Traduzir Pesquisa

O que está nesta página:

Sobre Traduzir Pesquisas

Com nosso recurso Traduzir pesquisa, você pode adicionar vários idiomas a uma pesquisa. Cada entrevistado poderá ver a pesquisa no idioma com o qual está familiarizado, e como há apenas uma pesquisa contendo todas as traduções, todos os resultados retornarão ao mesmo conjunto de dados.

Nesta página, você aprenderá sobre os métodos disponíveis para traduzir a pesquisa, como especificar qual idioma cada entrevistado vê e como analisar os dados das pesquisas traduzidas.

Usando o Recurso Traduzir Pesquisa

Acesse o recurso Traduzir Pesquisa no menu Ferramentas (EN) na guia de Pesquisa. Ele aparece como o seu próprio editor com seu próprio layout e suas ações específicas.

LAYOUT DO EDITOR

O editor de traduções é dividido em duas metades. Na esquerda, você pode ver o texto no idioma de base ou no idioma em que sua pesquisa foi escrita originalmente.

Qdica: Recomendamos garantir que o idioma definido em Opções da pesquisa (EN) seja o idioma em que sua pesquisa foi escrita originalmente. Se o idioma em Opções da pesquisa for o inglês, mas você escreveu a pesquisa em espanhol, os entrevistados terão que escolher inglês no menu suspenso de idiomas para ver a pesquisa em espanhol. Isso ocorre apenas quando outros idiomas de traduções estão disponíveis. Você pode mudar o idioma de base da pesquisa a qualquer momento na seção Experiência da pesquisa (EN).

A metade da direita da tela exibe a versão traduzida do texto. Na primeira vez em que você abrir Traduzir pesquisa, a metade da direita da tela estará em branco, pois você ainda não adicionou traduções, mas depois de selecionar um idioma para traduzir, será possível clicar no texto para editar.

Além de ver as traduções da pesquisa pergunta por pergunta, você também tem acesso à Visão geral da tradução, que exibe uma lista de todas as perguntas da pesquisa e em que ponto do processo de tradução cada uma está.

Você pode alternar entre essas visualizações clicando em Visão geral da tradução e Voltar à tradução da pergunta.

Para voltar ao editor de pesquisa, clique em Voltar ao editor.

AÇÕES DO EDITOR

Além de editar diretamente o material de tradução, há várias opções e ações para aprimorar ou ajudar no processo:

  1. Traduções pagas: Solicite uma cotação para traduzir sua pesquisa.
  2. Visualizar pesquisa (EN): Veja como ficarão as traduções para os entrevistados.
  3. Visão geral da tradução: Verifique o status de todas as traduções, além das opções de acesso para carregar e baixar traduções.
  4. Pergunta anterior/seguinte: Vá para frente e para trás entre as perguntas da pesquisa.
  5. Editar idioma: Alterne o idioma em que está trabalhando ou adicione outro.
  6. Percentual concluído: Veja o percentual de tradução de uma pergunta.
  7. Pré-visualizar pergunta: Veja como ficará a tradução da pergunta para os entrevistados.
  8. Baixar tradução: Baixe o texto traduzido da pesquisa.
  9. Carregar tradução: Carregue a tradução da pesquisa.

Adicionando Traduções Manualmente

  1. Vá para a guia de Pesquisa e clique em Ferramentas.
  2. Selecione Traduzir pesquisa.
  3. Clique em Adicionar idioma.
  4. Marque a caixa de seleção do(s) idioma(s) cuja tradução você deseja adicionar Clique em Fechar.

    Qdica: Para adicionar um idioma personalizado, desça até a parte inferior do menu Outro idioma e clique em Criar outro idioma. Digite um Nome de exibição, Código do idioma e Idioma de base (idioma no qual a Qualtrics irá escrever as mensagens padrão caso não sejam fornecidas traduções). Clique em Criar para encerrar e salvar o idioma.
  5. Clique no texto que deseja traduzir (texto não traduzido estará em vermelho) e insira a versão traduzida.
    Qdica: O ícone de Percentual concluído no canto superior direito permite ver o progresso da tradução da pergunta.
  6. Clique no ícone Visualizar para ver como a pergunta aparecerá para os entrevistados.
  7. Clique na seta > para passar para a próxima pergunta da pesquisa.
  8. Repita as etapas 6 a 8 em todas as perguntas da pesquisa.
    Qdica: Clique em Visão geral da tradução para ver uma lista de todas as perguntas da pesquisa e em que ponto do processo de tradução cada uma está.
  9. Clique no menu suspenso de idiomas para adicionar traduções de perguntas em outro idioma.
  10. Clique em Voltar ao editor para retornar ao editor de pesquisa.
Qdica: As mensagens padrões da pesquisa, como alertas de respostas obrigatórias aos participantes ou a mensagem padrão de Fim da pesquisa, já estão traduzidas por você. Suas próprias mensagens, como convites de e-mail ou mensagens de Fim da pesquisa personalizadas, devem ser traduzidas na página da Biblioteca (EN).

TRADUÇÃO AUTOMÁTICA

Para acelerar o processo de tradução da pesquisa, use uma tradução automática em cada pergunta clicando no ícone de Percentual concluído em qualquer pergunta não traduzida.

Como as traduções por máquina podem conter erros, não recomendamos usar essa ferramenta para a tradução final que será compartilhada com os participantes. Esse recurso pode economizar tempo ao trabalhar com um tradutor profissional, pois ele precisará apenas revisar essa tradução em vez de começar do zero.

Atenção: O recurso de Tradução automática da Qualtrics é realizado pelo Google Tradutor. O texto das perguntas da pesquisa são enviados ao Google Tradutor e serão devolvidos no idioma que você selecionar. Saiba que o texto da pergunta pode permanecer nos servidores do Google. O recurso de Tradução automática da Qualtrics envia apenas o texto da sua pergunta. Os dados dos entrevistados não são enviados e permanecem seguros na Qualtrics.

Importando Uma Tradução

Alguns fornecedores que prestam serviços de tradução podem preferir trabalhar em uma planilha ou no XML em vez de digitar a tradução diretamente na Qualtrics. As instruções a seguir permitirão que você baixe um ou todos os idiomas da pesquisa para ser traduzida e carregada de volta na Qualtrics. Essa ação traduzirá a pesquisa toda de uma vez ao invés de traduzir pergunta por pergunta.

Qdica: Embora possa parecer que você esteja carregando apenas um pergunta, na verdade esse método permite traduzir a pesquisa toda de uma só vez.

PARA EXPORTAR UM ARQUIVO DE TRADUÇÃO

  1. Vá para a guia de Pesquisa e clique em Ferramentas.
  2. Selecione Traduzir pesquisa.
  3. Clique no botão para Baixar tradução à direita da seção da pergunta traduzida.
  4. Selecione um formato para o arquivo, escolha quais idiomas exportar e clique em Baixar.
    Qdica: Na maioria dos casos, recomendamos o formato Unicode Text (Excel). Assim como o Unicode CSV, esse arquivo pode ser aberto no Excel. No entanto, diferente do Unicode CSV, o Unicode Text entende e preserva os caracteres não ASCII (por exemplo 是 ou ñ) quando salvos no Excel.
  5. Abra o arquivo no editor de sua preferência.
Qdica: O Unicode Text (Excel) abrirá em um editor de texto por padrão. Siga as etapas abaixo para abrir adequadamente o arquivo no Excel.

PARA ABRIR UM ARQUIVO DE TRADUÇÃO NO EXCEL

  1. Selecione Abrir no menu Arquivo do Excel. Essa etapa pode ser diferente dependendo da versão do Excel que você usa.
  2. Selecione o arquivo que acabou de baixar. Dependendo da sua versão do Excel, pode ser necessário visualizar todos os tipos de arquivos, conforme destacado abaixo, antes de seu arquivo aparecer.
  3. Aguarde até aparecer o Assistente de Importação de Texto e selecione Delimitado.
  4. Selecione Tabulação como o delimitador na segunda etapa.
  5. Não faça alterações na terceira etapa e selecione Concluir.

USANDO O ARQUIVO DE TRADUÇÃO BAIXADO

Os arquivos Unicode Text (Excel) e Unicode CSV possuem o seguinte layout no Excel:

Nesses arquivos, há uma linha para cada item que será traduzido com uma coluna para o idioma baixado.

O XML pode ser aberto no editor de texto de sua preferência e terá o seguinte layout:

No XML, há um elemento para cada item que será traduzido. Há um elemento secundário para cada idioma baixado.

PARA IMPORTAR UM ARQUIVO DE TRADUÇÃO

  1. Clique no botão Carregar tradução à direita da seção da pergunta traduzida.
  2. Selecione o arquivo que deseja importar.
    Qdica: A tela de importação indicará que você está importando para o idioma específico que está sendo visualizado no recurso Traduzir pesquisa. Aqui, você pode carregar um arquivo com todos ou quaisquer idiomas, não sendo preciso importar um de cada vez.
  3. Clique em Importar depois de verificar se a pré-visualização do texto importado está correta.

Serviço de Tradução Paga

Se você não tiver recursos para pagar sua própria tradução profissional, considere usar nosso serviço de Tradução paga.

Com esse serviço, sua pesquisa é traduzida e revisada por dois falantes nativos do idioma para garantir a precisão. Depois, a tradução é carregada em sua conta e você não precisa fazer mais nada.

Clique em Traduções pagas no editor de Traduzir pesquisa para preencher o formulário e solicitar uma Cotação gratuita da tradução.

Especificando o Idioma do Participante

Como você garantirá que os participantes vejam a pesquisa traduzida para o idioma adequado? A Qualtrics fornece as quatro seguintes opções para simplificar esse processo.

DETECÇÃO AUTOMÁTICA DO IDIOMA

Quando um participante iniciar a pesquisa, a Qualtrics verificará as configurações do navegador da web para ver qual idioma é usado para navegar na internet. Se sua pesquisa estiver traduzida para o idioma do navegador do participante, a tradução será usada automaticamente para a maioria dos participantes sem você precisar fazer mais nada.

As pesquisas respondidas no navegador acima serão carregadas em português se uma tradução para o português estiver disponível.

ESPECIFICAR O IDIOMA EM UMA LISTA DE CONTATOS

Se você souber de antemão os idiomas preferidos dos participantes, faça o upload dessas informações como parte da lista de contatos (EN) na coluna chamada Language (Idioma).

Na coluna de idioma da lista de contatos, insira o código de idioma adequado para cada participante, conforme definido na seção Códigos de idiomas disponíveis abaixo.

CRIAR UM LINK DE PESQUISA PARA CADA IDIOMA

Se você estiver distribuindo a pesquisa anonimamente, ainda é possível especificar o idioma de cada participante criando um link de pesquisa diferente para cada idioma. Isso pode ser útil se você estiver publicando a pesquisa em um site que suporta vários idiomas.

Para criar um link de pesquisa para cada idioma, copie o Link anônimo (EN) e inclua “?Q_Language=” no final, seguido do código de idioma adequado contido na tabela abaixo. O link recém criado será parecido com este:

http://survey.qualtrics.com/jfe/form/SV_cM7uFWAef1IB?Q_Language=ZH-S

Qdica: Se o link da sua pesquisa já tiver um ponto de interrogação (?), você precisará adicionar primeiro um sinal de E comercial (&) ao invés de um ponto de interrogação (?).

Quando o link for acessado, a pesquisa aparecerá no idioma indicado.

“?Q_Language=ES” foi adicionado ao final do URL dessa pesquisa. Como ES é o código de idioma para espanhol, os participantes que usarem esse URL verão a pesquisa em espanhol.

SELEÇÃO DO IDIOMA DO PARTICIPANTE

Alguns participantes podem querer responder à pesquisa em um idioma diferente do que foi selecionado para eles. No canto superior direito das pesquisas traduzidas, os participantes podem trocar para um novo idioma a qualquer momento durante a pesquisa. Esse menu suspenso de idiomas é inserido automaticamente em todas as páginas da pesquisa para sua conveniência.

Códigos de Idiomas Disponíveis

Sempre que você precisar especificar o idioma para um participante, seja em uma lista de contatos, sequência de solicitação ou upload de tradução, será preciso usar os códigos de idiomas especificados abaixo.

Qdica: Os seus códigos de idioma devem estar em maiúsculo para funcionar corretamente. Certifique-se de colocar o código do idioma em maiúsculo ao adicioná-lo à sua pesquisa.
SQI Albanês FR Francês NO Norueguês
AR Árabe FR-CA Francês (Canadá) ORI Odia/Oriya
HYE Armênio (Ocidental) KAT Georgiano FA Persa
ASM Assamês DE Alemão PL Polonês
AZ-AZ Azeri/Azerbaijano (caracteres latinos) EL Grego PT Português
ID Bahasa Indonesia GU Gujarati PA-IN Punjabi
MS Malaio HE Hebreu RO Romeno
BEL Bielorrusso HI Hindu RU Russo
BN Bengali HU Húngaro SR Sérvio
BS Bósnio HIL Ilonggo/Hiligaynon SIN Cingalês
PT-BR Português do Brasil Informática Italiano SK Eslovaco
BG Búlgaro ISL Islandês SL Esloveno
CA Catalão JA Japonês ES-ES Espanhol (europeu)
CEB Cebuano KAN Kannada ES Espanhol (LATAM)
ZH-S Chinês (simplificado) KAZ Cazaque (cirílico) SW Suaíli
ZH-T Chinês (tradicional) KM Khmer SV Sueco
RH Croata KO Coreano TGL Tagalog
CS Tcheco LV Letão TA Tâmil
DA Dinamarquês LT Lituânio TEL Telugu
NL Holandês MK Macedônio TH Tailandês
EN-GB Inglês (Reino Unido) MAL Malayalam TR Turco
EN Inglês (EUA) MAR Marathi UK Ucraniano
EO Esperanto MN Mongol UR Urdu
ET Estoniano SR-ME Montenegrino VI Vietnamita
FI Finlandês MY Mianmar/Birmanês CY Galês

Conteúdo Personalizado para Cada Idioma

Em alguns estudos, você pode encontrar perguntas reservadas para um idioma específico. Por exemplo, uma pergunta que pede para os entrevistados avaliarem você com uma escala de letras pode fazer sentido apenas em países de língua inglesa.

A Qualtrics armazena o idioma que os participantes usam para responder à pesquisa em um campo de Dados integrados (EN) chamado Q_Language. O Q_Language pode ser usado na Lógica de exibição (EN) e Lógica de ramificação (EN) para garantir que os participantes vejam apenas as perguntas adequadas ao idioma deles.

Uma pergunta com essa Lógica de exibição apareceria apenas para participantes de língua inglesa.

Análise de Dados para Pesquisas Traduzidas

Os dados de todos os idiomas retornarão para o mesmo conjunto de dados para facilitar a criação do relatório. A Qualtrics rastreia qual idioma os participantes usaram para responder à pesquisa e essa informação é armazenada no campo de Dados integrados chamado Q_Language. Para reportar essa informação em seus resultados juntamente com as perguntas da pesquisa, adicione um campo de Dados integrados (EN) ao Fluxo da pesquisa (EN) chamado Q_Language.

Na guia de Relatórios e no conjunto de dados baixado, o Q_Language pode ser reportado juntamente com as perguntas da pesquisa.

O Q_Language também pode ser usado para filtrar os resultados da pesquisa em Relatórios e Dados e análise, bem como para filtrar os dados sendo baixados.

Um relatório com esse filtro incluiria apenas entrevistados em português.

Removendo Uma Tradução

Para remover uma tradução:

  1. Vá para a guia de Pesquisa e clique em Ferramentas.
  2. Selecione Traduzir pesquisa.
  3. Clique no idioma do lado direito da tela.
  4. Selecione Editar idiomas.
  5. Desmarque a caixa do idioma cuja tradução você deseja remover. Para reativar a tradução, marque a caixa novamente.
  6. Desmarcar a caixa simplesmente desativa a tradução. Para excluir uma tradução permanentemente, selecione Excluir tradução depois de desmarcar a caixa. Isso não poderá ser desfeito.
  7. Clique em Fechar.