Saltar al contenido principal
Loading...
Skip to article
  • Customer Experience
    Customer Experience
  • Employee Experience
    Employee Experience
  • Brand Experience
    Brand Experience
  • Core XM
    Core XM
  • Design XM
    Design XM

Extraer datos de contratación de la tarea de SuccessFactors


Was this helpful?


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The feedback you submit here is used only to help improve this page.

That’s great! Thank you for your feedback!

Thank you for your feedback!


Acerca de la extracción de datos de contratación de SuccessFactors

La tarea Extraer datos de contratación de SuccessFactors automatiza una exportación de datos de contratación de SuccessFactors. Puede importar datos básicos del candidato (como el nombre, el correo electrónico, el identificador único) o los metadatos de la solicitud de empleo (como el rol, el departamento, el gerente de contratación) en un programa recurrente que establezca. Después de extraer sus datos de SuccessFactors, deben guardarse en otro lugar (por ejemplo, un directorio de Qualtrics) mediante una tarea de cargador de datos.

Consejo Q: Puede distribuir automáticamente su Programa de experiencia de candidato a sus candidatos siempre que se añadan a su directorio. Por ejemplo, después de añadir la tarea “Extraer datos de contratación de SuccessFactors” al flujo de trabajo, seleccione “Añadir contactos a XMD” como tarea de cargador de datos y, a continuación, añada una tarea “XM Directory” para distribuir el programa.
Consejo Q: Esta función no está activada de forma predeterminada. Si está interesado en esta función, póngase en contacto con su XM Success Manager para ver si su organización es elegible.

Configuración de una tarea de extracción de datos de contratación de SuccessFactors

  1. Haga clic en el menú de navegación en la esquina superior izquierda.
    En la página de flujos de trabajo, haga clic en crear un flujo de trabajo y, a continuación, comience en un momento específico
  2. Seleccione Workflows.
  3. Haga clic en Crear un flujo de trabajo.
  4. Determine si el workflow debe ser Programado o Basado en eventos. Para obtener una comparación de estas opciones, consulte workflows programados frente a workflows basados en eventos.
    Consejo Q: Por lo general, recomendamos utilizar un flujo de trabajo programado para que sus datos de reclutamiento se actualicen con regularidad.
  5. Si lo desea, cambie el nombre del flujo de trabajo haciendo clic en el nombre del flujo de trabajo en la parte superior.
    crear la planificación del workflow, renombrar el workflow y añadir una tarea
  6. Determine cuándo se debe ejecutar el workflow (si es un workflow programado) o el evento que desencadena el workflow (si es un workflow basado en eventos).
  7. Haga clic en el signo más ( + ) y seleccione Tarea.
  8. Seleccione Extraer datos de contratación de SuccessFactors.
    seleccionar los datos de extracción de la tarea Successfactors
  9. Seleccione una cuenta de SuccessFactors para utilizar.
    seleccionar una cuenta para utilizar o hacer clic en Añadir cuenta de usuario
  10. Si desea añadir una nueva cuenta de SuccessFactors para utilizar, haga clic en Añadir nueva cuenta de usuario.
    Consejo Q: Después de hacer clic en Añadir nueva cuenta de usuario, se le redirigirá a introducir la información de su cuenta de SuccessFactors. Consulte la búsqueda de la información de su cuenta de SuccessFactors para obtener ayuda sobre cómo encontrar los campos obligatorios.
  11. Haga clic en Siguiente.
  12. Se le asignarán automáticamente cuatro campos. Estos campos corresponden a campos de datos básicos del candidato y se suelen importar a Qualtrics. Estos campos son el nombre, los apellidos, la dirección de correo electrónico y el identificador único de su candidato. Si es necesario, puede eliminar estos campos de la asignación.
    selección de campos para extraer de factores de éxito
  13. Para añadir campos adicionales para importar, haga clic en Añadir campo.
  14. Seleccione un campo de SuccessFactors haciendo clic en la casilla de campo y eligiendo de la lista. También puede escribir el nombre del campo para encontrarlo más rápidamente. Puede buscar por nombre de campo (si está disponible, por ejemplo, “Género”) o por ruta de campo dentro de SuccessFactors (p. ej. jobApplication/born _name).
    Consejo Q: Los campos personalizados se pueden importar introduciendo el nombre de campo de SuccessFactors adecuado (por ejemplo, jobApplication/custom_fieldname). Los campos personalizados no aparecerán en los resultados de búsqueda a medida que escriba.
  15. Para eliminar un campo, haga clic en el signo menos ( ) a la derecha del campo.
  16. Cuando haya terminado de asignar campos, haga clic en Guardar.

Después de configurar su tarea de SuccessFactors, debe indicar a Qualtrics dónde guardar los datos con una tarea de cargador de datos.

Consejo Q: Recomendamos ejecutar los datos mediante una tarea de transformación básica antes de enviarlos a una tarea del cargador de datos. Esto le permite asegurarse de que sus campos tengan el formato correcto para facilitar la asignación en la tarea del cargador.
Ejemplo: Puede guardar sus datos en XM Directory con “Añadir contactos a XMD“, de modo que pueda añadir una tarea “XM Directory” para distribuir el programa. Guardar candidatos en XM Directory también ayuda a mantenerlos separados de los empleados existentes que se guardan en el directorio de empleados.

Encontrar la información de su cuenta de SuccessFactors

Consulte la sección con el mismo nombre en la página de soporte Extraer datos de empleado de la tarea de SuccessFactors.

Resolución de problemas de tareas de SuccessFactors

Consulte Solución de problemas de tareas de SuccessFactors para la resolución de problemas generales y Configuración de tareas de SuccessFactors con credenciales de OAuth para cuestiones de autenticación.

Preguntas frecuentes

Muchas de las páginas de este sitio han sido traducidas del inglés original utilizando la traducción automática. Aunque en Qualtrics hemos realizado nuestra diligencia debida para obtener las mejores traducciones automáticas posibles, la traducción automática nunca es perfecta. El texto original en inglés se considera la versión oficial, y cualquier discrepancia entre el inglés original y las traducciones automáticas no son legalmente vinculantes.