1-Wege US
San Marino SM 0.2 8.0 1-Wege US
São Tomé und Príncipe ST 0.2 12.0 1-Wege US
Saudi-Arabien SA 0.2 9.0 1-Wege US
Senegal SN 0.2 10.0 1-Wege US
Serbien RS 0.2 5.0 1-Wege US
Seychellen NK 0.2 10.0 1-Wege US
Sierra Leone SL 0.2 5.0 1-Wege US
Singapur SG 4.0 4.0 2-Wege lokal
Slowakei SK 0.2 9.0 1-Wege US
Slowenien SV 0.2 13.0 1-Wege US
Südafrika ZA 0.2 2.0 1-Wege US
Südsudan SS 0.2 6.0 1-Wege US
Spanien ES 0.2 4.0 2-Wege lokal
Sri Lanka LK 0.2 11.0 1-Wege US
St. Kitts und Nevis KN 0.2 8.0 1-Wege US
St. Lucia HW 0.2 5.0 1-Wege US
St. Vincent Grenadines BwW 0.2 5.0 1-Wege US
Sudan SD 0.2 7.0 1-Wege US
Surinam SR 0.2 6.0 1-Wege US
Swasiland SZ 0.2 6.0 1-Wege US
Schweden SE 0.2 4.0 1-Wege US
Schweiz CH 0.4 3.0 2-Wege lokal
Taiwan TW 0.2 6.0 1-Wege US
Tadschikistan TJ 0.2 11.0 1-Wege US
Tansania ZZ 0.2 19.0 1-Wege US
Thailand TH 0.2 3.0 1-Wege US
Togo ZG 0.2 5.0 1-Wege US
Tonga BIS 0.2 6.0 1-Wege US
Trinidad und Tobago TT 0.2 12.0 1-Wege US
Tunesien TB 0.2 24.0 1-Wege US
Türkei TR 0.2 3.0 1-Wege US
Turkmenistan TM 0.2 9.0 1-Wege US
Turks- und Caicosinseln TW 0.2 5.0 1-Wege US
Uganda UG 0.2 9.0 1-Wege US
Ukraine UA 0.2 10.0 1-Wege US
Vereinigte Arabische Emirate AE 0.2 10.0 1-Wege US
Vereinigtes Königreich GB 0.2 3.0 2-Wege lokal
Vereinigte Staaten von Amerika US 0.8 0.8 2-Wege lokal
Uruguay BJ 0.2 8.0 1-Wege US
Usbekistan UZ 0.2 33.0 1-Wege US
Vanuatu VU 0.2 8.0 1-Wege US
Venezuela VE 0.2 5.0 1-Wege US
Vietnam LF 0.2 14.0 1-Wege US
Jungferninseln, USA VI 0.2 2.0 1-Wege US
Jemen JE 0.2 8.0 1-Wege US
Sambia ZM 0.2 9.0 1-Wege US
Simbabwe ZW 0.2 9.0 1-Wege US

*Alphanumerische Sender-IDs in Russland erfordern eine zusätzliche Registrierung. Bitte wenden Sie sich an Ihren XM Success Manager, um Anweisungen zum Festlegen einer Absender-ID für Ihre Instanz zu erhalten.

Als Nächstes müssen Sie das SMS-Onboarding abschließen, bevor Sie SMS-Verteilungen senden können. Gemäß den SMS-Vorschriften muss Qualtrics jeden Anwendungsfall separat prüfen und die lokalen Vorschriften und Registrierungsprozesse einhalten. Dieser Prozess kann zwischen ein paar Tagen und ein paar Monaten dauern. Um mehr über den Onboarding-Prozess zu erfahren oder ihn einzuleiten, wenden Sie sich an Ihren Account Executive oder XM Success Manager.

SMS-Opt-in-Compliance-Richtlinien

Achtung: Das Fehlen ordnungsgemäßer Opt-in-Verfahren könnte gegen die Regeln des Spediteurs verstoßen und dazu führen, dass die Anzahl durch den Spediteur gesperrt wird. Es könnte auch gegen geltende nationale und staatliche Gesetze verstoßen und zu einer rechtlichen Haftung für den Sender führen. Falls sich Empfänger oder Spediteure über eine Nachricht oder Serie von Nachrichten beschweren, kann Qualtrics die SMS-Nachrichten blockieren, bis das Problem behoben ist.

Um rechtliche Anforderungen und Anforderungen des Spediteurs zu erfüllen, sollten SMS-Verteilungen eine Opt-in-Nachricht enthalten. Opt-in-Nachrichten bestätigen die Anmeldung eines Teilnehmers für Ihr Programm oder Ihre Umfrage. Stellen Sie sicher, dass Ihre Nachricht Folgendes enthält:

  1. Ein Markenname oder eine Produktbeschreibung
  2. Kontaktinformationen für Kundenbetreuung
  3. Opt-out-Anweisungen
  4. Der Ausdruck „Nachrichten- und Datenraten können gelten“

Es ist empfehlenswert, eine Opt-in-Vorlage in Ihrem Unternehmen zu entwerfen, um Konsistenz und Konformität sicherzustellen. Stellen Sie zusätzlich zu den oben genannten Informationen sicher, dass Ihr Messaging die folgenden Kriterien erfüllt:

  • Absenderidentifikation. Beim Senden einer SMS-Verteilung müssen Umfrageteilnehmer in der Lage sein, den Absender des Programms zu identifizieren und den Programmnamen und/oder die Produktbeschreibungen zu verstehen.
  • Klare Handlungsaufrufe anzeigen. Die Befragten müssen darauf aufmerksam gemacht werden, was sie genau anmelden, um zu erhalten.
  • Geben Sie eine Zeitschätzung ab: Teilen Sie den Umfrageteilnehmern mit, wie lange es dauert, bis die Umfrage abgeschlossen ist. Dies kann entweder eine Zeitschätzung für SMS-Einladungen oder eine genaue Anzahl von Nachrichten für 2-Wege-SMS-Umfragen sein.
  • Bieten Sie klare Opt-in-Mechanismen an. Die Befragten müssen der Teilnahme an allen wiederkehrenden SMS-Verteilungen zustimmen.
  • Opt-in-Bestätigungsnachrichten senden. Eine Bestätigungsnachricht muss immer an den Antwortenden gesendet werden. Die Opt-in-Nachricht ist eine einzelne SMS-Nachricht, die angibt, an welchem Programm der Teilnehmer teilnimmt, und enthält klare Opt-out-Anweisungen. Für 2-Wege-SMS-Verteilungen muss eine Opt-in-Bestätigung als erste Frage der Umfrage vorhanden sein. Sie sollten Ihre Bestätigungsnachricht senden, sobald der Teilnehmer sich anmeldet.

Tipps zum Anlegen von Opt-in-kompatiblen Vorlagen

  • Holen Sie Feedback von Ihren Teamkollegen oder Kollegen ein, um sicherzustellen, dass die von Ihnen geschriebene Vorlage klar und fehlerfrei ist.
  • Denken Sie bei 2-Wege-Interaktionen an die Vorlagennachricht als Gesprächseinsteiger mit dem Ziel, die Unterhaltung mit der Antwort des Benutzers zu beginnen.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihre Teilnehmer verstehen, warum sie Ihre Nachricht erhalten haben. Sie können sie an den Grund erinnern, warum sie Ihnen ursprünglich die Erlaubnis zum Senden von Nachrichten erteilt haben.
    Beispiel: Hallo {{1}}, vielen Dank für Ihre Bestellung {{2}} am {{3}}. Ihre Bestellung wurde versandt. Sie können jederzeit eine Tracking-Aktualisierung erhalten, indem Sie TRACK beantworten.
    Beispiel: Hallo {{1}}, wir schätzen das Mitarbeitererlebnis bei {{2}}. Bitte nehmen Sie sich 10 Minuten Zeit, um über Ihr Engagement in unserem Unternehmen im vergangenen Jahr<Survey URL> zu berichten. Sie können sich jederzeit abmelden, indem Sie STOP antworten.
  • Vermeiden Sie die Verwendung des Wortes Survey. Stattdessen können Sie den Teilnehmer um Feedback bitten.
Tipp: Speichern Sie Ihre Opt-in-Nachricht nach der Erstellung in Ihrer Bibliothek, um sie in Zukunft einfach nutzen zu können!

Beispiel-Opt-in-Vorlagen 

Vorlage für Kundenfeedback

Hallo<Recipient first name> !

Wir wollen von Ihnen hören! Bitte klicken Sie auf<Survey URL> und nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit, um Ihre Erfahrungen mit uns zu teilen, damit wir unsere Dienstleistungen verbessern können. Sie können sich jederzeit abmelden, indem Sie STOP besuchen<Opt-out link> oder darauf antworten.

Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören!

<Brand name>Customer-Experience-Team

*Nachrichten- und Datenraten können gelten.

Vorlage für Mitarbeiterfeedback

Hallo<Recipient first name> !

Wir wollen von Ihnen hören! Bitte klicken Sie auf<Survey URL> und nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit, um Ihre Erfahrungen als Mitarbeiter in unserem Unternehmen zu teilen. Sie können sich jederzeit abmelden, indem Sie STOP besuchen<Opt-out link> oder darauf antworten.

Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören!

<Brand name>Employee Experience-Team

*Nachrichten und Datenraten können gelten.

Marktforschungsvorlage

Hallo<Recipient first name> !

Wir führen Marktforschung im Auftrag von<industry> ! Bitte klicken Sie auf<Survey URL> und nehmen Sie sich 5 Minuten Zeit, um Ihre Meinung zu teilen. Sie können sich jederzeit abmelden, indem Sie STOP besuchen<Opt-out link> oder darauf antworten.

Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören!

<Brand name>Marktforschungsteam

*Nachrichten und Datenraten können angewendet werden.

Tipp: Wenn Sie blinde Marktforschung durchführen, geben Sie nicht Ihren Markennamen in die Nachricht ein. Sie müssen jedoch weiterhin klare Opt-out-Anweisungen geben und alle anderen SMS-Richtlinien befolgen.

Gesetzliche Anforderungen

Achtung: Stellen Sie sicher, dass Ihre Umfrage alle Opt-in-Compliance-Richtlinien befolgt.

SMS-Umfragen eröffnen zwar neue Kommunikationsmöglichkeiten, enthalten aber auch eine Reihe gesetzlicher Anforderungen, die angeben, wer wann und unter welchen Bedingungen Sie eine Nachricht senden dürfen. Viele Gesetze und Vorschriften, die für die Telekommunikationsbranche als Ganzes gelten, gelten auch für SMS-Textnachrichten.

Das Telephone Consumer Protection Act (TCPA) regelt jede Art und Weise, „mit einer Person telefonisch zu kommunizieren oder zu versuchen, mit ihnen in Kontakt zu kommen“. Dieser Rechtsakt ist spezifisch für die USA.

TCPA enthält strenge Opt-in-Anforderungen für das Telefonmarketing. Die Einwilligung für SMS muss folgende Bedingungen erfüllen:

  • Seid schriftlich
  • Kommen Sie vom Eigentümer des Geräts.
  • den Werbetreibenden und alle Unternehmen identifizieren, die Zugriff auf die Telefonnummer des Kunden haben
  • Stellen Sie die Art der Textnachrichten klar, für die sich der Konsument anmeldet (die Zustimmung zu Ereignisaktualisierungen ist nicht dieselbe wie die Einwilligung zu Anzeigen).
  • Geben Sie an, dass Standardgebühren für Nachrichten anfallen können.
  • Geben Sie an, wie der Abonnent die Teilnahme an der Umfragensitzung jederzeit beenden kann (siehe unsere Stoppwortliste).

Wir empfehlen, die letzten beiden Anforderungen zu erfüllen, indem Sie einen Satz wie den folgenden in die erste Umfragefrage aufnehmen:

Beispiel-SMS mit Anweisungen zur Deaktivierung im Text

Weitere Informationen finden Sie im Dokument TCPA-Regeln. Weitere Informationen finden Sie auch in unseren SMS-Nutzungsbedingungen.

Tipp: Wenn die Fehlerquote in Bezug auf ungültige oder nicht erreichbare Telefonnummern – das Senden einer SMS-Nachricht an eine Festnetznummer, z. B. – über 6 % liegt, kann der Datenverkehr von Telekommunikationsbetreibern blockiert werden.

Länderspezifische Anforderungen

Dieser Abschnitt enthält spezifische gesetzliche Anforderungen für das Senden an Empfänger in diesem Land.

  • Neuseeland: Sie müssen Ihre SMS-Einladung aktualisieren, um den Namen Ihrer Organisation und die Nachricht anzugeben, dass Antworten eine Gebühr von 20c enthalten.
    Beispiel: „Nehmen Sie an dieser 2-minütigen Umfrage zum Kundenerlebnis für [Name der Organisation] teil. Survey-URL: Text STOP, um sich von dieser Umfrage abzumelden. [Antworten haben eine Gebühr von 20c.]

Beenden einer SMS-Verteilung

Achtung: Stellen Sie sicher, dass Ihre Umfrage alle Opt-in-Compliance-Richtlinien befolgt.

Umfrageteilnehmer können jederzeit mit „STOP“ antworten, um sich von der Kontaktliste abzumelden und die Umfrage zu beenden. Bei Unsicherheit der genauen Formulierung können die Teilnehmer auch HILFE schreiben, um Anweisungen zur Ablehnung zu erhalten.

XM-Directory-Teilnehmer können auch mit “STOP ALL” antworten, um sich vom gesamten Verzeichnis abzumelden.

STOP, STOP ALL und HELP arbeiten sowohl mit Umfrageeinladungen, die per SMS gesendet werden, als auch mit 2-Wege-SMS.

Tipp: Wenn Sie Ihrer SMS-Verteilung einen Opt-out-Link hinzufügen möchten, fügen Sie den folgenden dynamischen Textcode in Ihre Einladung ein: ${l://OptOutURL}.
Tipp: Um sich von einer XM-Directory-Mailingliste abzumelden, aber nicht von Twilio als Ganzes, können Umfrageteilnehmer mit „UNSUB“ antworten. Dadurch wird sichergestellt, dass sie weiterhin SMS-Einladungen zu anderen Listen in Ihrem XM Directory erhalten können. Weitere Informationen zu Twilios Stoppwörtern finden Sie unter Twilio support.
Klicken Sie hier, um eine Liste der Stop & Hilfe-Befehle in jeder Sprache mit den entsprechenden Nachrichten anzuzeigen.
Sprache Stoppworte & Meldungen
Englisch STOP: Sie haben sich von Ihrer aktuellen Umfrage abgemeldet. Es werden keine weiteren Nachrichten gesendet. Antworten Sie auf HELP, um Hilfe zu erhalten.

HELP: Aktuelle Umfragewarnungen: Hilfe unter (800) 340-9194. Msg&Datenraten können gelten. Die Nachrichtenhäufigkeit hängt von der Umfrageinteraktion ab. Text STOP zum Abbrechen.

STOP ALL: Sie sind von allen zukünftigen Umfragen abgemeldet. Es werden keine weiteren Nachrichten gesendet. Antworten Sie auf HELP, um Hilfe zu erhalten.

Französisch In: Vous êtes désabonné de l’enquête. In: Plus aucun message vous sera envoyé. In: Répondez AIDE pour de l’aide.

AIDE: Alertes: Coûts de communication peuvent’s appliquer. In: La fréquence des messages dépend de l’enquête. In: Textez ARRET pour annuler.

ARRET TOUT: Vous êtes désabonné.e de toutes les futures enquêtes. Vous ne recevrez plus Aukun-Nachricht. In: Répondez AIDE pour obtenir de l’aide.

Kanadisches Französisch In: Vous êtes désinscrit du sondage actuel. Vous ne recevrez plus de messages. In: Répondez CONSEIL pour obtenir de l’aide.

CONSEIL: Alertes pour le sondage actuel: des frais de message et de données peuvent’s appliquer. La fréquence des messages dépendra des Wechselkurses dans le cadre du sondage. Pour annuler, envoyez ANNULER par texto.

ANNULER TOUT: Vous êtes désinscrit de tous les sondages à venir. Vous ne recevrez plus de messages. In: Répondez CONSEIL pour obtenir de l’aide.

Spanisch (Spanien) ANULAR: Ha anulado la suscripción de su encuesta real. Kein Recibirá más mensajes. In: Envíe SOPORTE para recibir asistencia.

SOPORTE: Alertas actuales de encuesta: Es posible que se apliquen las tasas Msg&data. Frecuencia de mensajes dependent diente de interacción en encuesta. In: Texto ANULAR para cancelar.

ANULAR TUDO: Ha anulado la suscripción de todas las encuestas futuras. Kein Recibirá más mensajes. In: Envíe SOPORTE para recibir asistencia.

Spanisch (Lateinamerika) DETENER: Anuló su suscripción a la encuesta real. Ya no recibirá más mensajes. In: Conteste AYUDA para obtener ayuda.

AYUDA: Alertas de encuesta actual: pueden aplicarse tasa de mensajería. Frecuencia de mensajes dependent diente de la interacción de la encuesta. In: Escriba DETENER para cancelar.

DETENER TUDO: Anuló su suscripción a todas las encuestas futuras. Ya no recibirá más mensajes. In: Conteste AYUDA para obtener ayuda.

Deutsch STOPP: Sie haben Ihr Abonnement der Umfrage bestellt. Es werden keine Nachrichten mehr gesendet. Für Hilfe. mit HILFE.

HILFE: Hinweis: Es kann für Nachrichten und Daten anfallen. Nachrichtensprechung hängt von Umfragenutzung ab. Senden Sie STOPP, um abzubestellen.

ALLE STOPPEN: Sie werden von allen zukünftigen Sachen abgemeldet. Sie haben keine weiteren Nachrichten mehr. Falls Sie Hilfe benötigen, Sie hierauf mit dem Text HILFE.

Japanisch 停:Bezieht euch auf, dass ich mich befindeSie befinden sich hier:Ich bin schon wieder da…

Abgerufen am 3. März 2014.メSolarisch ist es so, dass er sich in der Tat so richtig fühlt.Und das ist der Grund dafür, dass ich mich begeben muss.

Benachbarte Worte: Ganz ehrlich!Sie befinden sich hier:Ich bin schon wieder da…

Chinesisch (simp) 退您您您您您取消当前。Ganz ehrlich, ich will das tun.回“

帮kommst du auch noch einmal in die Hand. 帮助可可Ganz herzlich willkommen, wenn Sie sich für eine Reise entscheiden.Jehova”退””muss”。

Mehremö 退:: 您Ganz ehrlich, ich will das tun.回“

Chinesisch (trad) 暫停:您您您功erhältlich訂閱閱閱閱此此此此此此如………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:訊tritt er in Erscheinung und ruft in Anspruch輸暫停」」」取

(2).如………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Koreanisch 중Rache: ürmlich. 메erhielt er jedoch einen Namen für die Wahl des Königs. 도erhältst du die Möglichkeit, sich zu

begeben, indem du einen Bericht über den Weg zu einem anderen Ort erhältst. 메Kassenbund. 메·n├Ânn├Ânfen Sie sich in der Nähe des Ortes befinden. 취erhältliche öfgliche Auseinandersetzung mit dem

Pfarrer. 취erhältlicher Aufgabenabschnitt:†·er├Ąnge├Ąnge├Ânfen├Ąnfen├Ąnfen├Ąnfen Sie sich für den Bericht an. 메erhielt er jedoch einen Namen für die Wahl des Königs. 도Wählen Sie einen anderen Namen.

Finnisch LOPETA: Olet Peruuttanut nykyisen kyselysi tilauksen. In: Viestejä ei enää lähetetä. In: Jos tarvitset ohjeita, vastaa OHJE.

OHJE: Nykyiset kyselyvaroitukset: viesteistä ja datasta saatetaan veloittaa. In: Viestien taajuus riippuu kyselyvuorovaikutuksesta. Peruuta lähettämällä viesti LOPETA.

LOPETA KAIKKI: Olet peruuttanut kaikkien tulevien kyselyjen tilauksen. In: Viestejä ei enää lähetetä. In: Jos tarvitset ohjeita, vastaa OHJE.

Italienisch In: Hai annullato l’iscrizione del tuo sondaggio attuale. In: Non verranno più inviati messaggi. Rispondi AIUTO pro Durchschnitt aiuto.

AIUTO: Allerte del sondaggio attuale: potrebbero applicarsi le valutazioni dei dati&mess. In: Frequenza del messaggio dipendente dall’interazione del sondaggio. Testo INTERROMPI per annullare.

In: Hai annullato l’iscrizione di tutti i sondaggi futuri. In: Non verranno più inviati messaggi. Rispondi AIUTO pro Durchschnitt aiuto.

Niederländisch EINDE: U bent uitgeschreven uit w huidige enquête. Er hat den Alert Meer verzonden. Antwoord HULP voor hulp.

HULP: Huidige enquêtemeldingen: kosten voor? en databundel kunnen van toepassing zijn. In: Berichtfrequentie afhankelijk van enquête-interactie. Stuur een SMS traf EINDE om te annuleren.

EINDE ALLE: U bent uitgeschreven voor alle toekomstige enquêtes. Er hat den Alert Meer verzonden. Antwoord HULP voor hulp.

Portugiesisch (Brasilien) In: Você foi desconectado de sua pesquisa atual. In: Nenhuma mensagem Кional será enviada. In: Responda SUPORTE para obter ajuda.

SUPORTE: Alertas da pesquisa atual: podem ser aplicadas tarifas de Msg e dados. Eine Frequência de mensagens depende da interação da pesquisa. In: Envie PARE para cancelar.

PARE TUDO: Sua inscrição em todas as pesquisas futuras foi cancelada. Você não mais receberá mensagens. In: Para receber ajuda, responda SUPORTE.

Portugiesisch (Portugal) PARAR: Está anulada a sua Subscrição do inquérito atual. In: Não serão enviadas mais mensagens. In: Responda com AJUDA para obter ajuda.

AJUDA: Alertas do inquérito atual: poderão aplicar-se tarifas de mensagens e dados. Eine Frequência da mensagem depende da interação do inquérito. In: Envie a mensagem PARAR para cancelar.

PARAR TUDO: Está anulada a sua subscrição de todos os inquéritos futuros. In: Não serão enviadas mais mensagens. In: Responda com AJUDA para obter ajuda.

Albanisch In: Jeni çabonuar nga anketa juaj aktuale. Mesazhet nuk do të dërgohen më. In: Përgjigju NDIHMora për ndihmë.

In: Njoftimet e anketës aktuale: Tarifat e mesazheve mund të zbatohen. In: Shpeshtësia e mesazheve varet nga ndërveprimi me anketën. In: Shkruani NDALO për të anuluar.

In: Jeni çabonuar nga anketa juaj aktuale. Mesazhet nuk do të dërgohen më. In: Përgjigju NDIHMora për ndihmë.

Arabisch (engl.)…..…………………………………………………………………………………………………………………………….. (Hrsg.) Sie können auch die folgenden Schritte durchführen: Sie können auch die folgenden Schritte ausführen

: (Hrsg.) Immerhin ist es so, dass es sich dabei um ein Land handelt, das sich auf das Land

bezieht. (Hrsg.) Sie haben die folgenden Schritte ausgeführt:

Armenisch (östlich) kommissarisch [Titel] / / / / / / / / / / / / [Titel] (siehe unten)

ähmensbezeichnend Ւ: Ն: Bitte geben Sie die folgenden Daten an: արkommissarité ան նան նազգազ, ուkvel g. g. (g.) – (g.) – (g.) – (g.) – (g.) – (g.) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (1) – (2.) – (2) – (2) – (2) – (2) – (1) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (1) – (2) – (1) – (2) – (2) – (2) – (1) – (2) – (2) – (2) – (1) – (2) – (2) – (2) – (11.) – (11.) – (11.) – (11.) – (11) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (1) – (2) – (2) – (2) – (11) – (2) – (11) – (11) – (2) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (11) – (1) – (2) – (2) – (2) – (2) – (2) – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (2) – 1. – g. – (1) – (1) – g. – (1) – (1) – g. – (2) – (2) – g. – g. – (2) – g. – g. – (2) – g. – (2) – g. – g. – (1) – g. – g. – (1) – g. – (1) – (1) – g. – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (1) – (2) – (2) – (2) – (1) – (2) – (1) – (2) – (1) – (2) – (1) – (1) – (1) – (2) – (1) –

cmdname Աkommissarisch / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /).

Assamesisch Abgerufen am 8. März 2014. আbörslichৰৰৰৰৰ।।~।। Wehmut.য়য়ৰৰৰৰৰদদদদদ

→ → → → → →~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Förmlich াFörmlichৰ Gouverneur. Bj├Ânn├č├č├č├č├Âr├Âr├Âr├Ânden Sie sich nun für ein Projekt einsetzen.

WILLENDEN IM NACHSCHRIFTLICHEN NACHSCHRIFTLICHEN MITGLIEDSTREICH. আbörslichৰৰৰৰৰ।।~।। Wehmut.য়য়ৰৰৰৰৰদদদদদ

Aserbaidschanisch (

lateinische Schrift)

In: Cari sorğuya abunənizi ləğv etmisiniz. Artıq mesaj göndərilməyəcək. Kömək üçün KÖMēK cavab verin.

KÖMēK: Cari sorğu xərdarlıqları: Mesaj vscha data tarifləri tətbiq oluna bilər. Mesaj tezliyi sorğu ilа qarşılıqlı əlaqədən asılıdır. In: Ləğv etmək üçün DAYANDIR yazın.

HAMISINI DAYANDIR: Bütün gələcək sorğulara abunəni ləğv etmisiniz. Artıq mesaj göndərilməyəcək. Kömək üçün KÖMēK cavab verin.

Bahasa-Indonesisch BERHENTI: Anda berhenti berlangganan dari survei Anda saat ini. In: Tidak ada lagi pesan yang akan dikirim. Kirim balasan MEMBANTU untuk mendapatkan bantuan.

MEMBANTU: Peringatan survei saat ini: Tarif pesan & data mungkin berlaku. In: Frekuensi pesan bergantung pada interaksi survei. In: Ketik BERHENTI untuk membatalkan.

BERHENTI SEMUA: Anda berhenti berlangganan dari semua survei yang akan datang. In: Tidak ada lagi pesan yang akan dikirim. Kirim balasan MEMBANTU untuk mendapatkan bantuan.

Bahasa-Malayisch HENTI: Anda membatalkan langganan dari kaji selidik semasa anda. In: Tiada lagi mesej yang akan dihantar. In: Hantar BANTUAN untuk mendapatkan bantuan.

BANTUAN: Amaran kaji selidik semasa: Kadar mesej&data mungkin dikenakan. In: Kekerapan mesej bergantung pada interaksi kaji selidik. In: Hantar teks HENTI untuk batalkannya.

HENTIKAN SEMUA: Anda membatalkan langganan dari semua kaji selidik akan datang. In: Tiada lagi mesej yang akan dihantar. In: Hantar BANTUAN untuk mendapatkan bantuan.

Weißrussisch СПäische bloße Krönung: Вrechn. адпาсалาся аrechn. быгучага апытання. In: Вар больFVD_не будуцч адпраWok лыцца паведамленннcmdname. In: Для атрымання дапамогkomm адкажыце ДАПАМОГprozess.

ДАПАМОГstehen: Абвесткktraktion аDEC быгучучыsatz апытаннны, можа спаганыцца плата за за перадачIhnen паведамленнныwert даныstehen. Die sowjetische Regierung, die sich in den USA niederschlägt. In: КаYYYY скасавацч, адпраdd це ткст СПlöse Н-krux.

СПäische Richtungskurve, die sich auf die Sowjetunion auswirkt: Вrechn. адпาсалาся а, будучы, апытанныBlech. In: Вар больFVD_не будуцч адпраWok лыцца паведамленннcmdname. In: Для атрымання дапамогkomm адкажыце ДАПАМОГprozess.

Bengalisch In diesem Jahr gab es auch noch ein neues Album, in dem er sich nach dem Abschieben begeben kann. Hoch, du sollst es tun, wenn du dich für eine Reise entscheidest. In diesem Jahr wurde er von seinem Vater empfangen.

WILLENDE: BEWERTUNGSFÄHIGKEITEN~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Herzlich willkommen auf dem Weg in die Schweiz. In diesem Jahr gab es auch noch ein paar Jahre später.

In diesem Jahr gab es noch einen Kommentar zu diesem Thema: Mitarbeiter-für-börslich, wenn er sich für einen Termin, den er in Anspruch genommen hat, begeben hat. Hoch, du sollst es tun, wenn du dich für eine Reise entscheidest. In diesem Jahr wurde er von seinem Vater empfangen.

Bosnisch ZAUSTAVI: Odjavili ste se iz trenutne ankete. In: Poruke se više neće slati. In: Odgovorite s INFORMACIJE da biste dobili pomoć.

INFORMACIJE: Upozorenja za trenutnu anketu: Poruke i prijenos podataka mogu se naplatiti. Učestalost poruka zavisi od interakcije sa anketom. Pošaljite ZAUSTAVI za otkazivanje.

ZAUSTAVI SVE: Odjavili ste se iz svih budućih anketa. In: Poruke se više neće slati. In: Odgovorite s INFORMACIJE da biste dobili pomoć.

Bulgarisch Hrsg.: Абонаментт ви за текуาата анкета е отменен. In: Ныма да бาдат изпраferitани повече сาобรения. In: помоerklären, отговорете, ПОМОAnzeigen.

Hrsg.: Известия за текуาи анкети: Приложими са такси за изпраstelане на сาобาения и данни. In: взаимодействието за анкета за анкетата. Der Name lautet га да ги отмените, изпратете сาобweise ение ч текст СТО_COM_.

Hrsg.: Абонаментт ви за всички бาдеาи анкети е отменен. In: Ныма да бาдат изпраferitани повече сาобรения. In: помоerklären, отговорете, ПОМОAnzeigen.

Katalanisch PAREU: S’ha cancel·lat la subscripció a l’enquesta actual. Nein, es fehlt an enviaran més. Respon CONSELL pro Obtenir ajuda.

CONSELL: Alertes d’enquesta actual: Les tarifes de Msg&data poden ser vàlides. Freqüència del missatge que depèn de la interacció de l’enquesta. PAREU el text per cancel·lar.

PARAR-HO TOT: S’ha cancel·lat la subscripció a totes les enquestes futures. Nein, es fehlt an enviaran més. Respon CONSELL pro Obtenir ajuda.

Cebuano HUNONG: Wala na ka nakasubscribe sa imong surbey sa kasamtangan. Wala nay mga mensahe nga ipadala. In: Pagtubag ug TABANG para sa tabang.

TABANG: Mga alerto sa kasamtangang surbey: Kantidad sa msg&data mamahimong sundon. Die Nakabas hatte Kadaghanon sa mensahe sa pagtubag sa surbey. In: Itext ang HUNONG para makansel.

HUNONG TANAN: Wala na ka nakasubscribe sa tanang umaabot nga surbey. Wala nay mga mensahe nga ipadala. In: Pagtubag ug TABANG para sa tabang.

Zentralkurdisch (engl.). ڕاLagerstämme (engl.). Dies ist der Grund für das Erscheinen des Friedensgeschäfts. Sie haben die Möglichkeit, einen neuen Namen zu

erhalten. Hrsg.: laufender Text. Abgerufen am 28. März 2018.

Dies ist der Grund für das Erscheinen des Friedensgeschäfts. Sie haben einen Kommentar zu diesem Thema erhalten?

Kroatisch OTKAZATI: Otkazali ste pretplatu na trenutačnu anketu. In: Nećete više dobivati poruke. In: Za pomoć odgovorite s INFORMACIJA.

INFORMACIJA: Upozorenja za trenutačnu anketu: mogu se primijeniti cijene slanja poruka i podataka. In: Učestalost poruka ovisi o interakciji ankete. In: Unesite OTKAZATI kako biste odustali.

OTKAZATI SVE: Otkazali ste pretplatu na sve buduće ankete. In: Nećete više dobivati poruke. In: Za pomoć odgovorite s INFORMACIJA.

Tschechisch KONEC: Jste odhlášeni z odběru k aktuálnímu průzkumu. Již nebudou zaslány žádné další zprávy. Pokud potřebujete nápovědu, odpovězte INFORMACE.

INFORMACE: Výstrahy k aktuálnímu průzkumu: Mohou být účtovány sazby za zprávy a data. In: Frekvence zpráv závisí na interakci k průzkumu. Pokud chcete zprávy zrušit, zašlete zprávu s textem KONEC.

KONEC SVE: Jste odhlášeni z odběru ke všem budoucím průzkumům. Již nebudou zaslány žádné další zprávy. Pokud potřebujete nápovědu, odpovězte INFORMACE.

Dänisch In: Du er frameldt din aktuelle undersøgelse. Der Böse Kikke blitzt flere Meddelelser. Svar HJÆLP für få hjælp.

HJÆLP: Alarmer für Aktuel undersøgelse: Meddelelses- og datapriser kan gælde. In: Meddelelseshyppigheden bestemmes af undersøgelsesinteraktionen. In: Sms ENDE for at annullere.

In: Du er frameldt alle fremtidige undersøgelse. Der Böse Kikke blitzt flere Meddelelser. Svar HJÆLP für få hjælp.

Englisch, Vereinigtes Königreich STOP: Sie haben sich von Ihrer aktuellen Umfrage abgemeldet. Es werden keine weiteren Nachrichten gesendet. Antworten Sie auf HELP, um Hilfe zu erhalten.

HILFE: Aktuelle Umfrage-Alerts: Msg&Datenraten können gelten. Die Nachrichtenhäufigkeit hängt von der Umfrageinteraktion ab. Text STOP zum Abbrechen.

STOP ALL: Sie sind von allen zukünftigen Umfragen abgemeldet. Es werden keine weiteren Nachrichten gesendet. Antworten Sie auf HELP, um Hilfe zu erhalten.

Esperanto HALTIGU: Oni malabonigis vin de la nuna enketilo. In: Neniuj pluaj mesa^ oj sendi^ os. In: Respondu tajpante HELPU por helpo.

HELPU: Avertoj pri aktuala enketilo: Eble apliki^ os tarifoj de mesa^ oj kaj datumoj. La ofteco de la mesa^ oj dependdas de la interagado kun la enketilo. In: Tajpu kaj sendu HALTIGU por nuligi.

HALTIGU CHIUJN: Oni malabonigis vin de čiuj estontoj enketiloj. In: Neniuj pluaj mesa^ oj sendi^ os. In: Respondu tajpante HELPU por helpo.

Estnisch PEATA: Praeguse uuringu tellimus auf Tühistatud. Rohkem sõnumeid ei saadeta. Abi saamiseks saatke vastus ABI.

ABI: Praegused teated: kehtida võivad sõnumside- ja andmesidetasud. In: Sagedus oleneb uuringu kasutamisest. In: Tühistamiseks saatke sõnum PEATA.

PEATA: Kõigi edaspidiste uuringute tellimused on tühistatud. Rohkem sõnumeid ei saadeta. Abi saamiseks saatke vastus ABI.

Georgisch

 

Ziehungsbasierte

Zifferungsverfügungen

Griechisch ΔStellungsamtl.‐ΚΑาstand-l.·κετεκαργέσεν την εγγραωาς στην τρέύουσέρευνα. Δεν าα σας σταλούν άλλα μηνύματα. Απαντέστsich-Jahresgemeinschaften, die die EU erfüllen, για να αναl, ητέσετέβοέύεια.

δεδονεις της τρOn-Premisch της τρbeitreiger_ας ausg.: μπορενας να ισUnión ισUniveté ισUNESTICINO·INSINO·A·A·A·A·A·A·A·A·A·A{{~}~~~~~~~{~}~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~. Jahrestag des Jahres, der in den Jahren 2000 und 1929 in der Europäischen Union in der Europäischen Union enthalten ist, und zwar mit der Bezeichnung επν επικοινωνία μέσν έρευνας. λληκτρολογέστεΔาΑΚร-γ-για να ακυρาσετετεg.

ΔาΑΚาา-ferspektive.portugies.portugies.portugies.de (Hrsg.): ^ าετετεργέσεν την εγγραως σες όλες τις μελλοντικές έρευνες. Δεν าα σταλούν άλλα μηνύματα. Απαντέστsich-Jahresgemeinschaften, die die EU erfüllen, για να αναl, ητέσετέβοέύεια.

Gujarati Wählen Sie im Anschluss an den Bericht des Ausschusses für die Förderung von Forderungen den Namen des Abgeordneten und des Abgeordneten und des Abgeordneten. Sie haben folgende Möglichkeiten: Lassen

Sie sich von Ihrem System einen neuen Bericht anzeigen. Dies ist der Fall, wenn Sie sich für ein Projekt entscheiden, das Sie benötigen. Lassen

Sie sich von dieser Seite einen Fehler melden. Sie haben folgende Möglichkeiten: Wählen Sie hierzu den Menüpfad (Pfad).

Hebräisch .flüchtig: bspw. Das ist das, was du brauchst. In der Folge wurde der Name des Begriffs „Abgerufen von“ genannt. „

Sehr geehrter Herr“ (dt.: „Der Mann“). In der Regel ist es möglich, dass Sie sich in der Lage fühlen, sich zu befreien. In diesem Abschnitt wird der Name des Begriffs verwendet

. In der Regel werden sie in der Regel nicht verwendet. Schweizerische Gesellschaft für Wirtschaft und Wirtschaft

Hindi In diesem Zusammenhang ist es möglich, dass wir uns auf die Suche nach einer neuen Person begeben. Das ist der erste Schritt, in dem wir uns befinden. Ich bin der Meinung, dass er sich auf dem Weg

zu einer Person befinden würde, die sich auf den ersten Schritt bezieht. In diesem Zusammenhang gilt es, die folgenden Schritte durchzuführen:

Es ist nicht möglich, die folgenden Schritte durchzuführen: Das ist der erste Schritt, in dem wir uns befinden. (EN)……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Ungarisch LEÁLLÍTÁS: Leiratkozott az aktuális felmérésről. Nem küldünk több üzenetet. Segítségért küldje el válaszban a SEGÍTSÉG szót.

SEGÍTSÉG: Aktuális felmérésriasztások: Üzenetküldési és adattarifák lehetnek érvényesek. Az üzenetek gyakorisága a felmérés során tanúsított interakció fizgvénye. Küldje el a LEÁLLÍTÁS szót, ha meggondolta magát.

ÖSSZES LEÁLLÍTÁSA: Leiratkozott minden jövőbeli felmérésről. Nem küldünk több üzenetet. Segítségért küldje el a SEGÍTSÉG szót.

Isländisch ENDA: Þú hefur verið skráð/ur úr núverandi könnun. Þér verða ekki sendet fleiri skilaboð. Sendu svarið HJÁLP fyrir aðstoð.

HJÁLP: Núverandi könnunar viðvaranir: Verð á skilaboðum & gagnamagni gætu átt við. Tíðni skilaboða fer eftir าátttöku í könnun. Sendu SMS-ið ENDA til að hætta við.

ENDA ALLT: Þú hefur verið skráð/ur úr öllkönum nunum framvegis. Fleiri skilaboð verða ekki schicken. Sendu svarið HJÁLP fyrir aðstoð.

Ilonggo/

Hiligaynon

In: Ikaw ay wala naka subkrib halin sa imo subong nga pag-usisa. Wala na nga mensahi nga maipadala Paghambal BULIG para sa bulig.

BULIG: Alerto sa pag-salubong nga pag-usisa: Mensahi kag datos nga mga prisyo nga may posibilidad nga i-aply. Mensahi nga mag apin kag pagsalig permi sa pag-usisa. In: Teks UNTAT Pakadto sa kansel.

PAG-UNTAT SANG TANAN: Ikaw ay wala naka subkrib halin sa tanan nga mga pag-salubong nga pag-usisa Wala na nga mensahi nga ipadala. In: Paghambal BULIG para sa bulig.

Kannada Zur Zeit ist es nicht möglich, sich zu entscheiden, wie man sich auf den Weg bringt. ಅ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Es ist nicht möglich, die Arbeit zu beenden

. Es ist nicht möglich, das Gerät zu öffnen. Es ist nicht möglich, die Daten des

Herstellers zu ändern. ಅ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Das ist der erste Schritt, der sich auf den ersten Schritt bezieht.

Kasachisch (Kyrillisch) Hrsg.: Аites мдаites сауалнамана жазылымнан баmittelte тарттыыныга. Die jugoslawische Regierung (englisch). Аныfac тама алkommeinvieh АНän АНän ТАМmémémémé жауаZeig берrechерrechl.

АНäische sowjetische Herrschaft: Аites ымдасауалнама дабылдарrechn.: жабач жาберIhnen жне дерер алмасIhnen сIhnen kognija алин аталынур ммкин. Möglich ist, dass es sich dabei um die Allgemeinberichterstattung handelt. Hrsg.: БолдырмаIhnen………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

БАРыäh.: Кележектег► барлыIF сауалнамаларара жазылымнан бач тартттыиина. Die jugoslawische Regierung (englisch). Аныfac тама алkommeinvieh АНän АНän ТАМmémémémé жауаZeig берrechерrechl.

Khmer B&B&U&U&1&U&U&U&U&U&U&U&U&U&U&

NACHNAHMEឈឈបបបញ.

Lettisch In: Esat atcēlis pašreizējās aptaujas abonēšanu. Ziņojumi bejubelt netiks sūtīti. Lai saņemtu palīdzību, atbildiet ar PALoris DZarba.

In: Pašreizējās aptaujas brīdinājumi. Var tikt lietotas Msg&data likmes. Ziņojumu biežums ir atkarīgs no mijiedarbības ar aptauju. In: Lai atceltu, ierakstiet APTURēT.

In: Esat atcēlis visu nākotnes aptauju abonēšanu. Ziņojumi bejubelt netiks sūtīti. Lai saņemtu palīdzību, atbildiet ar PALoris DZarba.

Litauisch STABDYTI: Jūsาdabartinės apklausos prenumerata nutraukta. In: Daugiau pranešimาnebus siunčiama. Jei reikia pagalbos, siwordskite žinutmépéo PAGALBA.

PAGALBA: Dabartinės apklausos ► spėjimai: gali būti taikomi mokesčiai už žinutes ir duomenis. Pranešimาdažnis priklauso nuo sąveikos su apklausa. Norėdami atšaukti, siwellskite žinutgerufen STABDYTI.

In: Dabartinės apklausos prenumerata nutraukta. In: Daugiau pranešimาnebus siunčiama. Jei reikia pagalbos, siwordskite žinutmépéo PAGALBA.

Mazedonisch In: Himmelfahrt: Sa. откажавте претплатата за важата тековна анкета. In: Нема повеlierе да се испраEW аат пораки. In: Одговорете на ПОМОSubsза да побарате помоolesites.

Hrsg.: Предупредува^ а за тековната анкета: Може да се применат цени за преноч на податоци и пораки. In: стеноста на пораките зависи о интеракцита со анкетата. In: Внесете ГАПР► за да откажете.

In: ла откажавте претплатата за сите следни анкети. In: Нема повеlierе да се испраEW аат пораки. In: Одговорете на ПОМОSubsза да побарате помоolesites.

Malayalam Jörg, ich möchte euch sagen, dass es sich nun um ein neues Buch handelt, das auf der Suche nach einem neuen Buch steht. (Hrsg.) Lassen Sie uns sagen, dass es sich dabei um einen Bericht handelt, der sich auf der

Suche nach dem Namen des Landes befindet. Ich möchte mich freuen, dass ich euch das Wort genommen habe. [Sich erheben] Sich erschöpfend erweist sich als „unwiderstehlich“, „

unwiderstehlich“. (Hrsg.) „Ich will“, sagte er, „ich will“, „ich will“, „Sassa“.

Marathi ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Das ist der Ort, an dem er sich befand. Rufen

Sie dazu auf und rufen Sie uns auf. Sie haben die Möglichkeit, dies zu tun, wenn Sie sich für eine solche Ausgabe entscheiden. Wählen Sie eine der

folgenden Abkürzungen für den Bericht: Das ist der Ort, an dem er sich befand. Dies ist auch möglich, wenn Sie sich für die Arbeit an der Universität wenden.

Mongolisch Hrsg.: Та йвагдаGesamt буй судалгаанааmittelсууллаа. aufgewachsen sein. ТาСГАМZeig гktions-Gesamt париwert илгkru displaystyle тусламvinавна у..g.

Hrsg.: вагдаGesamt буй судалгаанwert мsoll дурвар, дата дамжуулай тооцоdémation магадгтй. In: сурвасын давтамrogни судалгаани йарилцаанааmittel.судаарна. гОГ-гkure илгkvecury_гkvectuva-Stich (englisch) цуцална у..g.

БҮsein zwangsherrn außer Kraft: Та цаажиrechtio йвуулаstehen бсудалгаанааาасууллаа. aufgewachsen sein. ТาСГАМZeig гktions-Gesamt париwert илгkru displaystyle тусламvinавна у..g.

Montenegrinisch PREKID: Odjavljena je pretplata na vašu trenutnu anketu. In: Poruke se više neće slati. In: Odgovorite s PODRŽATI za pomoć.

PODRŽATI: Upozorenja na trenutnu anketu: Slanje poruka i prenos podataka se možda naplaćuju. Učestalost poruka zavisi od interakcije za anketu. In: Unesite PREKID da biste otkazali.

PREKID SVE: Odjavljena je pretplata na sve buduće ankete. In: Poruke se više neće slati. In: Odgovorite s PODRŽATI za pomoć.

Myanmar/

Birmanisch

Wenn Sie das Ereignis nicht erreicht haben, können Sie, dass Sie nicht mehr erfüllte, aufeinanderfolgende,

nicht mehr erscheinende, nicht mehr aufeinanderfolgende, nicht mehr aufeinanderfolgende, nicht mehr aufeinanderfolgende, nicht mehr aufrufende, nicht mehr aufeinanderfolgende, nicht mehr aufeinanderfolgende, nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, nicht mehr aufrufende, nicht mehr aufgesetzte, nicht mehr aufgesetzte, nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, nicht erfüllte, nicht erfüllte, nicht erfüllte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erscheinende, nicht mehr erscheinende, nicht mehr erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erledigte, nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, aufgerufene,

nicht mehr erfüllte, nicht mehr erfüllte, nicht erfüllte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte, nicht erledigte Mitglieder des Ereignisses, die sich auf der folgenden Seite befinden:

Nepali Ökonomisch……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Und wenn du das Wort nimmst, dann kannst du dir das Wort geben. Sie haben die Möglichkeit, dies zu tun, wenn Sie sich für eine solche Aktion entscheiden.

(in englischer Sprache).””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””, “”“””””””””””””””””””””””” -“” – “” – “” – “” – “” – “” – “” – “” – “”, “”” – “” – “” – “” Sie haben die Möglichkeit, dies zu tun, wenn Sie sich für eine solche Aktion entscheiden. In diesem Jahr gab es auch noch die Möglichkeit, dass dies der Fall ist.

Und das ist der Grund dafür, dass Sie sich in der Zwischenzeit auf dem Laufenden halten müssen. Und wenn du das Wort nimmst, dann kannst du dir das Wort geben. Sie haben die Möglichkeit, dies zu tun, wenn Sie sich für eine solche Aktion entscheiden.

Norwegisch SLUTTE: Du har stoppet abonnementet på den aktuellen spørreundersøkelsen. Du Böse ist ein kleiner Meldinger. In: Svar HJELP for å få hjelp.

HJELP: Varsler für denne spørreundersøkelsen: Msg&data-priser kan være gjeldende. Hyppighet av meldinger kan avhenge av interaksjon med spørreundersøkelsen. Senden Sie SLUTTE für å annullere.

SLUTTE ALLE: Du har stoppet abonnementet på alle fremtidige spørreundersøkelser. Du Böse ist ein kleiner Meldinger. In: Svar HJELP for å få hjelp.

Odia/Oriya ସ୍ଥଗତ ପଙକର ସାମମ୍ପ୍ରତିକ ସର୍ବେକ୍ଣୁ ପଦ୍ୟତତତତତା ା ା ା ା ା ଗ୍୍୍ହଣ ଣ କକରରରରିିିିିିିନନନାାାାହହହହନନନନ୍୍ତତି ି ି ି ି ି ି ି ି ି ଆଉ କୌୌସନ୍େଶ ଠାବ ବ ବ ନାହହ। । । । । । । । । ସହାୟୟା ଁ ସହାତା ୁ ପ୍ରତତ୍ୟୁତ୍ତତ। । । । । ।

ସହୟୟା ା ମପ୍ତତିକ କ ସରଭେ େ ଲରଟ ଟ ଟ ନନେଏବଡଟା ହହହାାାାର ର ର ର ଲଲଗଗଗୁ ହୋୋୋଇଇଇପପପପପାାାାରରରେ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ େ । । । । ସର୍ଭେ ୍ପରିକ କା୍୍ଯ୍ଉଉଉରେ ନିର୍ରୀୀସନ୍େଶ ଫଫ୍୍୍ରରିକକୱୱୱୱୱେନନସସ ବାତିି୍ ବାକୁ ୍ଥିତ ଟେକକ୍ସଟ। । । । । । । ନନ୍୍ତତତ

ସବସସିତ ତ ରନତୁ ଭବବିଷ୍ୟତର ସମମ୍ତ ସର୍େକ୍ଷୁ ପଣ ସସସସଦଦଦଦସସ୍୍୍୍ା ଗଗ୍୍୍ରରରରହହହହହଣ ଣ ଣ ଣ କନନନନାାହହ ଆଉ କୌୌସନ୍େଶ ଠାବ ବ ବ ନାହହ। । । । । । । । । ସହାୟୟା ଁ ସହାତା ୁ ପ୍ରତତ୍ୟୁତ୍ତତ। । । । । ।

Persisch (dt.). (dt. (engl.). (dt.

: In der Folge wurde er in der Folge in den Vereinigten Staaten von Amerika geboren. (engl.). (dt.

Polnisch ZATRZYMAJ: Anulowano Twojzugsa subskrypcjzo bieżącej ankiety. In: Nie będzie ju, wysyłanych więcej wiadomości. In: W celu uzyskania pomocy wyślij wiadomość o treści POMOC.

POMOC: Ostrzeżenia dotyczące bieżącej ankiety: Mogà zostać zastosowane stawki Msg&data. In: Częstotliwość wiadomości zależy od interakcji ankiety. Aby anulować, wpisz ZATRZYMAJ.

ZATRZYMAJ WSZYSTKO: Anulowano TwojIhnen subskrypcj□ przyszłych ankiet. In: Nie będzie ju, wysyłanych więcej wiadomości. In: W celu uzyskania pomocy wyślij wiadomość o treści POMOC.

Punjabi ਰAbgerufen am 7. Februar 2010. ਰੋLstw. Abspielen ਰ Dürfen Sie sich auf die Liste der Abgeordneten beziehen? ਮਦ]ਵਵਵਵਦਦ

ਮਦ·nਰਰਾਾਾਾਾਾਾਸਸਸਵਚਚਚਚਾ.ਵਵਾ।।।। ਸਸöftersੀੀੀੀਬਬਬਬਬਬਬੇੇੇੇੇ। ਰUnterstützung ਦ ਕਲਲਰAufzählung ਕੋ ਕਕਸਸ। ।

Allgemeine Information ਰੇ Unvollständigk ਕੋ: würdigerweise ੁernannt ਵmehernlich ਖ kannst du das jetzt auch wieder auflösen. Abspielen ਰ Dürfen Sie sich auf die Liste der Abgeordneten beziehen? ਮਦ]ਵਵਵਵਦਦ

Rumänisch OPRIRE: V-ați dezabonat de la sondajul actual. Nu vi se vor mai trimite mesaje. Răspundeți cu AJUTOR pentru a primi ajutor.

AJUTOR: Alerte pentru sondajul actual: pot fi aplicabile tarife pentru mesaje și date. In: Frecvența mesajelor depinde de interacțiunea cu sondajul. Trimiteți un mesaj cu textul OPRIRE pentru a le anula.

OPRIRE TOT: Sunteți dezabonat de la toate sondajele viitoare. Nu vi se vor mai trimite mesaje. Răspundeți cu AJUTOR pentru a primi ajutor.

Russisch Hrsg.: Вапа подписка на текуweise ий опроч отменена. In: Отправка сообาений будет прекраweise ена. In: Для получения помоาи ответьте ПОМОvalid.

ПОМОKurve: Оповеาения текуาего опроса: может взиматься плата за передачIhnen сообาений и данные. In: взанисит взаимодействия าопросот. In: Для отмене отправьте сообาение zeitgleich текстое ОТМЕНbild.

Hrsg.: Вапа подписка на ве будуาие опросwert отменена. In: Отправка сообาений будет прекраweise ена. In: Для получения помоาи ответьте ПОМОvalid.

Serbisch In: Odjavili ste se se iz trenutne ankete. In: Poruke se više neće slati. In: Odgovorite sa POMOĆ da biste dobili pomoć.

In: Upozorenja za trenutnu anketu: Poruke i prenos podataka se mogu naplaćivati. Učestalost poruka zavisi od interakcije sa anketom. In: Pošaljite OBUSTAVI da biste otkazali.

OBUSTAVI SVE: Odjavili ste se iz svih budućih anketa. In: Poruke se više neće slati. In: Odgovorite sa POMOĆ da biste dobili pomoć.

Singhalesisch Abgerufen am 4. März 2013. Dies ist der Name folgender Schriften: Abgerufen am 8.

Februar 2004. Lassen Sie sich von der Arbeit leiten. Dies gilt auch für die folgenden

Sprachen: Dies ist der Name folgender Schriften: Lassen Sie uns das Wort nehmen, wenn Sie das Wort haben.

Slowakisch ZASTAVIbetreffen: Odhlásili ste odber pre aktuálny prieskum. Neodošlú sa žiadne ďalšie správy. Ak potrebujete pomôcś, odpovedajte správou INFORMÁCIE.

In: Výstrahy aktuálneho prieskumu. Môžu sa účtovaś sadzby za správy a dáta. In: Frekvencia správ závisí od interakcie prieskumu. V prípade zrušenia pošlite SMS správu s textom ZASTAVIfür.

In: Odhlásili ste odber pre všetky budúce prieskumy. Neodošlú sa žiadne ďalšie správy. Ak potrebujete pomôcś, odpovedajte správou INFORMÁCIE.

Slowenisch In: Vaša naročnina za trenutno anketo je preklicana. In: Sporočila se ne bodo več pošiljala. In: Za pomoč odgovorite s POMOČ.

POMOČ: Trenutna opozorila za anketo: Veljajo lahko Msg&data. Pogostnost sporočil je odvisna od interakcije ankete. In: Za preklic pošljite USTAVI.

In: Vaša naročnina za vse prihodnje ankete je preklicana. In: Sporočila se ne bodo več pošiljala. In: Za pomoč odgovorite s POMOČ.

Swahili In: Umeenguliwa kutoka kwa utafiti wako wa sasa. Hakuna jumbe za ziada zitakazotumwa. Jibu kwa kutumia MSAADA ili kupata usaidizi.

MSAADA: Tahadhari za utafiti wa sasa: Makadirio ya Ujumbe&data yatatumika. Makadirio ya viwango vya jumbe kwa kutegemea majadiliono ya utafiti. In: Tuma ujumbe wa KOMESHA ili kukatisha.

KOMESHA-OTE: Umeenguliwa kutoka kwa tafiti zote zijazo. Hakuna jumbe za ziada zitakazotumwa. Jibu kwa kutumia MSAADA ili kupata usaidizi.

Schwedisch STOPPA: Du har avregistrerats från din aktuella undersökning. In: Inga fler meddelanden kommer att skickas. Svara med texten HJÄLP för att få hjälp.

HJÄLP: Aviseringar för aktuell undersökning: Avgifter för meddelanden och data kan tillkomma. Hur ofta du får meddelanden beror på undersökninginteraktionen. Skicka texten STOPPA för att avbryta aviseringar.

STOPPA ALLA: Du har avregistrerats från alla kommande undersökningar. In: Inga fler meddelanden kommer att skickas. Svara med texten HJÄLP för att få hjälp.

Tagalog ITIGIL: Hindi ka na naka-subscription sa iyong kasalukuyang Survey. Wala nang mga ipapadalang mensahe. Mag-response ng TULONG para sa tulong.

TULONG: Mga kasalukuyang Umfrage-Alert: Maaaring iangkop ang mga singil sa Msg&data. Ang dalas ng pagmemensahe ay batay sa interaksyon sa Survey. In: Mag-text ng ITIGIL para kanselahin.

IHINTO LAHAT: Hindi ka na naka-subscription sa lahat ng mga Survey sa hinaharap. Wala nang mga ipapadalang mensahe. Mag-response ng TULONG para sa tulong.

Tamilisch Das ist der Fall, in dem er sich auf den Weg machte. Und das ist das, was ich sagen kann. Das ist das Wort,

in dem er sich auf den Weg macht. Und das ist der Grund dafür, dass er sich nicht in der Mitte befindet. Das ist der Fall, in dem er sich in der

Regel auf die folgenden Seiten spezialisiert hat: Und das ist das, was ich sagen kann. Das ist die Zeit, in der sie sich befand.

Telugu ఆGläubige für die Erreichung des Abschlusses. ఆమమమమమమమమసస‌‌‌‌‌సస్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్్ాా. మర\nnననననేాాా☆☆☆├Ąnfen Sie einen neuen Namen ein. సహerhältliche Abkürzungen für die Übersetzung von Abgaben und

Abgaben: సహయం ాాerhältliche nqnnతతతతతతతరరేేాాాాససససససేేేేేేేేేేేేే·nnేేేేేేేేేేేే·nnేేేేేేేేేేేేేేేేేేేేేేేాేేేేేేేేేేేాాాాాాాాాాాాాేకకకకకకకకకేే☆☆☆☆☆☆☆ేేేేేేసయయయాాాాాాాాాయయయససస్్్ సAbgewandert ేశపolympisch సపపపంపపాపిిిిిి☆·abwärts·abwärts·nab├Ąnfen├Ąnfen. Wählen Sie die Option für das Abspielen von Abkürzungen

für das Abkürzungsformular. మరerhältlich న్abgeholt ేాాerhältlich ఏerforderlich-aufständig.పబబబబడవ·Sie müssen sich für die folgenden Aufgaben entscheiden: సహExcel.ng.ంకకోసయాాం·nn·nn├Ânn├Ânfen├Ânfen├Ânfen├Ânfen├Ąnfen├Ąnfen├Ânfen├Ânfen├Ânfen.

Thailändisch Wenn Sie das Kennzeichen setzen, wählen Sie einen anderen Namen, den Sie in Ihrem System haben, können Sie

Folgendes

tun:

Türkisch DURDUR: Mevcut anket için aboneliğiniz sonlandırıldı. In: Artık mesaj almayacaksınız. In: Yardım almak için YARDIM yazarak mesajı cevaplayın.

YARDIM: Mevcut anket ile ilgili uyarılar: Mesajlaşma ve hücresel veri ücretleri uygulanabilir. In: Mesaj sıklığı, anket etkileşimine bağlıdır. In: İptal etmek için DURDUR yazarak mesajı cevaplayın.

TÜMÜNÜ DURDUR: Gelecekteki tüm anketler için aboneliğiniz sonlandırıldı. In: Artık mesaj almayacaksınız. In: Yardım almak için YARDIM yazarak mesajı cevaplayın.

Ukrainisch In: поточне опитування скасовано. In: Надсилання повาдомлено буде припинено. Geben Sie ein Datum ein, in dem er sich aufhält.

Hrsg.: Споветення поточного опитування: може стыгуватися плата за передавання повาдомлено In: взастота повาдомленч залежитч вgegenür взаÜbelkeit модrechn. In: Для скасування надาплาтр повาдомлення übwich текстоzeitg.

Darüber hinaus gibt es auch noch einen Bericht, der sich mit den folgenden Worten auseinandersetzt: ВайIhnen: пидпискIhnen на всcmdname майбутнcmdname опитування скасовано. In: Надсилання повาдомлено буде припинено. Geben Sie ein Datum ein, in dem er sich aufhält.

Urdu AUFTRAG, AUFTRAG, AUFSICHTBEDIENUNG, AUFSICHTBEDIENUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG, AUFSICHTUNG

, AUCH, AUCH, BEDIENUNG, BETRAGUNG, AUCH, UNS, BEDIENUNG, UNS, SICHERHEIT, SICHERHEIT, SICHERHEIT, AUFSICHTUNG, AUFTRAGUNG, AUFSICHTIGKEIT, AUFTRAGUNG, AUFTRAGUNG, AUFTRAGUNG, AUFTRAG, AUCH, AUFTRÄGE, AUFTRÄGE, AUFTRÄGE, AUFTRÄGE, AUFTRÄGE, AUFTRÄGE, AUCH, AUT, AUT, AUT, AUT, BEDIENUNG, AUCH, AUCH, BETRAGUNG, AUFTRAG, SICHERHEIT, AUFTRAG, SICHERHEIT, AUCH, AUCH, SICHERT, AUCH, AUCH, AUCH, SICHTIG, AUCH, AUCH, AUCH, AUCH, AUCH, AUCH, AUFTRAGT, AUFTRAG, AUCH, AUCH, AUCH, SICHERT, SICHERT, SICHERT, AUCH, AUFTRAG, UNTERS, AUFTRAG, AUFTRAGLICHKEIT, AUFTRAGUNG, AUFTRAG, AUFTRAGUNG, AUCH, AUCH, AUCH, AUFTRÄGLICHKEIT, AUFTRÄGLICHKEIT, AUFTRÄGLICHKEIT, AUFTRAG, AUFTRAGUNG, AUFTRAG, AUD, AUFTRAG, AUD, AUFTRAUFTRAG, AUCH, AUFTRAG, AUFTRITT, AUD, BEDIENUNG, AUFTRÄGUNG, AUFTRÄGUNG, AUFTRÄGUNG, AUFTRÄGUNG, AUT, AUT, AUFTRÄGUNG, AUFTRÄGUNG, AUFTRÄGUNG, AUFTRÄGUNG, AUFTRÄGLICHKEIT, AUFTRÄGLICHKEIT, AUFTRÄGKEIT, UNTERSTÜTZT, AUFTRÄGLICHKEG, AUFTRAG, AUFTRAG, AUFTRAG, UNS, AUFTRAG, AUFTRAG, AUFTRAG, UNS, AUFTRAG, AUFTRAG, UNS, AUFTRAG, UNS, UNS, UNS, AUT, AUT, AUT, AUT, AUT, AUT, AUT, AUT, BESTANK, AUT, AUT, AUT, AUD, AUD, AUD, AUD, AUD, AUD, AUD, nicht wahr, Betrug, Betrug, Betrug, oder, wem, wär..

.……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Vietnamesisch DỪNG: Bähn bträg huy đăng ký khỏi cuprozess c khweg sát hiện ttrui cuu a bən. In: Skhông có thông báo nào đาěc g^ i đi. In: Trae lcmdname i TRỢ GIÚP đode đาěc trợ giúp.

Hrsg.: CÓ nh bánh báo khgänn sát higänn tıi: Có thWählen Sie eine der folgenden Seiten: In: Thông báo phpothugec vào tmutjahng tác khาo sát. In: DỪNG đhuy.

DỪNG TẤT CẢ: Bähn bgemeint huy đăng ký khỏi t¤t cfa khträo sát tmutjahng lai. In: Skhông có thông báo nào đาěc g^ i đi. In: Trae lcmdname i TRỢ GIÚP đode đาěc trợ giúp.

Walisisch In: Rydych wedi dad-danysgrifio o’ch arolwg cyfredol. Ni Anfonir mwy o negeseuon. Atebwch GWYBODAETH i gael help.

GWYBODAETH: Rhybuddion arolwg cyfredol: Efallai y bydd cyfraddau negeseuon a data yn berthnasol. Mae amledd y negeseuon yn dibynnu ar ryngweithio arolwg. In: Tecstiwch ATAL i ganslo.

In: Rydych wedi dad-danysgrifio o bob arolwg yn y dyfodol. Ni Anfonir mwy o negeseuon. Atebwch GWYBODAETH i gael help.

Umfragendesign

Umfragen, die über SMS gesendet werden, werden auf die gleiche Weise erstellt wie eine herkömmliche Umfrage – mithilfe des Umfrage-Reiters.

Warnung: Da 2-Wege-SMS ein begrenzteres Kommunikationsmedium ist, werden nur drei Fragetypen unterstützt: NPS©, Einfachauswahl, Multiple Choice, und Texteingabe. Außerdem können Sie keine HTML-Formatierung für Ihre Fragen verwenden. Verzweigungslogik, Anzeigelogik und benutzerdefinierte Nachrichten zum Umfragenende (am Ende der Umfrageelemente und in der Nachricht zum Umfragenende) sind jedoch alle kompatibel.

Fragenformatierung

Bei Multiple-Choice-Fragen wird die Antwortmöglichkeit so geändert, dass sie jeweils einen Code enthält. Teilnehmer geben in diesem Code Text ein, um diese Auswahl auszuwählen.

Umfragefrage aus dem Internet links und aus SMS auf der rechten Seite
Auswahlmöglichkeiten im Reiter Umfrage (links) Anzeigeoptionen, die Teilnehmer auswählen können. Beim Senden per SMS (rechts) enthalten diese Auswahlmöglichkeiten stattdessen eine Zahl.

Bei NPS©-Fragen wird nur der Fragentext selbst an die Teilnehmer gesendet. Die Teilnehmer müssen die Frage mit einer Zahl auf der NPS©-Skala (z. B. 0-10) beantworten. Wir empfehlen, die NPS©-Skala in Ihren Fragetext aufzunehmen, damit Ihre Teilnehmer wissen, wie sie antworten müssen.

Zeichenbeschränkungen

Beim Schreiben Ihrer Fragen ist es wichtig, zu berücksichtigen, wie Ihre Inhalte in mehrere Nachrichten aufgeteilt werden können.

Für die meisten Zeichen (GSM-7) nimmt jedes Zeichen 7 Bit Daten ein. Das Limit für diese Zeichen beträgt 160 Zeichen pro Nachricht.

Für Sonderzeichen (UCS-2), Emojis und alle Zeichen, die 16 Bit Daten pro Zeichen aufnehmen, beträgt die Obergrenze 70 Zeichen pro Meldung.

Umfrageseiten

SMS-Umfragen werden jeweils 1 Frage verteilt. Wenn ein Teilnehmer eine Frage beantwortet, wird die nächste Frage gesendet. Seitenumbrüche werden beim Verteilen eines Surveys über SMS ignoriert.

Tipp: Obwohl längere Umfragen möglich sind, empfehlen wir, SMS-Umfragen mit maximal 2 oder 3 Fragen einfach zu halten.

Umfragekompatibilität

Beim Verteilen der Umfrage (erfolgt über den SMS-Abschnitt im Verteilungen können Sie Umfrageeinladung (dialogorientiert) nicht auswählen, wenn die Umfrage nicht mit 2-Wege-SMS kompatibel ist. Weitere Informationen finden Sie unter Umfragedesign.

ausgegraute Option für dialogorientierte Umfrageeinladung

Wenn Sie Ihre Umfrage mithilfe von Zugriffscodes verteilen, wird eine Warnung angezeigt, wenn die Umfrage nicht kompatibel ist.

Inkompatible Nachricht in einer Umfrageverteilung

Telefonnummern importieren

Achtung: Stellen Sie sicher, dass die Telefonnummern, an die Sie Ihre SMS-Umfrage senden, Textnachrichten akzeptieren können. Ihnen werden auch dann Kosten berechnet, wenn die Nummer des Empfängers falsch ist oder ein Festnetz ist.

Telefonnummern für eine SMS-Umfrageverteilung werden auf die gleiche Weise hochgeladen, wie E-Mail-Adressen für eine E-Mail-Verteilung hochgeladen werden – in einem Kontaktliste.

Kontaktlisten sollten ein Feld für Telefonnummern enthalten. Diese Spalte sollte „Telefon“ heißen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Spaltentitel perfekt mit diesem Namen in Groß- und Kleinschreibung und Leerzeichen übereinstimmt.

Format für US-Nummern

Für Telefonnummern mit Sitz in den USA dürfen Sie Leerzeichen, Bindestriche und Klammern verwenden, vorausgesetzt, Sie denken daran, den Ländercode zu verwenden. Folgende Formate sind zulässig:

  • 1(XXX)-XXX-XXXX
  • 1-XXX-XXX-XXXX
  • 1-(XXX)-XXX-XXXX
  • 1XXXXXXXXXX
  • 1-XXXXXXXXXX
  • 1 (XXX) XXX-XXXX
  • 1-(XXX) XXX-XXXX
  • 1(XXX) XXX-XXXX

Format für UK-Nummern

Zahlen, die in Großbritannien basieren, dürfen keine Leerzeichen, Bindestriche oder Klammern enthalten. Entfernen Sie die führende 0 nach dem Ländercode (44), falls vorhanden. Folgende Formate sind zulässig:

  • 44XXXXXXXXXX

Format für andere Länder

Geben Sie den Ländercode und dann die Nummer ein. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Nullen nach dem Ländercode entfernen. Schließen Sie keine Leerzeichen, Bindestriche oder Klammern ein.

SMS-Umfrageeinladung verteilen

Anstatt Ihre Umfragefrage nach Frage zu senden, können Sie einen individuellen Link schreiben, den Teilnehmer in ihrem mobilen Browser öffnen können.  Da der Link individualisiert ist, werden alle Kontaktinformationen des Teilnehmers und seine eingebetteten Daten mit der Antwort gespeichert. Mit dieser Verteilungsmethode kann eine Umfrage global an eine beliebige Telefonnummer gesendet werden, die SMS-Nachrichten akzeptiert.

Tipp: Um zu verhindern, dass SMS-Anbieter Ihre Nachrichten blockieren, müssen Sie eine Opt-out-Nachricht in Ihre SMS-Einladung aufnehmen. Bitte fügen Sie Ihrer Einladung eine Nachricht in der Form “Text STOP to opt-out of this vey” hinzu.
Tipp: Um Spam zu verhindern, werden keine doppelten SMS-Einladungen an Empfänger gesendet. Eine doppelte SMS-Einladung ist dieselbe Einladungsnachricht, die innerhalb eines 24-Stunden-Fensters an eine Telefonnummer gesendet wird. Beachten Sie, dass diese Regel nicht für 2-Wege-SMS-Umfragen gilt.

Ihren Umfrageteilnehmern wird in ihrer Einladung eine verkürzte Umfrage-URL angezeigt. Wenn Sie auf diese URL klicken, gelangen Sie direkt zur Umfrage in ihrem Browser.

Achtung: Verkürzte Links, die per SMS gesendet werden, kommen aus der Domain “ql.tc”.

Umfrageeinladung in einer SMS

Senden von Umfrageeinladungen per SMS

  1. Navigieren Sie zur Registerkarte Verteilungen, und wählen Sie den Abschnitt SMS.
    SMS-Verteilung anlegen
  2. Klicken Sie auf Nachricht senden.
  3. Wählen Sie Umfrageeinladung als Nachrichtentyp aus.
    Auswahl eines Nachrichtentyps für die Umfrageeinladung
  4. Klicken Sie auf Weiter.
  5. Wählen Sie die entsprechende Kontaktliste aus. Sie können die Dropdown-Listen oben verwenden, um nach verfügbaren Verzeichnissen und Listen zu filtern, oder einen Listennamen oder ein Schlüsselwort in die Suchleiste eingeben.
    Auswählen einer Kontaktliste

    Tipp: Um an einen einzelnen Kontakt aus einer Liste zu senden, wählen Sie die drei horizontalen Punkte neben der Liste aus, und wählen Sie An Person senden. Sie können dann den einzelnen Kontakt auswählen, der Ihre SMS-Einladung erhält.
  6. Wählen Sie das Kontaktfeld, in dem die Telefonnummer in Ihrer Liste gespeichert ist.
  7. Klicken Sie auf Weiter.
  8. Laden Sie eine vorhandene Nachricht, oder legen Sie eine neue Nachricht im Editor an.
    Verteilungsnachricht auswählen

    Warnung: Es wird empfohlen, Ihre Nachricht in diesem Fenster zu erstellen, anstatt sie aus einem Word-Dokument zu kopieren und einzufügen. Beim Kopieren und Einfügen können ausgeblendete HTML-Elemente übernommen werden, was dazu führen kann, dass Ihre SMS über mehrere Nachrichten verteilt wird, was dazu führt, dass zusätzliche Guthaben verbraucht werden.
    Tipp: Klicken Sie auf Nachricht vorab anzeigen, wenn Sie einen Vorschautext mit Ihrer Nachricht erhalten möchten. Geben Sie eine Telefonnummer ein, und ersetzen Sie alle dynamischen Textwerte durch die gewünschten Testwerte, da dynamischer Text nicht in der Vorschaunachricht angezeigt wird. Klicken Sie dann auf Senden.Einrichten einer SMS-Vorschau
  9. Klicken Sie auf Weiter.
  10. Wählen Sie aus, wann die Einladung gesendet werden soll.
    Einplanen der SMS-Verteilung

    • Jetzt senden: Senden Sie die SMS sofort.
    • Für später einplanen: Planen Sie die SMS für ein zukünftiges Datum und eine zukünftige Uhrzeit ein.
    • Wiederkehrende Einladung einrichten: Planen Sie ein Startdatum und eine Startzeit für die SMS ein, und wählen Sie aus, wie oft sie wiederholt werden soll.
  11. Wenn Sie die Einladung für einen späteren Zeitpunkt einplanen oder eine wiederkehrende Einladung einrichten, wählen Sie das Datum und die Uhrzeit aus, zu der die SMS gesendet werden soll.
  12. Wenn Sie eine wiederkehrende Einladung einrichten, wählen Sie aus, wie oft sich die SMS wiederholt.
  13. Klicken Sie bei Bedarf auf Ablauf des Umfrage-Links festlegen, um einen benutzerdefinierten Ablauf für Ihren Umfrage-Link festzulegen. Standardmäßig bleibt der Link aktiv, solange die Umfrage aktiv ist.
    Erweiterte SMS-Verteilungsoptionen
  14. Wählen Sie Ablauf des benutzerdefinierten Links festlegen, und legen Sie fest, wie viele Tage nach dem Senden Ihrer Umfrage der Link ablaufen soll.
    Festlegen des Ablaufs eines benutzerdefinierten Links
  15. Klicken Sie auf Speichern.
  16. Klicken Sie bei Bedarf auf Zustellungsfenster festlegen, um ein benutzerdefiniertes Zustellungsfenster festzulegen, wann Ihre SMS-Einladungen gesendet werden.
    Erweiterte SMS-Optionen
  17. Wählen Sie Kundenspezifisches Lieferfenster festlegen, und wählen Sie ein Lieferfenster aus. Ein Zustellungsfenster stellt sicher, dass Empfänger Nachrichten innerhalb eines festgelegten Zeitraums erhalten. SMS-Einladungen werden nur während dieses angegebenen Fensters gesendet.
    Festlegen eines benutzerdefinierten Lieferfensters
  18. Wählen Sie aus, wie Sie SMS-Einladungen behandeln möchten, die außerhalb des Zustellungsfensters eingeplant sind. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn SMS-Einladungen nicht im nächsten Zustellungsfenster gesendet werden sollen. Wenn das Ankreuzfeld nicht markiert ist, werden Verteilungen, deren Versand außerhalb des Zustellungsfensters geplant war, gesichert und im nächsten Zustellungsfenster gesendet.
  19. Klicken Sie auf Speichern.
  20. Klicken Sie auf Weiter.
  21. Überprüfen Sie Ihre Verteilungsdetails. Klicken Sie neben einem beliebigen Abschnitt auf Bearbeiten, um Änderungen vorzunehmen.
    Überprüfen der Verteilungsdetails und Einplanen der Verteilung

    Tipp: Klicken Sie neben dem Beschreibungsfeld auf Bearbeiten, um Ihre Verteilung zu benennen.
  22. Wenn alles korrekt aussieht, wählen Sie Einplanen. Denken Sie daran, dass Ihnen jede gesendete und empfangene Nachricht in Rechnung gestellt wird.
Tipp: Wenn Sie eine Einladung zur Umfrage schreiben, sehen Sie einen Anzeigenamen und möglicherweise ein Logo. Die Logo-Funktion funktioniert nur mit erkannten Kontakten auf iPhone Messenger und bestimmten Android-Geräten. Das Logo wird als offenes Diagrammbild bezeichnet und ist enthalten, wenn Sie Ihr eigenes Motiv anlegen. Sie können auch die Änderung eines alten Designs anfordern, um ein geöffnetes Diagrammbild einzufügen. Informationen zum Einreichen einer Theme-Anforderung finden Sie auf der Seite Marken-Designs.Beispiel für einen Link, der als SMS an ein iPhone gesendet wird

Verteilung einer 2-Wege-SMS-Umfrage

Es gibt zwei Möglichkeiten, eine 2-Wege-SMS-Umfrage zu verteilen: über eine Liste von Telefonnummern oder über Zugriffscodes, die Ihre Umfrageteilnehmer schreiben.

Mit einer Liste von Telefonnummern senden Sie eine SMS-Nachricht an eine bestimmte Gruppe von Personen, die dann auf die Nachricht antworten und die SMS-Umfrage wie gewohnt fortsetzen. Da Sie an eine Liste von Kontakten verteilen, werden die Kontaktinformationen des Teilnehmers und seine eingebetteten Daten mit seiner Antwort gesichert.

Mit den Zugriffscodes erhalten Sie eine eindeutige 10-stellige gebührenfreie Nummer und einen eindeutigen Code für die Verteilung an die Antwortenden, wie Sie möchten (per E-Mail gesendet, in einem Flyer veröffentlicht usw.). Die Umfrageteilnehmer teilen die Nummer eines bestimmten Codes mit und senden dann die Fragen der Umfrage per SMS. Da diese Verteilungsmethode nicht auf einzelne Kontakte ausgerichtet ist, werden die Kontaktinformationen nicht automatisch mit der Antwort gesichert.

Teilnehmeransicht einer 2-Wege-SMS-Verteilung

Achtung: Die Teilnehmer haben 48 Stunden Zeit, um auf eine 2-Wege-SMS-Einladung zu antworten, bevor die Sitzung mit den Umfrageantworten geschlossen wird. Sitzungen werden auch geschlossen, wenn ein Teilnehmer eine Antwort abschließt. Sie können keine weitere 2-Wege-SMS-Einladung an eine Telefonnummer senden, wenn der Teilnehmer bereits eine offene Sitzung hat.

Verteilen an eine Liste von Telefonnummern

Tipp: Um zu verhindern, dass SMS-Anbieter Ihre Nachrichten blockieren, müssen Sie eine Opt-out-Nachricht für Ihre Antwortenden einfügen. Bitte fügen Sie in die erste Frage Ihrer Umfrage eine Nachricht mit dem Text STOP to opt-out of this vey ein.
  1. Navigieren Sie zur Registerkarte Verteilungen, und wählen Sie den Abschnitt SMS.
    Auswählen einer Kontaktliste, an die verteilt werden soll
  2. Klicken Sie auf Nachricht senden.
  3. Wählen Sie Umfrageeinladung (dialogorientiert) als Nachrichtentyp aus.
    Auswählen einer dialogorientierten Umfrageeinladung als Nachrichtentyp
  4. Klicken Sie auf Weiter.
  5. Wählen Sie die entsprechende Kontaktliste aus. Sie können die Dropdown-Listen oben verwenden, um nach verfügbaren Verzeichnissen und Listen zu filtern, oder einen Listennamen oder ein Schlüsselwort in die Suchleiste eingeben.
    Auswählen einer Kontaktliste

    Tipp: Um an einen einzelnen Kontakt aus einer Liste zu senden, wählen Sie die drei horizontalen Punkte neben der Liste aus, und wählen Sie An Person senden. Sie können dann den einzelnen Kontakt auswählen, der Ihre SMS-Einladung erhält.
  6. Wählen Sie das Kontaktfeld, in dem die Telefonnummer in Ihrer Liste gespeichert ist.
  7. Klicken Sie auf Weiter.
  8. Wählen Sie aus, wann die Einladung gesendet werden soll.Planen der Einladung
    • Jetzt senden: Senden Sie die SMS sofort.
    • Für später einplanen: Planen Sie die SMS für ein zukünftiges Datum und eine zukünftige Uhrzeit ein.
  9. Wenn Sie die Einladung für einen späteren Zeitpunkt einplanen oder eine wiederkehrende Einladung einrichten, wählen Sie das Datum und die Uhrzeit aus, zu der die SMS gesendet werden soll.
  10. Klicken Sie bei Bedarf auf Zustellungsfenster festlegen, um ein benutzerdefiniertes Zustellungsfenster für den Zeitpunkt festzulegen, an dem Ihre erste Umfragen-SMS gesendet wird. Ein Zustellungsfenster stellt sicher, dass Empfänger Nachrichten innerhalb eines festgelegten Zeitraums erhalten.
  11. Wählen Sie Kundenspezifisches Lieferfenster festlegen, und wählen Sie ein Lieferfenster aus. SMS-Einladungen werden nur während dieses angegebenen Fensters gesendet.Festlegen eines benutzerdefinierten Lieferfensters
  12. Wählen Sie aus, wie Sie SMS-Einladungen behandeln möchten, die außerhalb des Zustellungsfensters eingeplant sind. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn SMS-Einladungen nicht im nächsten Zustellungsfenster gesendet werden sollen. Wenn das Ankreuzfeld nicht markiert ist, werden Verteilungen, deren Versand außerhalb des Zustellungsfensters geplant war, gesichert und im nächsten Zustellungsfenster gesendet.
  13. Klicken Sie auf Speichern.
  14. Klicken Sie auf Weiter.
  15. Überprüfen Sie Ihre Verteilungsdetails. Klicken Sie neben einem beliebigen Abschnitt auf Bearbeiten, um Änderungen vorzunehmen.
    Prüfen und Einplanen der Nachricht
  16. Wenn alles korrekt aussieht, wählen Sie Einplanen. Denken Sie daran, dass Ihnen jede gesendete und empfangene Nachricht in Rechnung gestellt wird.

Verteilung über einen Zugriffscode

Tipp: Bisher ist diese Option nur in den USA verfügbar.
  1. Navigieren Sie zur Registerkarte Verteilungen, und wählen Sie den Abschnitt Zugriffscodes.
    Konfigurieren eines Zugriffscodes
  2. Geben Sie eine beliebige Zeichenkombination in das Textfeld Eingehende Zugriffscodes ein (beachten Sie, dass das @-Zeichen am Anfang aller Zugriffscodes erforderlich ist).
  3. Wählen Sie ein Ursprungsland für den Zugriffscode. Nur Nummern, die zu diesem Land gehören, können diesen Zugriffscode verwenden.
  4. Klicken Sie auf Zugriffscode verknüpfen.
  5. Verteilen Sie die gebührenfreie Telefonnummer und den Zugangscode an Ihre Teilnehmer (Massen-E-Mail, Web-Werbung, Kinoanzeigen usw.). Jeder Teilnehmer, der den Zugangscode in die gebührenfreie Nummer schreibt, erhält die Umfrage.
Tipp: Die Teilnehmer erhalten 48 Stunden Zeit, um auf eine SMS-Umfrageeinladung zu antworten. Nach 48 Stunden werden alle bereitgestellten Antworten unverändert im Datenset gesichert.
Tipp: Möchten Sie die Telefonnummern der Teilnehmer erfassen, die einen Zugriffscode für den Zugriff auf Ihre Umfrage verwendet haben? Fügen Sie das eingebettete Datenfeld Q_RecipientPhoneNumber zu Ihrem Umfragenverlauf hinzu.

Erinnerungen

Sie können Erinnerungstexte senden, wenn Sie einen 1-Wege-SMS-Umfragelink senden. Erinnerungen sind für 2-Wege-SMS nicht verfügbar.

Erinnerungstexte werden nur an Umfrageteilnehmer gesendet, die die Umfrage entweder zur Hälfte durchlaufen oder noch nicht gestartet haben.

  1. Klicken Sie auf die drei horizontalen Punkte neben der Verteilung, die Sie erinnern möchten.
    Erinnerung oder Dankeschön für SMS-Verteilung einplanen
  2. Wählen Sie Erinnerung hinzufügen.
  3. Schreiben Sie eine Nachricht oder wählen Sie eine zuvor gesicherte aus.
    Auswählen einer Erinnerungsnachricht

    Tipp: E-Mail-Nachrichten für Erinnerungen und Danksagungen sind von SMS-Nachrichten in Ihrer Bibliothek getrennt und können nicht gegenseitig verwendet werden.
  4. Klicken Sie auf Weiter.
  5. Wählen Sie aus, wann Ihre Erinnerungsnachricht gesendet werden soll.
    Terminierungserinnerungsnachricht

    • Jetzt senden: Senden Sie die Erinnerung sofort.
    • Zeitplan mit Verzögerung: Planen Sie die Erinnerung für einen bestimmten Zeitraum nach der Einladung ein.
  6. Wenn Sie die Erinnerung mit Verzögerung einplanen, wählen Sie die Zeit nach der Einladung und die Uhrzeit aus, die die SMS senden soll.
  7. Klicken Sie bei Bedarf auf Zustellungsfenster festlegen, um ein benutzerdefiniertes Zustellungsfenster festzulegen, wann Ihre SMS-Erinnerungen gesendet werden.
  8. Wählen Sie Kundenspezifisches Lieferfenster festlegen, und wählen Sie ein Lieferfenster aus. SMS-Erinnerungen werden nur während dieses angegebenen Fensters gesendet.
    Festlegen eines benutzerdefinierten Lieferfensters
  9. Wählen Sie aus, wie Sie SMS-Erinnerungen behandeln möchten, die außerhalb des Zustellungsfensters eingeplant sind. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, wenn im nächsten Zustellungsfenster keine SMS-Erinnerungen gesendet werden sollen. Wenn das Ankreuzfeld nicht markiert ist, werden Verteilungen, deren Versand außerhalb des Zustellungsfensters geplant war, gesichert und im nächsten Zustellungsfenster gesendet.
  10. Klicken Sie auf Speichern.
  11. Klicken Sie auf Weiter.
  12. Überprüfen Sie Ihre Verteilungsdetails. Klicken Sie neben einem beliebigen Abschnitt auf Bearbeiten, um Änderungen vorzunehmen.
    Überprüfen und Einplanen der Verteilung
  13. Wenn alles korrekt aussieht, wählen Sie Einplanen. Denken Sie daran, dass Ihnen jede gesendete und empfangene Nachricht in Rechnung gestellt wird.
Tipp: Wenn sich ein Umfrageteilnehmer von der Verteilung abgemeldet hat, erhält er keine Erinnerungen.

Verteilungsmanagement

Zusätzlich zur Planung neuer SMS-Verteilungen können Sie auf der SMS-Seite Informationen zu Ihren vergangenen SMS-Verteilungen überprüfen und herunterladen. Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Herunterladen von Verteilungshistorien und zu den in der Verteilungshistorie enthaltenen Daten finden Sie unter Verteilungshistorie herunterladen.

Verteilungsinformationen anzeigen

Die Registerkarte SMS enthält außerdem eine Tabelle mit den folgenden Informationen:

  • Typ: Die Art der SMS-Verteilung, entweder eine Umfrageeinladung, eine Umfrageeinladung (dialogorientiert) oder eine Erinnerung an eine Umfrageeinladung.
  • Senden an: Die Teilnehmer, an die die Verteilung gesendet wurde.
  • Sendezeit: Datum und Uhrzeit, zu der die Verteilung gesendet wurde oder zum Senden eingeplant ist.
  • Status: Der Status der Verteilung.

Um Verteilungen für einen bestimmten Zeitraum anzuzeigen, klicken Sie auf Datumsbereich auswählen, und wählen Sie einen Datumsbereich aus, in dem gesucht werden soll.

Anzeigen von Nachrichteninformationen

Um zusätzliche Verteilungsdetails und Metriken anzuzeigen, klicken Sie auf die drei horizontalen Punkte neben einer Nachricht, und wählen Sie Nachrichteninformationen anzeigen.

Anzeigen zusätzlicher Verteilungsinformationen

Im ersten Abschnitt werden Details zu Ihrer Verteilung angezeigt, während im zweiten Abschnitt Metriken wie Zielgruppengröße und Abschlussrate angezeigt werden. Wählen Sie Metrikbeschreibungen anzeigen, um eine Definition jeder Metrik anzuzeigen.

Zusätzliche Verteilungsinformationen

Wenn der Verteilung eine Erinnerung angehängt ist, werden die Sendezeit und der Status unter den Verteilungsmetriken angezeigt.

In diesem Fenster können Sie auch Ihre Verteilung überprüfen oder bearbeiten, den Ablauf des Links ändern, eine Erinnerung hinzufügen oder den Verlauf herunterladen, indem Sie auf die entsprechende Schaltfläche klicken.

Verteilungsdetails überprüfen

Wenn Sie eine Verteilung überprüfen, können Sie Details zu einer bestimmten SMS-Einladung anzeigen. Klicken Sie auf die drei horizontalen Punkte neben einer Nachricht, und wählen Sie Überprüfen, um diese Details anzuzeigen.

Einladungsdetails überprüfen

  • Zustellung: Der Kommunikationskanal, über den die Verteilung gesendet wird.
  • Typ: Die Art der SMS-Verteilung, entweder eine Umfrageeinladung, eine 2-Wege-SMS-Konversation oder eine Erinnerung.
  • Senden an: Die Teilnehmer, die die Verteilung erhalten haben.
  • Umfrage: Die Umfrage, die in der Verteilung gesendet wurde.
  • Message: Die verwendete Message.
  • Sendezeit: Datum und Uhrzeit, zu der die Verteilung gesendet oder zum Senden eingeplant ist.
  • Beschreibung: Die Beschreibung, die der Verteilung gegeben wurde, als sie gesendet wurde.

Verteilungshistorie herunterladen

Um den Verlauf einer bestimmten Verteilung herunterzuladen, klicken Sie auf die drei horizontalen Punkte neben einer Nachricht oder der Schaltfläche im Nachrichteninformationsbereich, und wählen Sie Verlauf herunterladen aus.

Herunterladen der Verteilungshistorie

Nachdem Sie Ihren Verteilungsverlauf heruntergeladen haben, können Sie wichtige Metriken zu Ihrer Verteilung anzeigen. Die Verteilungshistorie enthält Informationen über die Verteilung, einschließlich Status, Empfängerinformationen usw.

Klicken Sie auf das Informationssymbol neben einem Verteilungsstatus, um nach Hinweisen zu suchen. Möglicherweise stellen Sie fest, dass eine oder mehrere Meldungen nicht zugestellt werden konnten. Laden Sie die Historie herunter, um Empfänger zu überprüfen und weitere Informationen anzuzeigen.

Versenden von SMS aus einer alphanumerischen ID

Standardmäßig stammen alle von Qualtrics gesendeten SMS-Verteilungen von einer Telefonnummer (z. B. 888-888-8888). Bei Bedarf können Sie stattdessen eine SMS über eine alphanumerische ID senden (z. B. QUALTRICSXM).

Achtung: Das Senden von SMS aus alphanumerischen IDs ist nur in Ländern verfügbar, die alphanumerische Absender-IDs unterstützen und keine Registrierung erfordern. Um zu prüfen, ob Ihr Land unterstützt wird, besuchen Sie diese Twilio-Supportseite.

Beispiel: Im ersten Bild sendet die Nachricht von der alphanumerischen ID „QUALTRICSXM“

.eine SMS, die von einer alphanumerischen ID gesendet wurde

Im zweiten Bild wird die Nachricht von einer Qualtrics-Standardnummer gesendet.

Textnachricht, die von einer Standard-SMS-Nummer gesendet wird

Tipp: SMS, die von einer alphanumerischen ID gesendet werden, müssen weiterhin alle Richtlinien für die SMS-Opt-out-Konformität erfüllen:

  • Benutzer müssen sich ausdrücklich für den Empfang Ihrer Nachrichten anmelden und wissen, wie sie sich abmelden können, bevor Sie Ihre erste Nachricht senden.
  • Das STOP-Schlüsselwort funktioniert nicht für alphanumerische IDs. Sie müssen eine Opt-out-URL hinzufügen, die Teilnehmer von der Kontaktliste abmeldet. Um die Opt-out-URL hinzuzufügen, fügen Sie diesen dynamischen Text zu Ihrer Nachricht hinzu: ${l://OptOutURL}.

Vorteile alphanumerischer IDs

Alphanumerische IDs haben folgende Vorteile gegenüber Telefonnummern:

  • Das Senden von Messages aus einer alphanumerischen ID hat einen höheren Durchsatz (10 Messages pro Sekunde) im Vergleich zu unserer Standardkonfiguration (3 Messages pro Sekunde).
  • Durch das Senden von Nachrichten aus einer alphanumerischen ID wird in vielen Märkten eine erhöhte Spediteurnachrichtenfilterung vermieden.
  • Das Senden von Nachrichten von einer alphanumerischen ID erhöht die Bekanntheit der Marke, da Empfänger Nachrichten aus der gewünschten alphanumerischen ID Ihrer Marke anstelle einer Standardtelefonnummer sehen.
Tipp: Eine alphanumerische Absender-ID ist erforderlich, wenn Sie Einweg-SMS-Nachrichten an französische Mobiltelefonnummern senden möchten.

Einschränkungen alphanumerischer IDs

Beachten Sie die folgenden Einschränkungen bei alphanumerischen IDs:

  • Alphanumerische IDs sind nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen zur Verfügbarkeit finden Sie auf dieser Seite.
    Tipp: Beachten Sie, dass Ihre alphanumerische ID automatisch für alle Länder verwendet wird, in denen sie unterstützt wird.
  • In einigen Ländern ist eine Vorregistrierung erforderlich, bevor Sie eine alphanumerische ID verwenden können. Weitere Informationen finden Sie auf dieser Seite.
  • Alphanumerische IDs sind nur für Einweg-Ausgangsnachrichten verfügbar. Empfänger können nicht direkt auf Nachrichten antworten. Sie können jedoch Kontaktinformationen in Ihrer Nachricht angeben, wenn Sie möchten, dass Empfänger Ihnen eine Nachricht senden.

Alphanumerische ID anfordern

Es gibt keine zusätzliche Gebühr für die Verwendung einer alphanumerischen Absender-ID für die meisten Länder. Qualtrics bietet das Senden von Nachrichten über eine alphanumerische ID an die Länder an, für die keine zusätzliche Gebühr erforderlich ist. Für einige Länder, die eine Vorregistrierung erfordern, können jedoch zusätzliche Gebühren anfallen, z.B. einmalige Einrichtungsgebühren oder wiederkehrende monatliche Gebühren.

So fordern Sie Ihre alphanumerische ID an:

  1. Entscheiden Sie, wie Ihre alphanumerische ID lauten soll.
    Tipp: Alphanumerische IDs können bis zu 11 Zeichen lang sein. Akzeptierte Zeichen sind sowohl Groß- als auch Kleinbuchstaben-ASCII-Buchstaben, die Ziffern 0 bis 9 und Leerzeichen (z. B. A-Z, a-z, 0-9). Dabei darf es sich nicht nur um Zahlen handeln.
  2. Erstellen Sie eine Liste der Länder, an die Sie SMS-Nachrichten senden möchten.
  3. Wenden Sie sich per E-Mail an Ihren Qualtrics Account Executive, um die Aktivierung Ihrer alphanumerischen ID anzufordern. Stellen Sie sicher, dass Sie die oben aufgeführten Informationen angeben.
    Tipp: Wir empfehlen Ihnen, sich per E-Mail an zu wenden, da der Implementierungsprozess nicht sofort abläuft.

SMS von mehreren alphanumerischen IDs senden

Achtung: Das Senden von SMS aus mehreren alphanumerischen IDs ist nur in Ländern verfügbar, die alphanumerische Absender-IDs unterstützen und keine Registrierung erfordern. Um zu prüfen, ob Ihr Land unterstützt wird, besuchen Sie diese Twilio-Supportseite.

Wenn Sie mehrere alphanumerische IDs einrichten, können Sie SMS-Verteilungen von mehreren Sender-IDs senden, anstatt dieselbe alphanumerische ID für Ihr gesamtes Unternehmen zu verwenden.

Beispiel: Ein Unternehmen, das mehrere Restaurantketten verwaltet, verteilt SMS-Umfragen, in denen um Feedback gebeten wird, nachdem ein Kunde in einem seiner Restaurants gegessen hat. Sie richten für jede Kette eine alphanumerische ID ein, damit Kunden erkennen können, von welchem Restaurant sie eine Umfrage erhalten. Wenn ein Kunde beispielsweise an einem seiner Suppen-Shop-Standorte speist, erhält er eine SMS-Nachricht von der alphanumerischen ID „SOUPSHOP“.

Wenn Sie mehrere Sender-IDs verwenden, müssen Sie die spezifische ID definieren, die Sie in jeder Umfrage verwenden möchten, die Sie per SMS verteilen möchten. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihrem Umfragenverlauf eine Sender-ID hinzuzufügen:

  1. Navigieren Sie zu der Umfrage, von der aus Sie SMS-Verteilungen senden möchten.
  2. Klicken Sie im Reiter Umfrage Ihres Projekts in der Navigationsleiste auf der linken Seite auf das Symbol Umfragenverlauf.
    Umfragenverlauf mit Pfeil, der auf Umfrageregisterkarte zeigt, und hervorgehobenes Umfragenverlaufsymbol
  3. Fügen Sie ein neues Element der eingebetteten Daten hinzu, und nennen Sie es „Sender_ID“.
    Element Sender_ID im Umfragenverlauf mit bezeichneten Schritten
  4. Wählen Sie Wert jetzt festlegen, und geben Sie die alphanumerische Absendernummer ein, von der Ihre SMS-Verteilungen gesendet werden sollen.
    Tipp: Alphanumerische Sender-IDs können bis zu 11 Zeichen lang sein. Zulässige Zeichen sind sowohl Großbuchstaben (A-Z) als auch Kleinbuchstaben (a-z), die Ziffern 0 bis 9 und Leerzeichen. Sie können nicht nur Zahlen sein.
    Achtung: Wenn es einen Tippfehler gibt und Ihre Absender-ID mit keiner der für Ihre Marke konfigurierten übereinstimmt, schlagen Ihre SMS-Verteilungen für diese Umfrage fehl. Um den Status einzelner Einladungsnachrichten anzuzeigen, können Sie den Verteilungsverlauf herunterladen.
    Tipp: Wenn Sie Ihre Umfrage über eine bestimmte Telefonnummer verteilen möchten, können Sie Features erwerben, um diese Anforderung zu erfüllen. Wenden Sie sich an Ihren Vertriebsbeauftragten, wenn Sie mehr darüber erfahren möchten.
  5. Verschieben Sie das Element an den Anfang des Umfragenverlaufs, und stellen Sie sicher, dass es in keiner Verzweigungslogik verschachtelt ist.
    Tipp: Die Umfragenverzweigungslogik kann nicht verwendet werden, um mehrere Absender-IDs innerhalb einer Umfrage auszuwählen. Wenn das Feld Sender_ID in einer beliebigen Branch-Logik geschachtelt ist, funktioniert es nicht.
  6. Nachdem Sie Ihre Änderungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Anwenden.

Wichtige Überlegungen bei der Verwendung mehrerer Sender-IDs

Beachten Sie die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung mehrerer alphanumerischer IDs:

  • Für jede Umfrage müssen Sender-IDs definiert werden. Wenn im Umfragenverlauf keine Absender-ID angegeben ist und Sie eine alphanumerische ID für Ihre Marke eingerichtet haben, verwenden alle von Ihnen gesendeten SMS-Verteilungen diese alphanumerische Standard-ID.
    Tipp: Wenn Sie einen eigenen SMS-Anbieter verwenden, haben Sie die Möglichkeit, Ihre eigene Standardabsender-ID einzurichten.
  • In jeder Umfrage kann nur eine Absender-ID verwendet werden. Wenn mehrere Werte für „Sender_ID“ im Umfragenverlauf vorhanden sind, wird nur der erste Wert verwendet.
    Beispiel: Wenn Sie eine Umfrage an drei Länder verteilen und für jedes Land eine andere Absenderkennung verwenden möchten, müssen Sie drei Versionen der Umfrage erstellen, die jeweils einen eindeutigen Wert für „Sender_ID“ enthalten.
  • Sie müssen in der Lage sein, Verteilungen mit der Absender-ID zu senden, die Sie in Ihren Umfragenverlauf eingeben. Andernfalls schlagen Ihre SMS-Verteilungen fehl. Stellen Sie sicher, dass Ihre Sender-ID mit Qualtrics oder Ihrem Dienstleister konfiguriert wurde.
  • In einigen Ländern ist eine Vorregistrierung erforderlich, bevor Sie eine alphanumerische ID verwenden können. Für diese Länder kann nur eine Absender-ID verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter Internationale Unterstützung alphanumerischer Sender-IDs.
  • In jeder Umfrage kann nur eine Sender_ID festgelegt werden. Die Verzweigungslogik kann nicht für die dynamische Zuordnung mehrerer Sender-IDs verwendet werden.

Mehrere Sender-IDs aktivieren

Um die Möglichkeit der Verwendung mehrerer Sender-IDs anzufordern, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Entscheiden Sie, welche alphanumerischen IDs Sie verwenden möchten.
  2. Erstellen Sie eine Liste der Länder, an die Sie SMS-Nachrichten senden möchten.
  3. Wenden Sie sich per E-Mail an Ihren Qualtrics Account Executive, um die Aktivierung Ihrer alphanumerischen IDs anzufordern. Stellen Sie sicher, dass Sie die oben aufgeführten Informationen angeben.
    Tipp: Wir empfehlen Ihnen, sich per E-Mail an zu wenden, da der Implementierungsprozess nicht sofort abläuft.
Achtung: Wenn Sie einen eigenen SMS-Provider verwenden, können Sie Ihre alphanumerischen IDs direkt mit Ihrem Provider konfigurieren. Wenden Sie sich nach der Konfiguration an Ihren Qualtrics-Kundenbetreuer, um die Möglichkeit zur Verwendung alphanumerischer IDs zu aktivieren.

SMS-Guthabenverbrauch

Achtung: Wenn Sie mehr über die Preise für SMS-Gutschriften erfahren möchten, wenden Sie sich an Ihren Vertriebsbeauftragten.

Sie müssen SMS-Guthaben kaufen, um SMS-Umfragen über Qualtrics zu senden. In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Faktoren erläutert, die Einfluss darauf haben, wie viele Credits beim Senden von SMS-Umfragen verbraucht werden. Dazu gehören das Land des Empfängers, die Länge der Nachricht und die in der Nachricht enthaltenen Zeichen. Administratoren können anzeigen, wie viele Credits in ihrer Instanz verbraucht wurden, indem sie den Verbrauchsbericht anzeigen.

Verbleibende SMS-Gutschriften anzeigen

Sie können anzeigen, wie viele SMS-Guthaben für Ihr Konto verfügbar sind, wenn Sie eine Umfrage per SMS verteilen.

Verbleibende SMS-Textnachrichtenguthaben

  1. Öffnen Sie eine aktive Umfrage.
  2. Wechseln Sie zur Registerkarte Verteilungen.
  3. Wechseln Sie zum SMS-Abschnitt.
  4. Die verbleibenden Kontoguthaben werden oben rechts aufgeführt.

Tipp: Administratoren können die in der gesamten Qualtrics-Lizenz verbleibenden SMS-Guthaben anzeigen, indem sie zum Administrationsbericht zur Lizenznutzung navigieren.

Lizenznutzungsbericht enthält unten verbleibende SMS-Guthaben

Tipp: Wenn ein Beteiligter eine SMS-Verteilung sendet, werden die verwendeten SMS-Guthaben aus dem Konto des Umfrageteilnehmers entfernt.

GSM-7 vs. UCS-2-Zeichen

Achtung: Alle Leerzeichen in der Nachricht sind in der Zeichenanzahl enthalten.

Die Zeichenarten, die Sie in Ihre SMS-Nachricht aufnehmen, können sich darauf auswirken, ob die Nachricht in mehrere Nachrichten aufgeteilt wird. Dies wird durch die Zeichenkodierung bestimmt. Es gibt zwei verschiedene Arten der Kodierung: GSM-7 und UCS-2.

GSM-7 ist der Standardkodierungsstandard und enthält die häufigsten Zeichen. Welche Zeichen im GSM-7-Set enthalten sind, erfahren Sie hier. Die Zeichenbeschränkung für eine GSM-7-kodierte Nachricht beträgt 160 Zeichen.

UCS-2 kodiert weniger gängige Zeichen, was unter anderem intelligente Anführungszeichen, Emojis und japanische Kanji umfasst. Wenn Ihre Nachricht ein Nicht-GSM-Zeichen enthält, wird die gesamte Nachricht mit UCS-2-Kodierung kodiert. Die Zeichenbeschränkung für eine UCS-2-Meldung beträgt 70 Zeichen.

Warnung: Wenn eine Nachricht 160 GSM-7- oder 70 UCS-2-Zeichen überschreitet, wird die Nachricht als mehrere Nachrichten gesendet. Bei mehreren Nachrichten hat jede Nachricht maximal 153 GSM-7- oder 67 UCS-2-Zeichen und verbraucht Guthaben.
Tipp: Der in der Nachricht enthaltene Umfragelink wird für Ihre Zeichenbeschränkung gezählt.

Viele Seiten dieses Portals wurden mithilfe maschineller Übersetzung aus dem Englischen übersetzt. Obwohl wir bei Qualtrics die bestmögliche maschinelle Übersetzung ausgewählt haben, um ein möglichst gutes Ergebnis zu bieten, ist maschinelle Übersetzung nie perfekt. Der englische Originaltext gilt als offizielle Version. Abweichungen zwischen dem englischen Originaltext und den maschinellen Übersetzungen sind nicht rechtlich bindend.